최근 수정 시각 : 2025-12-13 12:24:11

Hug a nice day!

<colbgcolor=#f4bc1f,#f4bc1f><colcolor=#fff,#fff> THE IDOLM@STER MILLION BATTLE OF THE@TER EX 01
Track 04. Hug a nice day!
파일:재킷-MBOT EX 01.jpg
가수 코사카 우미
시라이시 츠무기
노노하라 아카네
야부키 카나
토요카와 후우카
나가요시 스바루
작사 やしきん
작곡
편곡
1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서

1. 개요

풀버전 듣기
2025년 6월 30일 밀리시타 8주년 백만제∞생전달 생방송에서 선공개된 코사카 우미, 시라이시 츠무기, 노노하라 아카네, 야부키 카나, 토요카와 후우카, 나가요시 스바루의 6인곡이다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
388. シルエット 389. Hug a nice day! 390. ザ・ライブ革命でSHOW!
밀리시타의 역대 이벤트곡
188차: 蝶々むすび 189차: Hug a nice day! 190차: ザ・ライブ革命でSHOW!
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-389 Hug a nice day!.png
<rowcolor=#000,#000> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ddd,#333> 레벨 4 7 12 17 11
노트 수 207 365 602 871 594
악곡 정보
타입 ALL 길이 2:22 BPM 150
구현일 2025. 07. 19.
해금 방법 2025. 07. 26. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 6인 라이브 전용곡
  • 오리지널 멤버 한정 나눠부르기 적용
  • 야외 무대 사용곡
표준 MV 배치 (표준 의상: 웨이브 메이커스!)
나가요시 스바루 토요카와 후우카 코사카 우미 시라이시 츠무기 노노하라 아카네 야부키 카나

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 189차 이벤트 곡이자 17차 PSTrust 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#000,#000> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 プールは鉄板! アイドルの見せ場だよ!
번역제목
2화 決まり手はセクシー? ツッパリ対決!
번역제목
3화 プール土産は水風船♪
번역제목
4화 ※このワニは演出です※
번역제목
5화 勝利と撮れ高、どっちも狙って!
번역제목
에필로그 勝負はこれから!
번역제목

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-트러스트 17차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
<bgcolor=#@@@,#@@@>
<bgcolor=#@@@,#@@@>
全方向Party time⁉︎ あっちこっちでローンチ Notぼっち
젠호코 Party time 앗찌콧찌데 로온치 놋또 봇찌
전방향 Party time⁉︎ 여기저기서 런치 Not 외톨이
馴れ合っちゃいないなない!全身全霊でFun more tune!
나레앗짜이나이나나이 젠신젠레데 Fun more tune
겉으로만 친해지는 게 아냐아냐 온 힘 다해 Fun more tune!
能動的衝動 こっちから照らしちゃうよ We are sunshine!
노오도오테키 쇼오도오 콧찌카라 테라시차우요 We are sunshine!
능동적 충동 우리가 먼저 비춰줄게 We are sunshine!
心の底から 夏と遊びたい!
코코로노 소코카라 나츠토 아소비타이
진심으로 여름과 놀고 싶어!

(Woh-oh-oh Woh-oh-oh Woh-oh-oh-oh It's summer vibes!)
(Woh-oh-oh Woh-oh-oh Woh-oh-oh-oh It's summer times!)

東の空で風が吹いたら 西の海で大波に乗る
히가시노 소라데 카제가 후이타라 니시노 우미데 오오나미니 노루
동쪽 하늘에서 바람이 불어오면 서쪽 바다에서 큰 파도를 타
(High! High! High! It’s summer vibes!)
(High! High! High! It’s summer times!)
北の大地で凍てつく体を 南の島の熱溶かす
키타노 다이치데 이테츠쿠 카라다오 미나미노 시마노 네츠 토카스
북쪽 대지에서 얼어붙은 몸을 남쪽 섬의 열로 녹여
(High! High! High! It’s summer vibes!)
(High! High! 高気圧仕様)
High High 코오키아츠 시요오
(High! High! 고기압 모드)

もう超だる〜い 食欲な〜い 何もやる気な〜い(な〜い)
모오 초 다루이 쇼쿠요쿠 나이 나니모 야루키 나이 (나이)
이젠 진짜 따분해 식욕 없어 아무것도 하기 싫어 (싫어)
バテバテ(う゛〜) はてさて(あ゛〜) そんなときにオススメ(Hot!)
바테바테 (우) 하테사테 (아) 소은나토키니 오스스메 (Hot)
기진맥진 (으~) 그렇다면 (아~) 이런 때에 추천하는 (Hot!)
激熱激辛の鍋 内臓あっため〜!
게키아츠 게키카라노 나이조오 앗따메
엄청 뜨겁고 매운 전골 내장을 따뜻하게~!

病は気から ハッピーが味方
야마이와 키카라 합피가 미카타
병은 마음먹기 나름 해피가 친구
前のめって行け(なんで待ってんの!!)
마에노멧떼 유케 (난데맛뗀노)
거침없이 나아가 (뭘 기다리니!!)

