최근 수정 시각 : 2024-11-03 15:56:35

Dear Butterfly

파일:MEZZO.png
MEZZO"
요츠바 타마키 오오사카 소고
{{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display:inline-block; color: white"
{{{#!folding [ 음반 ]
파일:IMG_20181008_203639.jpg
恋のかけら
2016. 5. 11.
파일:MEZZOimages.jpeg.jpg
Dear Butterfly
2017. 11. 22.
파일:LZC-1531.jpg
Forever Note
2019. 10. 31.
파일:LACM-14737-e1520776781369.jpg

2018. 3. 21.
파일:5ad7355e9d42d4926fb3bacb88407026.jpg
カラフル
2022. 12. 21.
파일:멧조키즈나.jpg
キズナ
2023. 3. 8.
}}}}}}||

1. 개요

Dear Butterfly
파일:MEZZOimages.jpeg.jpg
발매일 2017년 11월 22일
가수 MEZZO"
곡 수 2
품번 LACM-14687
가격 1,320

1. 개요2. 수록곡
2.1. Dear Butterfly
2.1.1. 가사
2.2. 月明かりイルミネイト
2.2.1. 가사

2. 수록곡

트랙 제목 작사 작곡 편곡
1 Dear Butterfly 마사키 에리카
(真崎エリカ)
KAY
2 月明かりイルミネイト 마사키 에리카
(真崎エリカ)
KAY
3 Dear Butterfly (Off Vocal)
4 月明かりイルミネイト (Off Vocal)

2.1. Dear Butterfly

2017년 11월 22일 발매한 게임 아이돌리쉬 세븐의 유닛 MEZZO"의 곡. 스토리 3부 16장 5화 감상시 해금된다. 애니메이션 3기 2쿨 18화의 엔딩곡

2.1.1. 가사

Dear Butterfly

そんな眉寄せた 顔をしないでさ

ほら流れ出す Music スピーカーから

小さなざわめきは

ココロが羽ばたく音

Ah いつも僕らのなかにいるよ
Ah 이츠모 보쿠라노 나카니이루요
Ah 언제나 우리들에 안에 있어

Maybe Maybe 今気付いたんだ
Maybe Maybe 이마 키즈이타은다
Maybe Maybe 지금 깨달았어

大切にしたいモノって
타이세츠니 시타이 모놋테
소중히 여기고 싶은 것은

当たり前で
아타리 마에데
당연하고

かけがえない形をしてるね(Only)
카케가에나이 카타치오시테루네 (Only)
둘도 없는 형태를 하고 있구나 (Only)

Maybe Maybe 今伝えようよ
Maybe Maybe 이마 츠타에요-요
Maybe Maybe 지금 전해보자

好きなモノを好きだよって
스키나 모노오 스키다욧테
좋아하는 것을 좋아한다고

その瞬間こぼれてく
소노 슈은카은 코보레테쿠
그 순간 넘쳐흐르는

笑顔をシアワセと呼ぶから
에가오오 시아와세토 요부카라
미소를 행복이라고 부를 테니까

Understand?

Very Good!

なんか憂鬱で 倒れそうでもね

ほら舌先で Happy 溶けたとき

小さなざわめきは

日常の隅っこで

Ah 目立たないけどそこにいるよ
Ah 메 타타나이케도 소코니 이루요
Ah 눈에 띄지는 않지만 거기에 있어

Daily Daily 素直になって
Daily Daily 스나오니 낫테
Daily Daily 솔직해져 봐

大切にしたい人と
타이세츠니 시타이 히토토
소중히 여기고 싶은 사람과

気持ち語り 笑いあえる
키모치 카타리 와라이 아에루
기분을 말하고 함께 웃을 수 있는

そんな今日がいいな(We Wish)
소은나 쿄-가 이-나 (We Wish)
그런 오늘이 좋아 (We Wish)

Daily Daily 素敵なことさ
Daily Daily 스테키나 코토사
Daily Daily 멋진일이야

ありふれた日々愛しいって
아리후레타 히비 이토시잇테
흔하디 흔한 나날의 아름다움이란

痛みを知るからこそ
이타미오 시루카라코소
아픔을 경험했기에

尊いと分かっているんだ
토-토이토 와캇테이루은다
귀하다고 알고 있는 거야

Understand?

Dear Friends.

笑顔という Butterfly Effect
에가오토 이우 Butterfly Effect
미소라고 하는 Butterfly Effect

起こしてみよう(君と)
오코시테미요- (키미토)
일으켜보자 (너하고)

ここで(いつか) 願おう(いつか)
코코데 (이츠카) 네가오- (이츠카)
여기서 (언젠가) 바라자 (언젠가)

大きな未来をーーー
오-키나 미라이오ーーー
커다란 미래를 ーーー

涙拭いて見上げたら

見守っている虹のように

当たり前で かけがえない
아타리마에데 카케가에나이
당연하고 둘도 없는

ピースを集めて…(Ah…)
피-스오 아츠메테... (Ah...)
피스를 모아서... (Ah...)

