| Guilty Verse | |
| 가수 | 히야마 키요테루 |
| 작곡가 | 페페론P |
| 작사가 | |
| 페이지 | |
| 투고일 | 2010년 3월 15일 |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
1. 개요
「진실」을 테마로 한 록 풍미의 곡입니다.
선생님은 비장의 수단은 최후까지 남겨두는 것 같습니다. 악ー!
- 페페롱P 코멘트
'Guilty Verse'는 페페론P(ぺぺろんP)가 2010년 3월 15일에 니코니코 동화에 투고한 히야마 키요테루의 오리지널 곡이다.선생님은 비장의 수단은 최후까지 남겨두는 것 같습니다. 악ー!
- 페페롱P 코멘트
페페롱P의 첫 번째 키요테루 오리지널 곡이며 곡 전체의 완성도 또한 높음과[1] 동시에 종반부[2]의 샤우트가 압도적이다. 이는 후에 페페롱P의 히야마 키요테루를 사용한 '밤의 조각'에서도 이어진다.
히야마 키요테루의 오리지널 곡으로서는 처음으로 VOCALOID 전당입성 및 VOCALOID 전설입성을 달성하였다.
1.1. 달성 기록
|
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm10037227)]
3. 가사
| 見つめれば時が止まる |
| 미츠메레바 토키가 토마루 |
| 바라보고 있으면 시간은 멈춰 |
| 誘えばあなたが微笑む |
| 이자나에바 아나타가 호호에무 |
| 권하면 당신이 미소지어 |
| 報いと覚悟を背負い |
| 무쿠이토 카쿠고오 세오이 |
| 과보와 각오를 등에 짊어지고 |
| 最期の歌を謳いしなさい |
| 사이고노 우타오 우타이나사이 |
| 최후의 노래를 노래하세요 |
| 散り急ぐ心に緩しを与えよう |
| 치리이소구 코코로니 유루시오 아타에요- |
| 서둘러져 가는 마음에 용서를 주자 |
| 嘆きも憐れみも穢れてゆく運命ならば |
| 나게키모 아와레미모 케가레테 유쿠 사다메나라바 |
| 한탄도 연민도 더러워져 가는 운명이라면 |
| このまま... |
| 코노마마 |
| 이대로... |
| 悲しき調べに包まれてあなた、さあお眠りよ |
| 카나시키 시라베니 츠츠마레테 아나타 사아 오네무리요 |
| 안타까운 가락에 감싸인 당신, 자아 잠드세요 |
| これから始まる惨劇を |
| 코레카라 하지마루 산게키오 |
| 지금부터 시작될 참극을 |
| 瞳に焼き付けなさい |
| 히토미니 야키츠케나사이 |
| 두 눈동자에 새기세요 |
| 恐れることは何も無いさ |
| 오소레루 코토와 나니모 나이사 |
| 두려워 할 건 아무것도 없어 |
| 全てを捨ててしまえば |
| 스베테오 스테테시마에바 |
| 가진 모든 것을 버린다면 |
| 積み上げたものがいつか過去に変わる |
| 츠미아게타모노가 이츠카 카코니 카와루 |
| 쌓아 올린 것이 언젠가 과거로 바뀌어 |
| 悲しき調べに包まれてあなた、さあお眠りよ |
| 카나시키 시라베니 츠츠마레테 아나타 사아 오네무리요 |
| 안타까운 가락에 감싸인 당신, 자아 잠드세요 |
| 命を求めて手を伸ばす |
| 이노치오 모토메테 테오 노바스 |
| 목숨을 갈구하는 손을 뻗은 |
| 愚かなその姿さえ |
| 오로카나 소노 스가타사에 |
| 어리석은 그 모습마저 |
| 愛し尽くした偽りでこの夜を満たしてゆけば |
| 아이시즈쿠시타 이쯔와리데 코노 요루오 미타시테유케바 |
| 사랑이 다 해버린 거짓으로 이 밤을 채워가면 |
| 目覚めた瞳がいつか赤に染まる |
| 메지메타 히토미가 이츠카 아카니 소마루 |
| 눈 뜬 눈동자가 언젠가 붉게 물들어 |
| 悲しき調べに包まれてあなた、さあお眠りよ |
| 카나시키 시라베니 츠츠마레테 아나타 사아 오네무리요 |
| 안타까운 가락에 감싸인 당신, 자아 잠드세요 |
| これから始まる惨劇を |
| 코레카라 하지마루 산게키오 |
| 지금부터 시작될 참극을 |
| 瞳に焼き付けなさい |
| 히토미니 야키츠케나사이 |
| 두 눈동자에 새기세요 |
| 歓喜の詩を謳いながら瞳を開けよ |
| 카은키노 우타오 우타이나가라 시즈카니 히토미오 아케요 |
| 환희의 시를 읊조리면서 조용하게 눈을 뜨세요. |
| 跪いて私を呼びなさい |
| 히자마즈이테 와타시오 요비나사이 |
| 무릎 꿇고서 나를 부르세요 |
| |
| |
| |