최근 수정 시각 : 2026-02-28 12:24:52

MTMTM

<nopad> 파일:미테미테미.jpg
MTMTM
<colbgcolor=#ecfffb,#1a2b2d><colcolor=#212529,#fff> 가수 하츠네 미쿠
작곡가 TAK
작사가
조교자
일러스트레이터 오무타츠
영상 제작 Tranquillo
디자인 713
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2026년 2월 20일 니코동
2026년 2월 24일 유튜브

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사5. 음반 수록6. 여담

1. 개요

MTMTMTAK이 2026년 2월 20일 19시 정각, 2026년 2월 24일 18시 정각에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

The VOCALOID Collection ~2026 Winter~ 루키 부문 참가곡이다. 해당 곡은 루키 부문 4위를 차지하였다.

MTMTM는 가사의 미테미테 미(みてみて Me)를 의미하는 것으로 보인다.[1]

2. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2026년 2월 25일에 조회수 100,000회 달성
  • 2026년 2월 28일에 조회수 300,000회 달성

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm45968883, width=640, height=360)]
[MV] TAK - ‘MTMTM’ feat. 初音ミク
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
[MV] TAK - ‘MTMTM’ feat. 하츠네 미쿠
한글 자막

4. 가사

#!if ruby == null
(ㅇㅇ)
#!if ruby != null
[ruby((ㅇㅇ),ruby=)]
#!if ruby == null
数百体のあたしが私を見つめている
#!if ruby != null
[ruby(数百体のあたしが私を見つめている,ruby=)]
스햐쿠타이노 아타시가 와타시오 미츠메테이루
수백 명의 ‘아타시’가 나를 바라보고 있어
#!if ruby == null
(ㅇㅇ)
#!if ruby != null
[ruby((ㅇㅇ),ruby=)]
#!if ruby == null
鏡より手のひらの画面が正直
#!if ruby != null
[ruby(鏡より手のひらの画面が正直,ruby=)]
카가미요리 테노히라노 가멘가 쇼지키
거울보다 손바닥 속 화면이 더 솔직해
#!if ruby == null
(ㅇㅇ)
#!if ruby != null
[ruby((ㅇㅇ),ruby=)]
#!if ruby == null
かわいいかわいい嘘で
#!if ruby != null
[ruby(かわいいかわいい嘘で,ruby=)]
카와이이 카와이이 우소데
귀여운 귀여운 거짓말로
#!if ruby == null
하나! 둘! 셋! 넷! OK!
#!if ruby != null
[ruby(하나! 둘! 셋! 넷! OK!,ruby=)]
#!if ruby == null
ツッコミ禁止で
#!if ruby != null
[ruby(ツッコミ禁止で,ruby=)]
츳코미 킨시데
태클 금지로
#!if ruby == null
ボケボケに
#!if ruby != null
[ruby(ボケボケに,ruby=)]
보케보케니
일부러 멍청한 척으로
#!if ruby == null
どっちもこっちも
#!if ruby != null
[ruby(どっちもこっちも,ruby=)]
돗치모 콧치모
이쪽도 저쪽도
#!if ruby == null
ぴかぴかに
#!if ruby != null
[ruby(ぴかぴかに,ruby=)]
피카피카니
반짝반짝하게
#!if ruby == null
証明よりも照明の
#!if ruby != null
[ruby(証明よりも照明の,ruby=)]
쇼메이요리모 쇼메이노
증명보다도 조명의
#!if ruby == null
フィルターを強くかけて
#!if ruby != null
[ruby(フィルターを強くかけて,ruby=)]
휘루타-오 츠요쿠 카케테
필터를 강하게 씌워서
#!if ruby == null
みてみてミー
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー,ruby=)]
미테미테 미
봐줘 봐줘 나
#!if ruby == null
みてみてミー
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー,ruby=)]
미테미테 미
봐줘 봐줘 나
#!if ruby == null
(パシャパシャ)
#!if ruby != null
[ruby((パシャパシャ),ruby=)]
파샤파샤
(찰칵찰칵)
#!if ruby == null
みてみてミー
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー,ruby=)]
미테미테 미
봐줘 봐줘 나
#!if ruby == null
まだまだまだだね