Maybe Maybe 今羽ばたくんだ
Maybe Maybe 이마 하바타쿠은다
Maybe Maybe 지금 날갯짓하는 거야

ささやかに 日々を 謳って
사사야카니 히비오 우탓테
자그마하게 나날을 찬양해

そして大事な人たちと
소시테 다이지나 히토타치토
그리고 소중한 사람들과

分かち合いたいな(Future)
와카치아이타이나(Future)
함께 나누고 싶어 (Future)

Maybe Maybe 今伝えたいよ
Maybe Maybe 이마 츠타에타이요
Maybe Maybe 지금 전하고 싶어

好きなモノを好きだよって
스키나 모노오 스키다욧테
좋아하는 것을 좋아한다고

この瞬間こぼれてく
코노 슈은카은 코보레테쿠
이 순간 넘쳐흐르는

笑顔をシアワセと呼ぼうよ
에가오오 시아와세토 요보-요
미소를 행복이라고 부르자

Understand?

Very Good!

2.2. 月明かりイルミネイト

스토리 1부 클리어시 특별곡으로 해금된다.

2.2.1. 가사

月明かりイルミネイト

その笑顔

凍えないように…

願いをかけて
네가이오 카케테
소원을 빌어줘

行きつけのカフェ

ドアの向こう側

変わらないコーヒーの香りがして目を細めた

歩道橋立って眺めたら

そこらじゅう散らばってる

足跡たち
아시아토타치
발자국들

数えきれないキミがそこにいて
카조에키레나이 키미가 소코니 이테
수없이 많은 네가 거기에 있어서

追いかければ 風吹いて 寒いよ
오이카케레바 카제후이테 사무이요
쫓아가면 바람이 불어서 추워

去年も巻いたマフラーなのにな
쿄네은모 마이타 마후라-나노니나
작년에도 둘렀던 머플러인데

なぜだかぬくもり足りないんだ
나제다카 누쿠모리 타리나이은다
어째서인지 온기가 부족해

街を照らす まるで Illumination
마치오 테라스 마루데 Illumination
마을을 비추어 마치 Illumination

綺麗なまま 僕の息を止めるよ
키레이나마마 보쿠노 이키오 토메루요
아름다운 상태로 나의 숨을 멈추게 해

届かない影踏みながら
토도카나이 카게 후미나가라
닿지 않는 그림자를 밟아가며

ふと目を閉じた
후토 메오 토지타
문뜩 눈을 감은

冬の日
후유노 히
겨울날

忘れてくには

近くにありすぎて

無意識手にとったパフューム

ガラス越し映る街並みに

見慣れたシルエット

期待…しているみたい
키타이... 시테이루 미타이
기대... 하고 있나 봐

眩しい世界から切り取られるなら
마부시- 세카이카라 키리토라레루나라
눈부신 세계에서 잘라낼 수 있다면

二人がいい そんな風に思ったよ
후타리가이- 소은나 후우니 오못타요
두 사람이 좋아 그런 식으로 생각했어

つなぐ先 知らない右手は
츠나구 사키 시라나이 미기테와
이어진 끝을 알 수 없는 오른손은

かじかんだままで痛いね
카지카은다 마마데 이타이네
얼어있는 상태라 마음이 아파

息を切らしたって

すぐにはもう会えない

分かってるよ でもまだ好きだよ
와캇테루요 데모 마다 스키다요
알고 있어 하지만 아직 좋아해

数えきれないキミがそこにいて
카조에키레나이 키미가 소코니 이테
수없이 많은 네가 거기에 있어서

追いかければ 風吹いて 寒いよ
오이카케레바 카제후이테 사무이요
쫓아가면 바람이 불어서 추워

去年も巻いたマフラーなのにな
쿄네은모 마이타 마후라-나노니나
작년에도 둘렀던 머플러인데

なぜだかぬくもり足りないんだ
나제다가 누쿠모리 타리나이은다
어째서인지 온기가 부족해

街を照らす まるで Illumination
마치오 테라스 마루데 Illumination
마을을 비추어 마치 Illumination

綺麗なまま 記憶にスライドしないで
키레이나마마 키오쿠니 스라이도시나이데
아름다운 상태로 기억에 슬라이드 하지 마

届かない影にささやく 白い吐息で
토도카나이 카게니 사사아쿠 시로이 토이키데
닿지 않는 그림자에 속삭여 새하얀 한숨으로

Love is Only…



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r6에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r6 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)