| <colbgcolor=#142121,#142121><colcolor=#D95C30,#D95C30> | |
| 발매일 | 2024.09.04(Full-size) |
| 작사 | 타키노 이사 |
| 작곡 | 타카키 히로시 |
| 가수 | 아트로포스(오키타 이토노), 클로토(미야하라 카논), 라케시스(사카마키 아리사) |
1. 개요
가면라이더 갓챠드의 캐릭터 송.명흑의 세 자매의 테마곡 겸 명흑의 묵시록 라케시스의 엔딩곡.
2. 노래 정보
2.1. 가사
| <colbgcolor=#fff,#191919> 叶えて(I am your)あげる(SIS) 카나에테 (I am your) 아게루 (SIS) 이루어 (I am your) 줄게 (SIS) 怒り嫉み 強い思い(暗黒に染まれ) 이카리 네타미 츠요이 오모이(안코쿠니 소마레) 분노 질투 강한 마음 (암흑에 물들어라) 纏った(愛は無用)ヴェール(SIS) 마톳타(아이와 무요-) 베-루(SIS) 몸에 두른 (사랑은 무용) 베일 (SIS) 黒い運命を宿して(恐怖を見せてやるよ) 쿠로이 사다메오 야도시테(쿄-후오 미세테야루요) 검은 운명을 품고 (공포를 보여주마!) 心奥にある感情 醜い人間の性 코코로 오쿠니 아루 칸죠- 미니쿠이 닌겐노 사가 마음 깊은 곳에 있는 감정 추악한 인간의 천성 どいつもこいつも地獄に落とす 身の程知らす 도이츠모 코이츠모 지고쿠니 오토스 미노 호도 시라스 이 녀석도 저 녀석도 지옥에 떨어뜨려 분수를 알려준다 面白いね(We sisters)壊したくなるよ(We sisters) 오모시로이네(We sisters) 코와시타쿠 나루요(We sisters) 재미있네 (We sisters) 부수고 싶어져 (We sisters) くだらない儚い希望など 쿠다라나이 하카나이 키보-나도 시시해 덧없는 희망 따위는 闇の扉 開くために 야미노 토비라 히라쿠 타메니 어둠의 문을 열기 위해서 いいなぁお前 闘わせろ 이이나- 오마에 타타카와세로 좋네 너, 싸우게 해줘! 壊して(I am your)あげる(SIS) 코와시테(I am your) 아게루(SIS) 부수어 (I am your) 줄게 (SIS) 仲間想う 強い絆(暗黒に染まれ) 나카마 오모우 츠요이 키즈나(안코쿠니 소마레) 동료를 생각하는 강한 유대 (암흑에 물들어라) 光を(愛は無用)奪う(SIS) 히카리오(아이와 무요-) 우바우(SIS) 빛을 (사랑은 무용) 빼앗는다 (SIS) 深い闇へと誘って(いま捻り潰してやるよ) 후카이 야미에토 사솟테(이마 히네리츠부시테 야루요) 깊은 어둠으로 유인해 (지금 비틀어 부숴주마!) うわべ見せかけの愛情 冷たい目の奥に影 우와베 미세카케노 아이죠- 츠메타이 메노 오쿠니 카게 겉치레 뿐인 애정 차가운 눈 속에 그림자 闘い それだけが生きる意味 繰り出す拳で 타타카이 소레다케가 이키루 이미 후리다스 코부시데 싸움 그것뿐이 살아가는 의미 내지르는 주먹으로 愚かだよね(We sisters)依存してどうする(We sisters) 오로카다요네(We sisters) 이존시테 도-스루(We sisters) 어리석지 (We sisters) 의존해서 어떡하려고? (We sisters) 人形の心ではわからない 닌교-노 코코레데와 와카라나이 인형의 마음으로는 알 수 없어 さあ始めましょう 実験の続きを 사- 하지메마쇼- 짓켄노 츠즈키오 자 시작하자 다음 실험을 思うがままに 闘わせろ 오모우가 마마니 타타카와세로! 내 마음대로 싸우게 해줘! 教えて(I am your)あげる(SIS) 오시에테(I am your) 아게루(SIS) 알려 (I am your) 줄게 (SIS) 絶望失望 その向こう側(暗黒に染まれ) 제츠보- 시츠보- 소노 무코-가와(안코쿠니 소마레) 절망 실망 그 너머 (암흑에 물들어라) 世界を(愛は無用)変える(SIS) 세카이오(아이와 무요-) 카에루(SIS) 세상을 (사랑은 무용) 바꾼다 (SIS) この身 全てを捧げて(力を解放させろ) 코노 미 스베테오 사사게테(치카라오 카이호-사세로) 이 몸 모든 것을 바쳐서 (힘을 해방하게 해줘!) 黒い器に願い満ちる時何か変わるの 쿠로이 우츠와니 네가이 미치루 토키 나니카 카와루노? 검은 그릇에 소원이 가득 찰 때 무언가 변하는 거야? 造り物のぼくらでも 츠쿠리모노노 보쿠라데모 만들어진 우리들이여도 眩い(Crisis)光(SIS) 마바유이(Crisis) 히카리(SIS) 눈부신 (Crisis) 빛 (SIS) 決して消えない 強い想い(きみに託していいかな) 케시테 키에나이 츠요이 오모이(키미니 타쿠시테 이이카나?) 결코 사라지지 않는 강한 마음 (너에게 맡겨도 될까?) 纏った(Crisis)ヴェール(SIS) 마톳타(Crisis) 베-루(SIS) 두른 (Crisis) 베일 (SIS) 胸にいのちを宿して 무네니 이노치오 야도시테 가슴에 생명을 품고 胸に願いを宿して 무네니 네가이오 야도시테 가슴에 소원을 품고 |
3. 기타
- 제목의 CRY SIS(크라이 시스)는 위기를 뜻하는 크라이시스와 우는 자매의 중의적인 표현이다.