1. 개요
유튜버 Lil' Chief Records[1]가 업로드한, 연인 사이인 남성과 여성 중 남성이 자신의 과거를 교훈삼아 금연을 권유하지만 여성은 주에 2번이라는 둥 자신을 믿지 못하냐는 핑계를 대고 흡연을 지속하는 내용의 노래이다. 남성 가수는 Jonathan bree, 여성 가수는 Princess chelsea 이다.
2. 가사
It's just a cigarette and it cannot be that bad.[여]
겨우 담배 하나인데 나쁠거 없잖아.
Honey, don't you love me and you know it makes me sad?[남]
자기, 나 사랑안해? 그거 피면 내가 맘 아픈거 알잖아.
It's just a cigarette like you always used to do.[여]
그냥 담배 한대야. 너도 피웠었잖아.
I was different then, I don't need them to be cool.[남]
난 그때와는 달라, 그런 거 없어도 충분히 멋있어.
It's just a cigarette and it harms your pretty lungs.[남]
그래, 겨우 담배 한대지. 나중에 네 예쁜 폐 다 망가트릴.
Well, it's only twice a week so there's not much of a chance.[여]
주에 겨우 두번인데, 그럴 일 없어.
It's just a cigarette, it'll soon be only ten.[남]
겨우 담배 한대지, 곧 겨우 열대가 될걸?
Honey, can't you trust me? When I want to stop, I can.[여]
자기야 나 못 믿어? 끊고 싶을때 끊을수 있어.
It's just a cigarette and it's just a Marlboro Light.[여]
그냥 담배라니까? 말보로 라이트라구.
Maybe, but is it worth it if we fight?[남]
이거 싸울 가치나 있는 일이야?
It's just a cigarette that I got from Jamie-Lee.[여]
그냥 담배야. 제이미 리가 준거라구.
Oh, she's gonna get a smack and I'm gonna give you three.[남]
아 걔는 한대 맞을거야. 넌 세대 맞을줄 알아.
It's just a cigarette and I only did it once. (it's just a cigarette, it'll soon be only ten.)[혼성]
그냥 담배야. 한번밖에 안 피웠다구. (그 담배 한 대가 분명 곧 겨우 열 대가 되겠지.)
It's only twice a week so there's not much of a chance. (it'll make you sick girl there's not much of a chance.)
일주일에 두번밖에 안피우는데 그럴 일 없어.(널 분명 아프게 할거야. 분명 그렇게 될거야)
It's just a cigarette and I'm sorry that I did it. (it's just a cigarette, you'll be sorry that you did it.)
그냥 담배 한대일 뿐이야. 피운거 후회중이야.(그냥 담배 한대지만 나중에 후회할거야.)
Honey, can't you trust me? When I want to stop, I can.[여]
자기야 날 좀 믿어줘. 난 언제든 끊을수 있다니까?
La la, la-la-la-la-la-la[16]
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
겨우 담배 하나인데 나쁠거 없잖아.
Honey, don't you love me and you know it makes me sad?[남]
자기, 나 사랑안해? 그거 피면 내가 맘 아픈거 알잖아.
It's just a cigarette like you always used to do.[여]
그냥 담배 한대야. 너도 피웠었잖아.
I was different then, I don't need them to be cool.[남]
난 그때와는 달라, 그런 거 없어도 충분히 멋있어.
It's just a cigarette and it harms your pretty lungs.[남]
그래, 겨우 담배 한대지. 나중에 네 예쁜 폐 다 망가트릴.
Well, it's only twice a week so there's not much of a chance.[여]
주에 겨우 두번인데, 그럴 일 없어.
It's just a cigarette, it'll soon be only ten.[남]
겨우 담배 한대지, 곧 겨우 열대가 될걸?
Honey, can't you trust me? When I want to stop, I can.[여]
자기야 나 못 믿어? 끊고 싶을때 끊을수 있어.
It's just a cigarette and it's just a Marlboro Light.[여]
그냥 담배라니까? 말보로 라이트라구.
Maybe, but is it worth it if we fight?[남]
이거 싸울 가치나 있는 일이야?
It's just a cigarette that I got from Jamie-Lee.[여]
그냥 담배야. 제이미 리가 준거라구.
Oh, she's gonna get a smack and I'm gonna give you three.[남]
아 걔는 한대 맞을거야. 넌 세대 맞을줄 알아.
It's just a cigarette and I only did it once. (it's just a cigarette, it'll soon be only ten.)[혼성]
그냥 담배야. 한번밖에 안 피웠다구. (그 담배 한 대가 분명 곧 겨우 열 대가 되겠지.)
It's only twice a week so there's not much of a chance. (it'll make you sick girl there's not much of a chance.)
일주일에 두번밖에 안피우는데 그럴 일 없어.(널 분명 아프게 할거야. 분명 그렇게 될거야)
It's just a cigarette and I'm sorry that I did it. (it's just a cigarette, you'll be sorry that you did it.)
그냥 담배 한대일 뿐이야. 피운거 후회중이야.(그냥 담배 한대지만 나중에 후회할거야.)
Honey, can't you trust me? When I want to stop, I can.[여]
자기야 날 좀 믿어줘. 난 언제든 끊을수 있다니까?
La la, la-la-la-la-la-la[16]
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
La la, la-la-la-la-la-la
3. 패러디
Garry's Mod의 유저이자 유튜버인 Wall Su가 이 노래를 패러디했다. 김근육 시리즈의 등장인물 중 눈물의 요정은 흡연자로서 탈모탄 조에게 흡연을 권유하고, 탈모탄 조는 비흡연자로서 금연을 권유하는 장면이다.[17] 효과적인 금연 권유를 위해 탈모는 여러 가지 방법을 생각한다.4. 여담
- 전주가 상당히 길다. 1분에 약간 못 미치는 수준.