상위 문서: 하나돌/음반
1. 개요
華Doll* Anthos* -Behind The Frame- | |
Track.01 LOVE IS... | |
작사 | 야시로 세츠나(八代刹那) 키사라기 카오루(如月 薫) 토도 리히토(灯堂理人) |
작곡 | Leeep |
편곡 | Leeep |
가수 | SETSUNA & KAORU & LIHITO (Anthos*) |
2. 영상
Teaser |
3. 가사
가수 | |||||||||||
야시로 세츠나 | <rowcolor=#ffffff> 키사라기 카오루 | 토도 리히토 | |||||||||
LIHITO & KAORU & SETSUNA |
STAND BY / STAND BY / STAND BY Let's Go | |
数式で愛を図ろうなんて 스-시키데 아이오 하카로-난테 수식으로 사랑을 도모하려 하다니 | |
役に立たないmi-mi-mistake 야쿠니 타타나이 mi-mi-mistake 도움 안 되는 mi-mi-mistake | |
嘲笑の的 らしくない I don't care 쵸-소-노 마토 라시쿠나이 I don't care 웃음거리답지 않아 I don't care | |
認めればいい 미토메레바 이이 인정하면 돼 | |
恋の形はpriceless 코이노 카타치와 priceless 사랑의 형태는 priceless | |
But they scream as a crisis | |
"キミと俺とじゃBAD matching" Hah "키미토 오레토쟈 BAD matching" Hah "너와 나로는 BAD matching" Hah | |
戯言ドールさよなら I hate that 자레고토 도-루 사요나라 I hate that 농담 인형은 안녕 I hate that | |
No one can make fun of me and No one can pull me down my way | |
「もう我慢は十分」"Duh" 「모- 가만와 쥬-분」"Duh" 「이제 참는 건 충분해」"Duh" | |
この声聴け今すぐ 코노 코에 키케 이마 스구 이 목소리를 들어 지금 당장 | |
I get out of this silly maze The party was end Ah bloomin' bloomin' bloomin' and move | |
隠しきれない ya 카쿠시키레나이 ya 숨길 수 없어 ya | |
独り占め秘めた愛 히토리지메 히메타 아이 독차지하고 간직한 사랑 | |
I HIT that HIT that HIT that and down | |
指count 1, 2, 3 유비 count 1, 2, 3 손가락 count 1, 2, 3 | |
I get out of this silly maze The party was end Ah bloomin' bloomin' bloomin' tonight | |
溢れて癒えない 아후레테 이에나이 넘쳐흘러서 아물지 않아 | |
受け入れて欲しいCan you see? 우케이레테 호시이 Can you see? 받아들이면 좋겠어 Can you see? | |
キミはこの秘密守れる? 키미와 코노 히미츠 마모레루? 넌 이 비밀을 지킬 수 있어? | |
How much you know me? | |
Typin'Serachもううんざり Typin'Serach 모- 운자리 Typin'Serach 이젠 질렸어 | |
ガラス板 迷路をなぞる 가라스반 메이로오 나조루 유리판 미로를 덧그려 | |
偽りの他人の欲を 이츠와리노 타닌노 요쿠오 거짓된 타인의 욕심을 | |
君の色ですべて埋めてよ 키미노 이로데 스베테 우메테요 너의 색으로 전부 채워줘 | |
もう一度 모- 이치도 한번 더 | |
I get out of this silly maze The party was end Ah bloomin' bloomin' bloomin' and move | |
記憶に刻んで ye 키오쿠니 키잔데 ye 기억에 새기고 ye | |
ねぇ何度も 告げた愛 네- 난-도모 츠게타 아이 있잖아 몇 번이고 고백했던 사랑 | |
I HIT that HIT that HIT that and more | |
隠せないtruth 카쿠세나이 truth 숨길 수 없는 truth | |
I get out of this silly maze The party was end Ah bloomin' bloomin' bloomin' tonight | |
惑わせてみせる 마도와세테 미세루 유혹해 보일게 | |
受けとめて欲しいCan you feel? 우케토메테 호시이 Can you feel? 받아줬으면 좋겠어 Can you feel? | |
キミはこの秘密守れる? 키미와 코노 히미츠 마모레루? 넌 이 비밀을 지킬 수 있어? | |
誰の許しもいらない 다레노 유루시모 이라나이 누구의 허락도 필요 없어 | |
誰にも咎められない 다레니모 토가메라레나이 누구도 나무랄 수 없어 | |
探し当て触れてみたい 사가시아테 후레테 미타이 찾아내고 닿고 싶어 | |
恋してるキミに 코이시테루 키미니 사랑하는 너에게 | |
I get out of this silly maze The party was end Ah bloomin' bloomin' bloomin' moon night | |
溢れて消えない 아후레테 키에나이 흘러넘쳐 사라지지 않아 | |
受け入れて欲しいCan't you feel? 우케이레테 호시이 Can't you feel? 받아들이면 좋겠어 Can't you feel? | |
君はこの秘密守れる? 키미와 코노 히미츠 마모레루? 너는 이 비밀을 지킬 수 있어? |