S Club 7의 싱글 | ||||
"Natural" (2000) | → | Never Had a Dream Come True (2000) | → | "Don't Stop Movin'" (2001) |
Never Had a Dream Come True | ||||
수록 음반 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 7 | |||
아티스트 | S Club 7 | |||
B-Side | - | |||
발매일 | 2000년 11월 27일 (영국)[1] 2001년 4월 24일 (미국)[2] | |||
녹음 기간 | 2000년 | |||
장르 | 팝, R&B | |||
재생 시간 | 4:00 (앨범 버전) | |||
레이블 | 19, Polydor (영국) 19, Polydor, A&M (미국) | |||
송라이터 | Cathy Dennis, Simon Ellis | |||
프로듀서 | Cathy Dennis, Oskar Paul |
[clearfix]
1. 개요
S Club 7의 싱글이며 이들의 2집 앨범 7의 세번째 싱글로 2000년 11월 27일과 2001년 4월 24일에 발매되었다.2. 오디오/뮤직 비디오
오디오 (앨범 버전) |
뮤직 비디오 |
3. 가사
[Intro: Jo] Ooh-ooh Ooh [Verse 1: Jo] Everybody's got something 누구에게나 뒤에 남겨두어야 했던 They had to leave behind 무언가가 있겠죠 One regret from yesterday 어제의 한 가지 후회는 That just seems to grow with time 시간이 가면 갈수록 커지네요 [Pre-Chorus: Jo] There's no use looking back or wondering (or wondering) 뒤돌아보거나 궁금해해도 How it could be now or might have been (or might have been) 지금쯤이면 어떻게 될 수 있었을지 생각해도 소용없죠 All this I know, but still, I can't find ways to let you go 이 모든 걸 알지만, 여전히, 그대를 놓을 방법을 찾을 수가 없어요 [Chorus: Jo & S Club 7] I never had a dream come true 꿈을 이뤄본 적이 없었죠 'Til the day that I found you 그대를 마주치기 전까진 말이죠 Even though, I pretend that I've moved on 비록 잊은 척을 하더라도 You'll always be my baby 그대는 영원히 제가 사랑하는 사람이에요 I never found the words to say (never found the words to say) 어떻게 말로 표현해야 할지 몰랐어요 You're the one I think about each day (the one I think about each day) 제가 매일 생각하는 건 그대라는 걸요 And I know no matter where life takes me to 인생이 절 어디로 인도하든 A part of me will always be with you, yeah 제 일부는 영원히 당신과 함께할 거예요 [Verse 2: Jo] Somewhere in my memory 기억 속 어딘가에서 I've lost all sense of time 시간의 감각이 무뎌졌어요 And tomorrow can never be 내일 따윈 존재할 수 없어요 'Cause yesterday is all that fills my mind 과거만이 제 생각을 가득 채우니까요 [Pre-Chorus: Jo & (S Club 7)] There's no use looking back or wondering (or wondering) 뒤돌아보거나 궁금해해도 How it should be now or might have been (or might have been) 지금쯤이면 어떻게 되었어야 했을지, 될 수 있었을지 생각해도 소용없죠 All this I know, but still, I can't find ways to let you go 이 모든 걸 알지만, 여전히, 그대를 놓을 방법을 찾을 수가 없어요 [Chorus: Jo & S Club 7] I never had a dream come true 꿈을 이뤄본 적이 없었죠 'Til the day that I found you 그대를 마주치기 전까진 말이죠 Even though, I pretend that I've moved on 비록 잊은 척을 하더라도 You'll always be my baby 그대는 영원히 제가 사랑하는 사람이에요 I never found the words to say (never found the words to say) 어떻게 말로 표현해야 할지 몰랐어요 You're the one I think about each day (the one I think about each day) 제가 매일 생각하는 건 그대라는 걸요 And I know no matter where life takes me to 인생이 절 어디로 인도하든 A part of me will always be 제 일부는 영원히... [Bridge: Jo] You'll always be the dream that fills my head 당신의 생각은 제 머릿속을 언제나 가득 채울 꿈이에요 Yes you will, say you will, you know you will, oh baby 그럴 거예요, 말해요, 당신도 안다고요, oh baby You'll always be the one I know I'll never forget 당신은 제가 영원히 잊을 수 없을 사람이에요 [Pre-Chorus: Jo & (S Club 7)] There's no use looking back or wondering (or wondering) 뒤돌아보거나 궁금해해도 소용없죠 Because love is a strange and funny thing (and funny thing) 사랑은 이상하면서도 웃긴 일이니까요 No matter how I try and try, I just can't say goodbye 아무리 시도하고 시도해도, 이별을 말할 수가 없어요 No, no, no, no [Chorus: Jo & S Club 7] I never had a dream come true 꿈을 이뤄본 적이 없었죠 'Til the day that I found you 그대를 마주치기 전까진 말이죠 Even though, I pretend that I've moved on 비록 잊은 척을 하더라도 You'll always be my baby 그대는 영원히 제가 사랑하는 사람이에요 I never found the words to say (never found the words to say) 어떻게 말로 표현해야 할지 몰랐어요 You're the one I think about each day (the one I think about each day) 제가 매일 생각하는 건 그대라는 걸요 And I know no matter where life takes me to 인생이 절 어디로 인도하든 A part of me will always be 제 일부는 영원히... A part of me will always be with you 제 일부는 영원히 당신과 함께할 거예요 Oh-oh |
4. 차트 성적
빌보드 핫 100에서 2001년 5월 둘째 주부터 셋째 주까지 2주 연속 10위를 기록했고 3주 연속 20위권에,[3] 12주 연속 40위권에 머물러 있었다.[4]2001년 빌보드 핫 100 연말 차트에선 61위에 올랐다.