| Future jewel | |
| | |
| 노래 | 아카리&유메 (루카・세나) |
| 작사 | 카라사와 미호 |
| 작곡 | 나카노 료타(onetrap) |
| 편곡 | |
| BPM | 174 |
| 타입 | 큐트 |
| 수록 앨범 | 《Sing a Song Sympathy!》 |
| 발매일 | |
| 레이블 | 란티스 |
1. 개요
아이카츠 온 퍼레이드!의 삽입곡.2. 애니메이션
| <rowcolor=#ffffff> | 삽입 화수 | 캐릭터 이름 |
| | 11, 19 | 아카리&유메 |
3. 영상
3.1. 스테이지(삽입곡)
3.2. 아케이드 게임
3.3. 풀 버전
4. 가사
| Future jewel | |
| 오오조라 아카리 | 니지노 유메 |
| 「カワイイ」は 同じじゃなくちゃいけない 女の子 淑やかじゃなきゃいけない(もやもや) 온나노코 시토야카쟈나캬 이케나이 (모야모야) 여자아인 얌전하지 않으면 안돼 (개운하지 않아) 男の子 たくましくなきゃいけない(つのる) 오토코노코 타쿠마시쿠나캬 이케나이 (츠노루) 남자아인 늠름하지 않으면 안돼 (우쭐우쭐) ひらめいて ハッと ワンセンス ひらり スカート3センチ 短く折った ずっと 私でいいよね? 즛토 와타시데 이이요네? 계속 나여도 괜찮지? もっと 私でいいよね! 못토 와타시데 이이요네! 좀 더 나라도 괜찮지! 素直でいるために 出来ること 스나오데 이루타메니 데키루코토 솔직하게 있기 위해 할 수 있는 것은 まだまだ たくさん 마다마다 타쿠산 아직 까지도 가득 있어 セーイッパイ 光る オリジナル育てよう 세-잇파이 히카루 오리지나루 소다테요- 있는 힘껏 빛나는 오리지널을 키워나가자 ジュエルの原石のような 쥬에루노 이시노 요우나 쥬얼의 원석같은 ときめきが 世界を作る 토키메키가 세카이오 츠쿠루 두근거림이 세계를 만들어 磨かなくちゃ輝けない いつも チャンスはここにあるから 一緒に行こう 잇쇼니 이코- 함께 가자 見つめるのどんな明日に会いたい(わくわく) 미츠메루노 돈나 아시타니 아이타이 (와쿠와쿠) 바라볼 거야 어떤 내일을 만나고 싶어 (두근두근) 見つけるのどんな自分になりたい(とどけ) 미츠케루노 돈나 지분니 나리타이 (토도케) 발견 할 거야 어떤 자신이 되고 싶은지 (닿아라) 気づいちゃって きっと ハイセンス つま先立ちで立って遠い未来を見わたしてみようか ほら昨日より強くなった スキなるパワーでカードに込めた願い無限大 ゆめの続きあかりがさす方へ 유메노 츠즈키 아카리가 사스 호-에 계속 되는 꿈의 이어짐 불빛이 비치는 쪽으로3センチだっていい 혼노 춋토닷테 이이 3센치닷테 이이 아주 잠시만이라도 괜찮아 3cm 라도 돼 変わりたいと思う 勇気があればいい 카와리 타이토 오모우 유우키가 아레바 이이 변하고 싶다고 생각해 용기가 있으면 돼 無限の可能性信じてみよう future jewel 무겐노 카노-세이 신지테 미요- future jewel 무한의 가능성을 믿어 보자 future jewel だって私なんだもん! ずっと私なんだもん! 닷테 와타시 난다몬! 즛토 와타시 난다몬! 왜냐하면 나 인걸! 계속 나 인걸! 笑顔でいるために出来ること 에가오데이루 타메니 데키루 코토 웃는 얼굴로 있기 위해 해야 하는 일이 まだまだたくさん 마다마다 타쿠산 아직 까지도 가득 있어 モーイッカイ 君もやってみたなら いいんじゃない? 모- 잇카이 키미모 얏테 미타나라 이인쟈나이? 한 번 더 너도 해본 다면 좋지 않을까? 今はまだ小さくてでこぼこな石ころだけど 이마와 마다 치이사쿠테 데코보코나 이시코로 다케도 지금은 아직 조그맣고 울퉁불퉁한 돌멩이지만 磨かなくっちゃ輝けない いつか最高になれる日まで 一緒に行こう 잇쇼니 이코- 함께 가자 | |
| 가사 번역 출처 |
| 주소 |