최근 수정 시각 : 2026-03-02 22:24:11

CAMPAIGNR

CAMPAIGNR
<colbgcolor=#f7f2df,#333228><colcolor=#212529,#e0e0e0> 가수 하나쿠마 치후유 SV, 카사네 테토 SV
작곡가 Sohbana
작사가
조교자
영상제작 中村真綿
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2024년 2월 23일

1. 개요2. 영상3. 달성 기록4. 가사

1. 개요


CAMPAIGNRSohbana2024년 2월 23일니코니코 동화에 투고한 하나쿠마 치후유 SV, 카사네 테토 SVSynthesizer V 오리지널 곡이다.

The VOCALOID Collection ~2024 Winter~ TOP 100에 참가하여 9위를 차지했다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm43436975, width=640, height=360)]
重音テト+花隈千冬『CAMPAIGNR』
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
重音テト+花隈千冬『CAMPAIGNR』

3. 달성 기록

  • 니코니코 동화
  • 유튜브
  • 2024년 월 일에 조회수 100,000회 달성

4. 가사

<class=ja__font> 棒に振られた人生を吸って
보-니 후라레타 진세이오 슷테
낭비된 인생을 빨아들여
<class=ja__font> 膨張するガチのキッザニア
오-쵸-스루 가치노 킷자니아
팽창하는 진지한 키자니아
<class=ja__font> 「アイランドに至る方法とは」
아이란도니 이타루 호-호-토와
"아일랜드에 도달하는 방법이란"
<class=ja__font> 「マーケティングで成功するには」
마케틴구데 세이코-스루니와
"마케팅에서 성공하기 위해서는"
<class=ja__font> どこかに置き忘れた初期衝動
도코카니 오키와스레타 쇼키쇼-도-
어딘가에 두고 잊어버린 초기 충동
<class=ja__font> オフ会と不快のハルモニア
오후카이토 후카이노 하르모니아
오프 모임과 불쾌함의 Harmonia
<class=ja__font> 実態もなく離れ合うゼロ
짓타이모 나쿠 하나레아우 제로
실체도 없이 멀어지는 제로[1]
<class=ja__font> ベリー・ソー・ソー・マッチ・アイナキニヤ
베리 소 소 맛치 아이나키니야
Very so so much 재미가 없소
<class=ja__font> ナードの癖に武者の部類
나도노 쿠세니 무샤부루이
너드인 주제에 무사 부류
<class=ja__font> 生きてちゃんとしてても死に物狂い
이키테 챤토 시테테모 시니모노구루이
살아서 제대로 한다 해도 죽을 각오
<class=ja__font> 誰もやらないからやる迷惑
다레모 야라나이카라 야루 메이와쿠
아무도 안 하니까 하는 민폐
<class=ja__font> 面白のための面白
오모시로노 타메노 오모시로
재미만을 위한 재미
<class=ja__font> 日本中を沸き起こす感動
니혼츄-오 와키오코스 칸도-
온 일본을 들썩이는 감동
<class=ja__font> 全ては誇大な広告でした
스베테와 코다이나 코-코쿠데시타
모든 것은 과장광고였습니다
<class=ja__font> 巷の自由意志を"コントロール"
치마타노 지유-이시오 콘토로-루
대중의 자유의지를 "컨트롤"
<class=ja__font> [ruby(本当に面白い人ですね,ruby=ほんま面白いやっちゃな)]
혼마 오모로이 얏챠나
[ruby(정말 재미있으신 분이군요,ruby=겁나 재밌는거 하네)]
<class=ja__font> Fa- Fa- Fa- Fascinate
<class=ja__font> 早く星座に帰らねえと
하야쿠 세이자니 카에라네-토
빨리 별자리로 돌아가지 않으면
<class=ja__font> 矢っ鱈紅い改革屋くんの
얏타라 아카이 카이카쿠야쿤노
쓸데없이 빨간 개혁가군의
<class=ja__font> リベンジに飲まれちゃうわ
리벤지니 노마레챠우와
리벤지에 먹히고 말거야
<class=ja__font> Ha- Ha- Hallucinate
<class=ja__font> 蓋を開けりゃ失礼
