| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#2E7B73><tablebgcolor=#2E7B73> | Surf's Up 트랙리스트 | }}} | |
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
| <rowcolor=#000> 트랙 | 곡명 | 작사/작곡 | 재생 시간 | |
| <colcolor=#000><colbgcolor=#2E7B73> 1 | Don't Go Near the Water | <colcolor=#000,#fff> 마이크 러브 · 앨 자딘 | <colcolor=#000,#fff> 2:39 | |
| 2 | Long Promised Road | 칼 윌슨 | 3:30 | |
| 3 | Take a Load Off Your Feet | 앨 자딘 · 브라이언 윌슨 | 2:29 | |
| 4 | Disney Girls (1957) | 브루스 존스턴 | 4:07 | |
| 5 | Student Demonstration Time | 제리 리버 · 마이크 스톨러 · 마이크 러브 | 3:58 | |
| Side B | ||||
| <rowcolor=#000> 트랙 | 곡명 | 작사/작곡 | 재생 시간 | |
| 1 | Feel Flows | 칼 윌슨 | 4:44 | |
| 2 | Lookin' at Tomorrow (A Welfare Song) | 앨 자딘 | 1:55 | |
| 3 | A Day in the Life of a Tree | 브라이언 윌슨 | 3:07 | |
| 4 | 'Til I Die | 브라이언 윌슨 | 2:31 | |
| 5 | Surf's Up | 브라이언 윌슨 | 4:12 | |
| | ||||
| Disney Girls (1957) | |
| <colcolor=#000000><colbgcolor=#2e7b73> 앨범 발매일 | |
| 수록 앨범 | |
| 장르 | 바로크 팝, 아트 팝 |
| 작사/작곡 | 브루스 존스턴 |
| 프로듀서 | 비치 보이스 |
| 러닝 타임 | 4:07 |
| 레이블 | |
1. 개요
비치 보이스의 노래. Surf's Up에 수록되었다.환상의 세계를 향해 느꼈던 향수를 위해 현실을 거부하는 남성의 관점에서 부르는 향수적 성찰을 가진 노래이다. 브루스 존스턴은 마약에 중독된 사람들 중 많은 아이들을 보았기 때문에 이 곡을 썼다 하며, 사람들이 약간 순진하지만 조금 더 건강한 시대의 느낌을 기억하게 만들고 싶었다고 말했다. [1]
제목의 1957 역시 이것의 일환으로 1957년의 시절을 향수를 표현하기 위해 사용되었다.
브루스 존스턴의 역작이며, 여전히 가끔 비치 보이스가 콘서트에서 공연하기도 한다.
2. 가사
{{{#!wiki style="display: inline; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebgcolor=#2E7B73> | }}}}}} Clearing skies and drying eyes 맑은 하늘과 마른 눈 Now I see your smile 이젠 당신의 웃음을 볼 수 있어요 Darkness goes and softness shows 어둠이 걷히고 부드러움이 A changing style 달라지는 방식을 보이네요 Just in time, words that rhyme 때에 맞게, 적절한 말들이 Will bless your soul 당신의 영혼을 축복할 거에요 Now I'll fill your hands 이제 당신의 손을 With kisses and a Tootsie Roll 입맞춤과 투시롤 사탕으로 채워줄게요 Oh, reality, it's not for me 오, 현실은 제게 어울리지 않아요 And it makes me laugh 그 사실이 저를 웃게 만들어요 Oh, fantasy world and Disney girls 오, 환상의 세계와 디즈니 소녀들 I'm coming back 나는 돌아갈게 Patti Page and summer days 올드 케이프 코드에서의 On old Cape Cod 패티 페이지와 여름날들[2] Happy times making wine 나의 차고 안에서의 In my garage 와인을 만드는 행복한 시간들 Country shade and lemonade 시골 그늘과 레모네이드 Guess I'm slowing down 느긋해지는 것 같네요 It's a turned back world 세상이 뒤로 돌아갔어요 With a local girl 이 작은 마을에서 In a smaller town 마을의 소녀와 함께 Open cars and clearer stars 오픈카와 맑은 별들 That's what I've lacked 제게 부족했던 것들 But fantasy world and Disney girls 아, 하지만 환상의 세계와 디즈니 소녀들 I'm coming back 나는 돌아갈게 Love, hi, Rick and Dave 사랑해요, 안녕, 릭과 데이브 Hi, Pop, good morning mom 안녕 팝, 좋은 아침이에요 엄마 Love, get up, guess what? 사랑해요, 일어나 봐요, 있잖아요? I'm in love with a girl I found 저는 제가 본 그 여자와 사랑에 빠졌어요 She's really swell 그녀는 정말 멋져요 'Cause she likes 왜냐하면 그녀는 Church, bingo chances and old time dances 교회, 빙고 게임, 옛날에 유행했던 춤을 좋아하거든요 All my life I spent the night 저의 평생에서 저는 밤마다 With dreams of you 그대에 대한 꿈을 꿨네요 And the warmth I missed 제가 그리워하던 따뜻함과 And for the things I wished 제가 바라던 것들이 They're all coming true 모두 이뤄지고 있으니 I've got my love to give 제겐 줄 사랑이 있고 And a place to live 살 곳이 있어요 Guess I'm gonna stay 이젠 머물러야겠어요 It'd be a peaceful life 평화로운 삶이에요 With a forever wife 저의 영원한 아내와 함께 And a kid someday 그리고 언젠가 있을 아이도 함께 Well, it's early nights 이른 밤이에요 And pillow fights 베개싸움이 있고 And your soft laugh 당신의 부드러운 웃음이 있지요 Fantasy world and Disney girls 환상의 세계와 디즈니 소녀들 I'm coming back 나는 돌아갈게 Written By: Brian Wilson |