최근 수정 시각 : 2026-06-24 12:30:04

Blue Shift

<nopad> 파일:Blue Shift.jpg
Blue Shift
<colbgcolor=#f7f2df,#333228><colcolor=#212529,#fff> 가수 카사네 테토
작곡가 Yowane
작사가
조교자
MV
일러스트레이터
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2026년 5월 1일

1. 개요2. 특징 및 평가3. 달성 기록4. 영상5. 가사

1. 개요

Blue ShiftYowane2026년 5월 1일 투고한 카사네 테토Synthesizer V 오리지널 곡이다.

2. 특징 및 평가

Blue represents youth in the East, but depression in the West.
Blue Shift is both a direct reference and an ironic metaphor.
I originally wanted to write a sweet spring song, but this is what I ended up with…
I’ll try to focus more on the pop side next time and make something better🥲

파란색은 동양에서는 젊음으로, 하지만 서양에서는 우울감으로 표현합니다.
Blue Shift는 직접적으로 참고한 표현이자 동시에 반어적인 은유입니다.
원래는 달달한 봄노래를 작곡하고 싶었지만, 이렇게 되었네요...
다음에는 팝송 장르에 더 비중을 두면서 더 좋은 곡을 만들어볼게요🥲
투고 코멘트
파란색에 대한 여러 가지 의미를 은유적으로 잘 녹여낸 노래다.

밈적 의미(미쿠)가 아닌 파란 테토(Blue Teto)를 대표하는 노래 중 하나로, 일러스트도 상당히 잘 나온 편이다.

3. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2026년 6월 12일에 조회수 100,000회 달성

4. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Blue Shift feat. 카사네 테토

5. 가사

I sneeze at the pollen
꽃가루에 재채기가 나오고
Eyes itch, I brush away my tears
가려움에 눈물을 닦아내고 있어
My sight blurs, I squint
시야가 흐려져서 눈을 가늘게 뜨고
Looking for someone's shadow
누군가의 그림자를 찾고 있어
Within every memory, my eyes are chasing you
항상 너만을 바라보던 그 기억만이 전부였어
Your hair's flowing in the wind, against the afterglow
저녁 노을 속, 바람에 네 머리칼이 흩날렸어
Didn’t want to miss a scene, it was just beautiful
너무나도 아름다워서 전부 눈에 담고 싶었어
Every brushstroke, you made me 'BLOOM'
너의 모든 손길에 나는 '피어났어'
With a gentle spring breeze, you flew
선선한 봄바람이 불자 너는 흩날아갔어
Disappeared without waving adieu
작별 인사 없이 사라졌어
No, I didn't see it coming, I never knew
예상하지 못했어
'Cause of you my days are painted BLUE
너로 인해 모든 나날이 물들어만 가 "파랗게"
You're drifting farther away, but why (why x3)
너는 흩날려가고 점점 더 멀어져만 가는데, 어째서일까
Does this COLOR not fade, only growing deeper (deeper x3)
이 "색채"는 바래지를 않고 더욱 짙어져만 가
Like a broken recorder, I 'REWIND'
나는 마치 고장난 녹음기처럼 '되감아'
All my "seasons" shift back to YOU
내 모든 "계절"이 다시 돌아가 "너에게로"
Should've gotten over it, it is long overdue
한참 전에 잊어야 했는데
Every corner of this room, I find traces of you
아직도 일상 속에는 너의 흔적이 남아있어
Just won't go away like a lingering summer flu
여름 감기처럼, 너는 도저히 사라지지를 않아
Sick and hollow, I'm soaked in BLUE
낫지 않는 병, 채워지지 않는 허무, 나는 젖어가 "파랗게"
Didn't know… How could you be so 'CRUEL'
네가 그렇게나 '차가웠을' 줄이야
Is there any way to let you go?
잊어버릴 방법이 있기는 할까
Why's it only growing deeper? Don't have a clue
왜 짙어져만 갈까 괴로워해도 답은 보이지 않아
'Cause of you my life is drenched in BLUE
너로 인해 이 삶은 변해만 가 "파랗게"
From the start, rewrite this story anew
이 이야기, 부디 처음부터 다시 써줘
You're bad writer, there are too much loose ends
너무 많은 부분이, 시작은 했지만 미처 끝나지도 못한 채로,
My heart is EMPTY like a crescent "moon"
"초승달"처럼, 이 마음은 텅 "비어있어"
Never thought I could be this vulnerable
내가 이렇게나 나약했을 줄이야
Staggering through the middle of the avenue
길거리 한복판에서 그저 계속 비틀거리고
In you - MY BLUE, I'm drunk and incapable
취하고 무력한채로, 너의 존재 - "나의 파랑"은
My voice is 'CRACKING', can't stay in tune
이 목소리마저 '갈라지고' 결국에는 음이 어긋나
…But what can I do?
그럼에도 아무것도 할 수가 없어
Within every memory, my eyes are chasing you
항상 너만을 바라보던 그 기억만이 전부였어
Your hair's flowing in the wind, against the afterglow
저녁 노을 속, 바람에 네 머리칼이 흩날렸어
Didn’t want to miss a scene, it was just beautiful
너무나도 아름다워서 전부 눈에 담고 싶었어
You’re saying something, but I don’t ever want to know
너는 뭐라 말했지만 이젠 듣고 싶지 않아
Should've gotten over it, it is long overdue
한참 전에 잊어야 했는데
Every corner of this room, I find traces of you
아직도 일상 속에는 너의 흔적이 남아있어
Can't erase, I can't get over you
지울 수가 없어 잊을 수가 없어
Left alone, I'm painted BLUE
나는 여기 혼자 남아 물들어만 가 "파랗게"
Blue, blue, blue, blue
You're my deepest blue (x3)
파랗게, 파랗게 파랗게, 파랗게
가장 진한 파란색, 바로 너
My days are painted blue
모든 나날이 파랗게 물들어만 가
Blue, blue, blue, blue
You're my deepest blue (x3)
파랗게, 파랗게 파랗게, 파랗게
가장 진한 파란색, 바로 너
My days are painted blue
모든 나날이 파랗게 물들어만 가