최근 수정 시각 : 2024-11-23 16:08:09

Because(아이돌 마스터)

<colbgcolor=#FFE989><colcolor=#000> THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 04
Track 02. Because
파일:OP04.jpg
가수 사쿠라바 카오루
작사 結城アイラ
작곡 本多友紀
편곡
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#FFE989><colcolor=#000>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 SideM에 등장하는 아이돌 사쿠라바 카오루의 솔로곡. 2017년 4월 26일 발매 한 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 04에 수록되었다.

2. 가사

研ぎ澄ませ
토기스마세
날을 세워라

静寂な緊張感だけが
세이쟈쿠나 킨쵸-칸다케가
정적같은 긴장감만이

震えるように心揺さぶる
후루에루요-니 코코로유사부루
떨려오듯이 마음을 동요시켜

だから歌おう今…
다카라 우타오- 이마
그러니 노래하자 지금...

あの星空まで
아노 호시조라마데
저 별하늘까지


いつからなんだろう呼ばれていたんだ
이츠카라난다로- 요바레테이탄다
언제부터였을까 불러주고 있었어

蒼く光る星達に
아오쿠 히카루 호시타치니
푸르게 빛나는 별들이

見上げればいつも目が合うみたいに
미아게레바 이츠모 메가 아우 미타이니
올려다보면 언제나 눈이 맞을 것처럼

一層と瞬いては流れていった In the sky
잇소-토 마타타이테와 나가레테잇타 In the sky
한층 깜빡이고는 흘러갔지 In the sky


笑いかた忘れそうなくらい
와라이카타 와스레소-나쿠라이
웃는 방법을 잊을 것 같을 정도로

俯いた日々もあったけど
우츠무이타 히비모 앗타케도
고개 숙인 날들도 있었지만

踏み出した一歩は
후미다시타 잇포와
내딛은 한 걸음은

何処に居たって
도코니 이탓테
어디에 있다 해도

望む未来へ繋がるだろう
노조무 미라이에 츠나가루다로-
바라는 미래로 이어져 있겠지


静寂と歓声が手を取り合っている
세이쟈쿠토 칸세이가 테오 토리앗테이루
정적과 함성이 손을 맞잡고 있어

光り差すこの場所で生まれ続けたい
히카리사스 코노 바쇼데 우마레 츠즈케타이
빛이 비추는 이 장소에서 계속 태어나고 싶어

完璧な輝きを届けみせるから
칸베키나 카가야키오 토도케테 미세루카라
완벽한 반짝임을 닿게 해 보일테니

受け取ってほしい僕の全てを込めて歌おう今…
우케톳테호시이 보쿠노 스베테오 코메테 우타오- 이마
받아주었으면 해 내 전부를 담아 노래하자 지금...

あの星空まで
아노 호시조라마데
저 별하늘까지


いつからなんだろう煩わしいのに
이츠카라난다로- 와즈라와시이노니
언제부터였을까 성가신데도

時に眩しくもあって
토키니 마부시쿠모앗테
때론 눈부시기도 해서

相容れなかったその存在こそが
아이이레나캇타 소노 손자이코소가
서로 어울리지 않았던 그 존재야말로

並ぶほど馴染んでゆく交わる声でshining
나라부호도 나진데유쿠 마지와루 코에데 shining
어깨를 나란히 할 정도로 정이 들어가 교차하는 목소리로 shining


成功は積み重ねていった
세이코-와 츠미 카사네테잇타
성공은 쌓아 간

努力の先にあるものだ
도료쿠노 사키니 아루 모노다
노력 끝에 있어

確実な一歩を
카쿠지츠나 잇포오
확실한 한 걸음을

進み続けて
스스미 츠즈케테
계속 나아가며

望む未来へ近づきたい
노조무 미라이에 치카즈키타이
바라는 미래로 가까워지고 싶어

今こそ
이마코소
지금이야말로


驚きと感動が切磋し合っている
오도로키토 칸도-가 셋사시앗테이루
경탄과 감동이 서로 갈고닦이고 있어

光り舞うこの場所で強く在りたい
히카리마우 코노 바쇼데 츠요쿠 아리타이
빛이 춤추는 이 장소에서 굳건히 있고싶어

研ぎ澄ませ
토기스마세
날을 세워라

進むこと決意したあの日から
스스무코토 케츠이시타 아노 히카라
나아가자고 결의한 그 날부터

変わらぬ意志で振り向かないで
카와라누 이시데 후리무카나이데
변치않는 의지로 뒤돌아보지 않고

目指してゆけるのは
메자시테 유케루노와
목표로 향해 가는 건

君と会えたから
키미토 아에타카라
너와 만났으니까


Because I believe...
Because I believe...

誰も皆微笑み合っている
다레모민나 호호에미 앗테이루
누구나 다 서로 미소짓고 있어

胸の奥そっと灯をともせるように
무네노 오쿠 솟토 히오 토모세루요-니
가슴 속에 살며시 불을 밝히듯


静寂と歓声が手を取り合っている
세이쟈쿠토 칸세이가 테오 토리앗테이루
정적과 함성이 손을 맞잡고 있어

光り差すこの場所で生まれ続けたい
히카리사스 코노 바쇼데 우마레 츠즈케타이
빛이 비추는 이 장소에서 계속 태어나고 싶어

完璧な輝きを届けみせるから
칸베키나 카가야키오 토도케테 미세루카라
완벽한 반짝임을 닿게 해 보일테니

受け取ってほしい僕の全てを込めて歌おう今…
우케톳테호시이 보쿠노 스베테오 코메테 우타오- 이마
받아주었으면 해 내 전부를 담아 노래하자 지금...

見ていてほしい僕の全てを賭ける理由を
미테이테호시이 보쿠노 스베테오 카케루 리유-오
봐 주었으면 해 내 전부를 건 이유를

これからもずっと
코레카라모 즛토
앞으로도 계속