후타오 아케랴 시츠레이
뚜껑을 열면 실례
<class=ja__font> 好プレイ集も犯罪臭も
코-프레이슈-모 한사이슈-모
명경기집도 범죄의 냄새도
<class=ja__font> 衆目にゃ小っさすぎて見えんのだ
슈-모쿠냐 치이사스기테 미엔노다
대중의 눈엔 너무 작아 보이지 않는 것이다
<class=ja__font> 何かの引用と覚しきもの
나니카노 인요-토 오보시키모노
무언가의 인용이라 생각되는 것
<class=ja__font> 食いも食われもしないウニや地雷
쿠이모 쿠와레모 시나이 우니야 지라이
먹지도 먹히지도 않는 성게나 지뢰
<class=ja__font> 「いいね」で曲の追加情報
이이네데 쿄쿠노 츠이카죠-호-
좋아요로 곡의 추가 정보
<class=ja__font> 「×」押して見んの止めたろか
바츠 오시테 민노 야메타로카
X 눌러서 그만 보자
<class=ja__font> 世界をひっくり返す轟音
세카이오 힛쿠리카에스 코-온
세상을 발칵 뒤집을 굉음
<class=ja__font> 全ては誇大な広告でした
스베테와 코다이나 코-코쿠데시-타
모든 것은 과장광고였습니다
<class=ja__font> 風を吹かせて俺屋丸儲け
카제오 후카세테 오레야 마루모우케
바람을 불어서 우리집이 개이득
<class=ja__font> [ruby(本当にわからない人ですね,ruby=ほんま解らんやっちゃな)]
혼마 와카란 얏챠나
[ruby(정말 이해가 안 되는 분이군요,ruby=당최 뭔 짓을 하는지 모르겠네)]
<class=ja__font> Pa- Pa- Pa- Passionate
<class=ja__font> 早く危なくならねえと
하야쿠 아부나쿠 나라네-토
빨리 위험해지지 않으면
<class=ja__font> ウダウダ抜かす貴族のテンプレで
우다우다 누카스 키조쿠노 템프레데
중얼거리는 귀족 템플릿으로
<class=ja__font> ◯DAっちに描かれちゃうわ
오닷치니 카카레챠우와
◯다 쌤에게 그려지고 말 거야
<class=ja__font> Ca- Ca- Ca- Captivate
<class=ja__font> いつのまにかIt's too late
이츠노마니카 잇츠 투 레이트
어느 새 It's too late
<class=ja__font> お客様が持ち込まれたお荷物で
오갸쿠사마가 모치코마레타 니모츠데
손님께서 가져오신 짐으로
<class=ja__font> 人類皆×兄弟だ なんてことだ
진루이 민나 쿄다이다 난테 코토다
인류는 모두×형제다, 라는 것이다
<class=ja__font> なんてことだ
난테 코토다
라는 것이다
<class=ja__font> なんてことだ
난테 코토다
라는 것이다
<class=ja__font> なんてことだ
난테 코토다
이 어찌된 일인가
<class=ja__font> なんてことだ
난테 코토다
라는 것이다
<class=ja__font> 荷物が喋った
니모츠가 샤벳타
짐덩이가 말했다
<class=ja__font> なあキャンペナー おいキャンペナー
나아 캰페나 오이 캰페나
있잖아 CAMPAIGNR, 야 CAMPAIGNR
<class=ja__font> 弱い者も救ったってえな
요와이 모노모 스쿳탓테-나
약자도 구해줬다면서
<class=ja__font> みんなを笑顔にするキャンペナー
민나오 에가오니 스루 캰페나
모두를 미소짓게 하는 CAMPAIGNR
<class=ja__font> それはどういうシナジーなんすか
소레와 도-이우 시나지난스카
그건 어찌된 시너지인가요
<class=ja__font> なあキャンペナー おいキャンペナー
나아 캰페나 오이 캰페나
있잖아 CAMPAIGNR, 야 CAMPAIGNR
<class=ja__font> 漏れのことも救ってくれえな
모레노 코토모 스쿳테 쿠레나
[2]도 좀 구해줄래
<class=ja__font> いつかの本当のため嘘を吐くお前は
이츠카노 혼토-노 타메 우소오 하쿠 오마에와
언젠가의 진실을 위해 거짓을 말하는 너는
<class=ja__font> いつ本当になんだよ
이츠 혼토니 난다요
언제 진짜가 되는데
<class=ja__font> いや、マジで
이야 마지데
아니 진짜로

[1] 멀어지는 제로 - Sohbana[2] 2ch에서 쓰였던 은어. '오레모 오레모' (나도 나도)가 오타가 난 것이 시초로 알려져 있다.