<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> FLASH BACK | |
가수 | 메구리네 루카 하츠네 미쿠 GUMI IA 카가미네 린 |
작곡가 | 우메토라 |
작사가 | |
일러스트레이터 | 아키아카네 |
페이지 | |
투고일 | 2014년 2월 2일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
ふらっしゅばっく、ってなんか美味しそうヾ(*ΦωΦ)ノ
후레쉬밧쿠, 라니 뭔가 맛있을 것 같아ヾ(*ΦωΦ)ノ
-투고 코멘트
FLASH BACK은 우메토라가 2014년 2월 2일 니코니코 동화에 투고한 메구리네 루카와 하츠네 미쿠와 GUMI와 IA와 카가미네 린의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 일러스트는 아키아카네가 담당하였다.후레쉬밧쿠, 라니 뭔가 맛있을 것 같아ヾ(*ΦωΦ)ノ
-투고 코멘트
장르는 퓨처 하우스.
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm22799924)]
3. 가사
메구리네 루카 | 하츠네 미쿠 | GUMI | IA | 카가미네 린 | 합창 |
baby flash back 君がcount down |
Baby flash back 키미가 count down |
baby flash back 네가 count down |
世界はだんだん 光って簡単 |
세카이와 단단 히캇테 칸탄 |
세상은 점점 빛나며 간단히 |
let me black out 君のstandard |
let me black out 키미노 standard |
let me black out 너의 standard |
破壊して判断迫って come back |
하카이시테 한단세맛테 come back |
파괴하고 판단을 좇아 come back |
baby flash back 君がcount down |
baby flash back 키미가 count down |
baby flash back 네가 count down |
世界はだんだん 光って簡単 |
세카이와 단단 히캇테 칸탄 |
세상은 점점 빛나며 간단히 |
let me black out 君のstandard |
let me black out 키미노 standard |
let me black out 너의 standard |
破壊して判断迫って come around |
하카이시테 한단세맛테 come around |
파괴하고 판단을 좇아 come around |
手に触れたのは期待 破裂しそう in your mind |
테니 후레타노와 키타이 하레츠시소- in your mind |
손에 넣은 것은 기대 파열할 것 같아 in your mind |
その瞳に写るこのカラダ |
소노 메니 우츠루 코노 카라다 |
그 눈에 비치는 이 몸 |
you make me delight |
넌 날 기쁘게 해 |
欲しいのはどんなタイプ もだえてしまうくらい |
호시-노와 돈나 타이푸 모다에테 시마우쿠라이 |
원하는 건 어떤 타입? 번민해버릴 정도로 |
求める声を荒げその手伸ばしてごらん |
모토메루 코에오 아라게 소노 테 노바시테고란 |
원하는 거친 목소리를 내고 그 손을 내밀어보렴 |
ありふれた日常 描いたvision |
아리후레타 니치조- 에가이타 vision |
흔해빠진 일상 그려왔던 vision |
ah 全てを重ねる |
ah 스베테오 카사네루 |
ah 모든걸 겹쳐 |
you get the brave it's on your way |
용기를 내 너의 길이야 |
今 君が始めるその瞬間に希望 |
이마 키미가 하지메루 소노 슌칸니 키보- |
지금 네가 시작하는 그 순간에 희망 |
ah 抱いているだけの君なんか no i want |
ah 이다이테루 다케노 키미난카 no i want |
ah 안고있을 뿐인 너따위는 no I want |
まぶしくalright キラメキ到来 |
마부시쿠 allright 키라메키 토라이 |
눈부시게 allright 반짝이며 도래 |
世界は壮大なshowtimeがstand by now |
세카이와 소-다이나 showtime가 stand by now |
세상은 장대한 showtime이 stand by now |
解き放つ想い 響かせるyour voice |
토키하나츠 오모이 히비카세루 your voice |
해방하는 마음 울려퍼지는 your voice |
どんな環境も最上のyour playground |
돈나 칸쿄-모 사이죠-노 your playground |
어떤 환경이던 최상의 your playground |
全ては君 believe me and you lead yourself |
스베테와 키미 believe me and you lead yourself |
모든 것은 네가 believe me and you lead yourself |
今すぐdo it and do it そう ain't someone else |