#!if ruby != null
[ruby(まだまだまだだね,ruby=)]
마다마다 마다다네
아직 아직 멀었네
#!if ruby == null
Look at look at me
#!if ruby != null
[ruby(Look at look at me,ruby=)]
#!if ruby == null
Look at look at me
#!if ruby != null
[ruby(Look at look at me,ruby=)]
#!if ruby == null
(パシャパシャ)
#!if ruby != null
[ruby((パシャパシャ),ruby=)]
파샤파샤
(찰칵찰칵)
#!if ruby == null
Look at look at me
#!if ruby != null
[ruby(Look at look at me,ruby=)]
#!if ruby == null
求めてミー
#!if ruby != null
[ruby(求めてミー,ruby=)]
모토메테 미
나를 원해줘
#!if ruby == null
メタデータはかならず消して
#!if ruby != null
[ruby(メタデータはかならず消して,ruby=)]
메타데이타와 카나라즈 케시테
메타데이터는 반드시 지우고
#!if ruby == null
君のガチ恋も幻も守りたいから
#!if ruby != null
[ruby(君のガチ恋も幻も守りたいから,ruby=)]
키미노 가치코이모 마보로시모 마모리타이카라
네 진심 사랑도 환상도 지키고 싶으니까
#!if ruby == null
毛穴まで愛してなんて言えない
#!if ruby != null
[ruby(毛穴まで愛してなんて言えない,ruby=)]
케아나마데 아이시테난테 이에나이
모공까지 사랑해달라고는 말 못 해
#!if ruby == null
かわいいかわいい嘘で
#!if ruby != null
[ruby(かわいいかわいい嘘で,ruby=)]
카와이이 카와이이 우소데
귀여운 귀여운 거짓말로
#!if ruby == null
本音も盛れたら無罪
#!if ruby != null
[ruby(本音も盛れたら無罪,ruby=)]
혼네모 모레타라 무자이
속마음도 꾸밀 수 있다면 무죄
#!if ruby == null
かわいいかわいい嘘で
#!if ruby != null
[ruby(かわいいかわいい嘘で,ruby=)]
카와이이 카와이이 우소데
귀여운 귀여운 거짓말로
#!if ruby == null
하나! 둘! 셋! 넷! OK!
#!if ruby != null
[ruby(하나! 둘! 셋! 넷! OK!,ruby=)]
#!if ruby == null
右顔見せれば OK! (OK!)
#!if ruby != null
[ruby(右顔見せれば OK! (OK!),ruby=)]
미기카오 미세레바 오케이 오케이
오른쪽 얼굴을 보여주면 OK! (OK!)
#!if ruby == null
前髪直して OK! (OK!)
#!if ruby != null
[ruby(前髪直して OK! (OK!),ruby=)]
마에가미 나오시테 오케이 오케이
앞머리 고치면 OK! (OK!)
#!if ruby == null
通知うざいけど OK! (OK!)
#!if ruby != null
[ruby(通知うざいけど OK! (OK!),ruby=)]
츠-치 우자이케도 오케이 오케이
알림은 짜증 나지만 OK! (OK!)
#!if ruby == null
みてみてミー
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー,ruby=)]
미테미테 미
봐줘 봐줘 나
#!if ruby == null
みてみてミー OK!
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー OK!,ruby=)]
미테미테 미 오케이
봐줘 봐줘 나 OK!
#!if ruby == null
裏垢バレても OK! (OK!)
#!if ruby != null
[ruby(裏垢バレても OK! (OK!),ruby=)]
우라아카 바레테모 오케이 오케이
부계정 들켜도 OK! (OK!)
#!if ruby == null
ブロックしたから OK! (OK!)
#!if ruby != null
[ruby(ブロックしたから OK! (OK!),ruby=)]
부롯쿠 시타카라 오케이 오케이
차단했으니까 OK! (OK!)
#!if ruby == null
完徹エゴサで OK! (OK!)
#!if ruby != null
[ruby(完徹エゴサで OK! (OK!),ruby=)]
칸테츠 에고사데 오케이 오케이
밤샘 에고서치로 OK! (OK!)
#!if ruby == null
みてみてミー
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー,ruby=)]
미테미테 미
봐줘 봐줘 나
#!if ruby == null
みてみてミー OK!
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー OK!,ruby=)]
미테미테 미 오케이
봐줘 봐줘 나 OK!
#!if ruby == null
ツッコミ禁止で
#!if ruby != null
[ruby(ツッコミ禁止で,ruby=)]
