최근 수정 시각 : 2025-09-22 13:30:17

Highway Lover


<nopad> 파일:미키토P Highway Lover.jpg
Highway Lover
<colbgcolor=#444499><colcolor=#ff8000> 가수 메구리네 루카
작곡가 미키토P
작사가
일러스트레이터 wataboku
영상 wataboku, 미키토P
엔지니어링 madamxx
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2019년 5월 31일

1. 개요2. 영상3. 가사4. 외부 링크

1. 개요

あなたが帰る場所は 私が決めるの
네가 돌아갈 장소는 내가 결정해

미키토P메구리네 루카 오리지널 곡

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm35197580, width=640, height=360)]

3. 가사

首都高速の回転
슈토코-소쿠노 카이텐
수도고속에서 유턴
あてもなくさまよってるフライデー
아테모나쿠 사마욧테루 후라이데이
목적도 없이 헤메고 있는 프라이데이
流れるシティポップは80’s
나가레루 시티 폿푸와 80’s
흘러나오는 시티 팝은 에이티즈
なんか古いね
난카 후루이네
뭔가 촌스럽네
黙ってないで話してよ
다맛테 나이데 하나시테요
가만 있지 말고 얘기 좀 해줘
ふたりの未来のこと
후타리노 미라이노 코토
우리 둘의 미래에 대해서
ノーフューチャー ほらね
노- 퓨-챠- 호라네
노 퓨처 이것봐
やっぱ 逃げ出そうなんて無理じゃん
얏파 니게다소- 난테 무리쟌
역시 슬슬 내빼다니 못됐네
オレンジネオンの東京タワー
오렌지 네온노 토-쿄- 타와-
오렌지 네온빛 도쿄 타워
待たされるのには慣れた
마타사레루노니와 나레타
바람맞는 것에는 익숙해
おとなしくすればいいの
오토나시쿠 스레바 이-노
고부고분 있으면 되는 거지
それが望みでしょう
소레가 노조미데쇼-
그게 희망 사항이잖아
Highway love is So…
Highway love is So…
Highway love is So…
焦らさないで 香るメンソール
지라사나이데 카오루 멘소-루
애태우지 마 자욱한 멘솔
I want to shred your Heart…
I want to shred your Heart…
I want to shred your Heart…
光の向こうへ
히카리노 무코우에
빛 저 너머로
傷ついた心 委ねてしまいそう
키즈츠이타 코코로 유다네테 시마이소-
상처 입은 마음을 맡겨 버릴 것만 같아
届かないまま 離れてゆく体は
토도카나이 마마 하나레테 유쿠 카라다와
이뤄지지 못한 채 멀어져만 가는 이 몸은
まだ熱いまま
마다 아츠이 마마
아직도 뜨거운 채
思い出の数だけMidnight
오모이데노 카즈다케 Midnight
추억의 수만큼 Midnight
いつも出会った頃に戻れたね
이츠모 데앗타 코로니 모도레타네
언제나 만났던 무렵으로 돌아갔지
Talk to me いや言葉にすれば
Talk to me 이야 코토바니 스레바
Talk to me 아니 말로 꺼내게 되면
二人の終りが始まる
후타리노 오와리가 하지마루
우리 둘의 마지막이 시작돼
香水の瓶を割って 笑う
코-스이노 빈오 왓테 와라우
향수병을 깨뜨리고 웃었지
私は夜の悪魔
와타시와 요루노 아쿠마
나는 밤의 악마
ノーフューチャー 壊しちゃいそう
노- 퓨-챠- 코와시챠이소우
노 퓨쳐, 부숴버릴지도
捨てるものなんてないじゃん
스테루 모노난테 나이쟌
내다버릴 것도 없잖아
冷めたコーヒーとサービスエリア
사메타 코-히-토 사-비스 에리아
식어버린 커피와 휴게소
待たされるのには慣れた
마타사레루노니와 나레타
바람맞는 것에는 익숙해
誰と電話しているの
다레토 덴와시테 이루노
누구랑 통화하고 있는 거야?
全てわかってた
스베테 와캇테타
전부다 알고 있었어
Highway love is So…
Highway love is So…
Highway love is So…
キスに慣れた唇 拒んだ
키스니 나레타 쿠치비루 코반다
키스에 익숙한 입술이 거부했어
I want to shred your Heart…
I want to shred your Heart…
I want to shred your Heart…
闇に堕ちてゆく
야미니 오치테 유쿠
어둠으로 떨어져 가
傷ついた心 委ねてしまいそう
키즈츠이타 코코로 유다네테 시마이소-
상처 입은 마음을 맡겨 버릴 것만 같아
届かないまま 離れてゆく体は
토도카나이 마마 하나레테 유쿠 카라다와
이뤄지지 못한 채 멀어져만 가는 이 몸은
まだ 満たされなくて
마다 미타사레나쿠테
아직도 채워지지 않아
噛みついた首に跡が残ってる
카미츠이타 쿠비니 아토가 노콧테루
물어뜯은 목엔 자국이 남아 있어
何も知らない あなたが帰る場所は
나니모 시라나이 아나타가 카에루 바쇼와
아무것도 모르는 네가 돌아갈 장소는
私が決めるの
와타시가 키메루노
내가 결정해
首都高速の回転
슈토코-소쿠노 카이텐
수도고속에서 유턴
あてもなくさまよってるフライデー
아테모나쿠 사마욧테루 후라이데이
목적도 없이 헤메고 있는 프라이데이
流れるシティポップは80’s
나가레루 시티 폿푸와 80’s
흘러나오는 시티 팝은 에이티즈
なんか古いね
난카 후루이네
뭔가 촌스럽네
黙ってないで話してよ
다맛테 나이데 하나시테요
가만 있지 말고 얘기 좀 해줘
ふたりの未来のこと
후타리노 미라이노 코토
우리 둘의 미래에 대해서
ノーフューチャー ほらね
노- 퓨-챠- 호라네
노 퓨처 이것봐
やっぱ 逃げ出そうなんて無理じゃん
얏파 니게다소- 난테 무리쟌
역시 슬슬 내빼다니 못됐네
파일:네이버 블로그 아이콘 2025.svg 번역 boyager

4. 외부 링크

  • 파일:드롭박스 아이콘.pngOff Vocal