Ready bounce! Take a chance!
後ろ向きなんかしちゃったら 夏は来ない
우시로무키난카 시찻따라 나츠와 코나이
주저하고 있다간 여름은 오지 않아
(Whoo!)
抱きしめに行こう 熱くHug a nice day!(It’s summer vibes!)
다키시메니 유코 아츠쿠 Hug a nice day (It’s summer vibes!)
안아주러 가자 뜨겁게 Hug a nice day! (It’s summer vibes!)
Fireworks! Fireworks!
打ち上がった願いは(Yeah!) 弾けて広がる
우치아갓따 네가이와 (Yeah) 하지케테 히로가루
쏘아올린 소원은 (Yeah!) 터지고 퍼져나가
この多幸感(多幸感!) 高揚感(高揚感!)
코노 타코오캉 (타코오캉) 코오요오캉 (코오요오캉)
이 다행감 (다행감!) 고양감 (고양감!)
その鼓動を 忘れずにいて
소노 코도오오 와스레즈니 이테
이 두근거림을 잊지 말아줘

(Woh-oh-oh Woh-oh-oh Woh-oh-oh-oh It's summer vibes!)
(Woh-oh-oh Woh-oh-oh Woh-oh-oh-oh It's summer times!)

夏にときめく乙女は 風のように(歌い踊れ)
나츠니 키라메쿠 오토메와 카제노 요니 (우타이오도레)
여름에 빛나는 소녀는 마치 바람처럼 (노래하고 춤춰)
肌にきらめく光は 星のように(輝いてる)
하다니 키라메쿠 히카리와 호시노 요니 (카가야이테루)
피부에 반사되는 빛은 마치 별처럼 (빛나고 있어)
笑顔を呼ぼう
에가오오 요보오
미소를 부르자

ああ突然 大雨 髪も服もぐしゃぐしゃ
아아 토츠젠 오오아메 카미모 후쿠모 구샤구샤
아아 갑자기 폭우 머리도 옷도 흠뻑 젖었어
じめじめ(ん゛~) むしむし(ぐぁ~) なんでこんな亜熱帯
지메지메 (응) 무시무시 (그아) 난데 콘나 아넷따이
질척질척 (응~) 푹푹 (그아~) 어째서 이렇게 아열대지
じゃぱにーずとらでぃしょなる “Teru-teru bozu” in the air!
자파니즈 토레디쇼나루 “Teru-teru bozu” in the air!
재패니즈 트래디셔널 “Teru-teru bozu” in the air!

天気良くなった ラッキーは力
텐키 요쿠낫따 락키와 치카라
날씨가 좋아졌어 행운은 곧 힘
信じて行くのさ(Good!)
신지테 유쿠노사 (Good!)
믿고 가는 거야 (Good!)

Lady jump! Make a wish!
やりたいこと全部しちゃうから あっという間に (Boon!)
야리타이 코토 젬부 시차우카라 아앗또유마니 (Boon!)
하고 싶은 걸 전부 해버리니까 눈 깜짝할 새에 (Boon!)
ギア上げて行こう いつだってGo Go my way! (It's summer times!)
기아 아게테유코 이츠닷떼 Go Go my way! (It's summer times!)
기어 높여서 가자 언제나 Go Go my way! (It's summer times!)
Fired up! Fired up!
湧き上がった想いは(Yes!) 溢れて止まらない
와키아갓따 오모이와 (Yes!) 아후레테 토마라나이
솟아오른 마음은 (Yes!) 멈출 새 없이 넘쳐흘러
この開放感(開放感!) 全能感(全能感!)
코노 카이호오캉 (카이호오캉) 젠노오캉 (젠노오캉)
이 개방감 (개방감!) 전능감 (전능감!)
宿したら あとは楽しむだけ
야도시타라 아토와 타노시무 다케
깃들이면 이젠 즐기기만 하면 돼

(Hands up! Enjoy!)

Ready bounce! Take a chance!
後ろ向きなんかしちゃったら 夏は来ない
우시로무키난카 시찻따라 나츠와 코나이
주저하고 있다간 여름은 오지 않아
(Whoo!)
抱きしめに行こう 熱くHug a nice day!(It’s summer vibes!)
다키시메니 유코 아츠쿠 Hug a nice day (It’s summer vibes!)
안아주러 가자 뜨겁게 Hug a nice day! (It’s summer vibes!)
Fireworks! Fireworks!
打ち上がった願いは(Yeah!) 弾けて広がる
우치아갓따 네가이와 (Yeah) 하지케테 히로가루
쏘아올린 소원은 (Yeah!) 터지고 퍼져나가
この多幸感(多幸感!) 高揚感(高揚感!)
코노 타코오캉 (타코오캉) 코오요오캉 (코오요오캉)
이 다행감 (다행감!) 고양감 (고양감!)
その鼓動を忘れない 夏のビートにシンクロしてく
소노 코도오오 와스레나이 나츠노 비이토니 싱크로시테쿠
저 두근거림을 잊지 않는 여름의 비트에 싱크로해 가

Hug a nice day!

(Woh-oh-oh Woh-oh-oh Woh-oh-oh-oh It's summer vibes!)
(Woh-oh-oh Woh-oh-oh Woh-oh-oh-oh It's summer times!)

4. 관련 문서