츳코미 킨시데
태클 금지로
#!if ruby == null
ボケボケに
#!if ruby != null
[ruby(ボケボケに,ruby=)]
보케보케니
일부러 멍청한 척으로
#!if ruby == null
こっちもどっちも
#!if ruby != null
[ruby(こっちもどっちも,ruby=)]
콧치모 돗치모
이쪽도 저쪽도
#!if ruby == null
ぴかぴかに
#!if ruby != null
[ruby(ぴかぴかに,ruby=)]
피카피카니
반짝반짝하게
#!if ruby == null
フィルターを強くかけて
#!if ruby != null
[ruby(フィルターを強くかけて,ruby=)]
휘루타-오 츠요쿠 카케테
필터를 강하게 씌워서
#!if ruby == null
私じゃないあたしにして
#!if ruby != null
[ruby(私じゃないあたしにして,ruby=)]
와타시자 나이 아타시니 시테
내가 아닌 ‘아타시’로 만들어줘
#!if ruby == null
みてみてミー
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー,ruby=)]
미테미테 미
봐줘 봐줘 나
#!if ruby == null
みてみてミー
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー,ruby=)]
미테미테 미
봐줘 봐줘 나
#!if ruby == null
(パシャパシャ)
#!if ruby != null
[ruby((パシャパシャ),ruby=)]
파샤파샤
(찰칵찰칵)
#!if ruby == null
みてみてミー
#!if ruby != null
[ruby(みてみてミー,ruby=)]
미테미테 미
봐줘 봐줘 나
#!if ruby == null
まだまだまだだね
#!if ruby != null
[ruby(まだまだまだだね,ruby=)]
마다마다 마다다네
아직 아직 멀었네
#!if ruby == null
Look at look at me
#!if ruby != null
[ruby(Look at look at me,ruby=)]
#!if ruby == null
Look at look at me
#!if ruby != null
[ruby(Look at look at me,ruby=)]
#!if ruby == null
(パシャパシャ)
#!if ruby != null
[ruby((パシャパシャ),ruby=)]
파샤파샤
(찰칵찰칵)
#!if ruby == null
Look at look at me
#!if ruby != null
[ruby(Look at look at me,ruby=)]
#!if ruby == null
求めてミー
#!if ruby != null
[ruby(求めてミー,ruby=)]
모토메테 미
나를 원해줘
#!if ruby == null
かわいいかわいい嘘で
#!if ruby != null
[ruby(かわいいかわいい嘘で,ruby=)]
카와이이 카와이이 우소데
귀여운 귀여운 거짓말로
#!if ruby == null
ミクミクミー
#!if ruby != null
[ruby(ミクミクミー,ruby=)]
미쿠미쿠 미
미쿠 미쿠 미
#!if ruby == null
ミクミクミー
#!if ruby != null
[ruby(ミクミクミー,ruby=)]
미쿠미쿠 미
미쿠 미쿠 미
#!if ruby == null
(ミク)
#!if ruby != null
[ruby((ミク),ruby=)]
미쿠
(미쿠)
#!if ruby == null
あまいあまい嘘で
#!if ruby != null
[ruby(あまいあまい嘘で,ruby=)]
아마이 아마이 우소데
달콤한 달콤한 거짓말로
#!if ruby == null
ミクミクミー
#!if ruby != null
[ruby(ミクミクミー,ruby=)]
미쿠미쿠 미
미쿠 미쿠 미
#!if ruby == null
ミクミクミー
#!if ruby != null
[ruby(ミクミクミー,ruby=)]
미쿠미쿠 미
미쿠 미쿠 미
#!if ruby == null
ミクミクミー
#!if ruby != null
[ruby(ミクミクミー,ruby=)]
미쿠미쿠 미
미쿠 미쿠 미
#!if ruby == null
ミクミー
#!if ruby != null
[ruby(ミクミー,ruby=)]
미쿠 미
미쿠 미
#!if ruby == null
(ㅇㅇ)
#!if ruby != null
[ruby((ㅇㅇ),ruby=)]

5. 음반 수록

<nopad> 파일:MTMTM.jpg <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 MTMTM
원제
트랙 1
발매일 2026년 2월 24일
링크 파일:The Orchard 아이콘.svg

6. 여담

  • 개요 문단에서 언급했듯 보카코레 2026 winter에 무려 루키 부문으로 참여했다. TAK의 경력을 생각하면 당황스럽지만 음성 합성 엔진 프로듀서 활동 기간은 첫 곡인 mochimochi 투고로부터 2년이 지나지 않았기 때문에 참여 조건이 충족된다.

[1] 전작 PPPP와 비슷한 작명이다.