이마스구 do it and do it 소우 ain't someone else |
지금 당장 do it and do it 그래 ain't someone else |
さぁflashback now 君がflashback now |
사- flashback now 키미가 flashback now |
자 flashback now 네가 flashback now |
その瞳はshine bright それでit's alright |
소노 메와 shine bright 소레데 it's alright |
그 눈은 shine bright 그걸로 it's alright |
吐き出してよ |
하키다시테요 |
내뱉어줘 |
汚い弱音にさえ満たない |
키타나이 요와네니사에 미타나이 |
더러운 약한 소리로조차 채워지지 않아 |
その想いはここで全部絞り出してあげる |
소노 오모이와 코코데 젠부 시보리다시테 아게루 |
그 마음은 여기서 전부 짜내줄게 |
ただ突っ立てんのはとてもクレイジー |
타다 츳타텐노와 토테모 쿠레이지- |
그저 꽂아세우는 건 너무나 crazy |
抱いてんのは i think maybe |
이다이텐노와 i think maybe |
안는 건 i think maybe |
「いつかは」なんて運命 |
이츠카와난테 운메이 invade시테 never say stop |
「언젠가」라며 운명을 invade해서 never say stop |
invadeしてnever say stop |
invade시테 never say stop |
invade해서 never say stop |
激しく甘くbite |
하게시쿠 아마쿠 bite |
격렬하게 달콤하게 bite |
壊れるほどyou can do try |
코와레루호도 you can do try |
부서질 정도로 you can do try |
さらしてその醜態 |
사라시테 소노 슈타이 |
그 추태를 드러내 |
あきれるほど 1,2,3,4,5! |
아키레루호도 완 츠 스리 호 화이부! |
질릴 정도로 1,2,3,4,5! |
求め続けた日々 見つけた意味 |
모토메츠즈케타 히비 미츠케타 이미 |
계속 원하던 날들 발견한 의미 |
ah 目をふせてなんかないで open up your eyes |
ah 메오 후세테난카나이데 open up your eyes |
ah 눈을 내리깔지 말아줘 open up your eyes |
今 隠しきれないほど溢れる野望 |
이마 카쿠시키레나이호도 아후레루 야보- |
지금 다 숨길 수 없을 정도로 넘치는 야망 |
ah 君だってそう感じてる i know |
ah 키미닷테 소- 칸지테루 i know |
ah 너도 그렇게 느끼고 있어 i know |
baby flash back 君がcount down |
Baby flash back 키미가 count down |
baby flash back 네가 count down |
世界はだんだん 光って簡単 |
세카이와 단단 히캇테 칸탄 |
세상은 점점 빛나며 간단히 |
let me black out 君のstandard |
let me black out 키미노 standard |
let me black out 너의 standard |
破壊して判断迫って come back |
하카이시테 한단세맛테 come back |
파괴하고 판단을 좇아 come back |
まぶしくalright キラメキ到来 |
마부시쿠 alright 키라메키 토라이 |
눈부시게 alright 반짝이며 도래 |
世界は壮大なshowtimeがstand by now |
세카이와 소-다이나 showtime가 stand by now |
세상은 장대한 showtime이 stand by now |
解き放つ想い 響かせるyour voice |
토키하나츠 오모이 히비카세루 your voice |
해방하는 마음 울려퍼지는 your voice |
どんな環境も最上のyour playground |
돈나 칸쿄-모 사이죠-노 your playground |
어떤 환경이던 최상의 your playground |
全ては君 believe me and you lead yourself |
스베테와 키미 believe me and you lead yourself |
모든 것은 네가 believe me and you lead yourself |
今すぐdo it and do it そう ain't someone else |
이마스구 do it and do it 소- ain't someone else |
지금 당장 do it and do it 그래 ain't someone else |
さぁflashback now 君がflashback now |
사- flashback now 키미가 flashback now |
자 flashback now 네가 flashback now |
その瞳はshine bright それでit's alright |
소노 메와 shine bright 소레데 it's alright |
그 눈은 shine bright 그걸로 it's alright |