| Gawr Gura x Casey Edwards Ash Again | |
| | |
| 2025. 4. 20. Release | |
| <colbgcolor=#EAEAEA,#414141> 제목 | Ash Again |
| 노래 | 가우르 구라 |
| 작사 | Casey Edwards [1] |
| 작곡 | Casey Edwards |
| 편곡 | Casey Edwards |
| 애니메이션 | Mazu, [2] Artior, Kuro Lee |
| 링크 | |
1. 개요
| MV |
2. 특징
Ash Again는 Gawr Gura와 Casey Edwards가 함께 만든 새로운 오리지널 곡이자, 가우르 구라의 마지막 오리지널 곡이다. 이 노래는 Gawr Gura Ch. hololive-EN 공식 유튜브 채널에 공개되었으며, Casey Edwards가 작사·작곡·프로듀싱을 맡았다. 정식 앨범 발매와는 연계되지 않았지만, 이 트랙은 강렬하고 감성적인 퍼포먼스를 선보이며 얼터너티브 록과 영화 같은 긴장감을 조화롭게 결합한다. 두 아티스트의 보컬 역량과 분위기 있는 프로덕션이 어우러진 무드 있고 폭발적인 경험을 선사한다.이 곡은 회복력, 정체성, 개인적 저항이라는 주제를 탐구하며, 지워지지 않겠다는 의지를 담고 있다. 가사에서는 불꽃과 파괴를 권한 부여와 변형의 은유로 사용한다. 화염 속에서도 꺼지지 않는 불꽃, 물에 잠겨도 사라지지 않는 이름, 끝없이 타올라 다시 일어서려는 모습 등의 생생한 이미지가 외부의 기대와 내부의 결의를 격렬하게 대조한다. 화자는 모든 것을 무너뜨리고 다시 시작하더라도, 끝까지 저항하고 스스로의 주도권을 되찾기로 선택한다.
3. 가사
[Verse 1] Face to face with time again [Pre-Chorus] They say the memory of me is fading, I've heard it all before [Chorus] And they all say [Verse 2] Voices rise in my head [Pre-Chorus] They say the memory of me is fading, I've heard it all before [Chorus] And they all say [Bridge] We swim against the current's aim (Let it all burn down)[3] 질투의 바람을 타고 떠나는 배들을 바라보며, 난 귀 기울여 들어 (모두 불태워라) [Chorus] As they all say (Burn it down) "무너뜨려, 불태워" (불태워) And they'll all pay (And they all say) 그들은 모두 대가를 치를 거야 (모두들 말하지) When I tear it down, burn it down (Ah) 내가 무너뜨리고 불태울 때 (아아) When the world falls through (Falls through) 세상이 무너질 때 (무너질 때) And all is ash again (Ah)[4] 너희가 아무 일 없는 척 해도 (아) If this is the end, I'll do it again |
4. 해석
곡에서, 화자는 강렬한 저항감, 분노, 결의, 그리고 자기 확신을 표현하고 있다. 이 감정은 주로 억압받거나, 무시당하거나, 잊혀지는 것에 대한 두려움과 분노에서 비롯된다. 가사에 등장하는 주요 심리적 요소를 구체적으로 분석하면 다음과 같다:1. 저항과 반항
화자는 반복적으로 "Burn it down" (불태워버려), "Tear it down" (무너뜨려)라는 표현을 사용한다. 이는 주변에서 가해지는 압박이나 기대, 혹은 부정적인 말들에 대한 적극적이고 공격적인 반항을 드러낸다. 스스로를 불꽃과 같은 존재로 묘사하며, 외부의 힘(파도, 죽음, 주변인물)이 자신을 억누르지 못할 것이라 선언한다.
2. 분노와 복수심
화자는 자신을 비난하거나 망각하려는 이들에게 "They'll all pay" (그들은 모두 대가를 치르게 될 거야)라는 표현을 통해 분노와 복수의 의지를 보여준다. 이는 과거의 상처나 배신감에서 비롯되었을 가능성이 크다.
3. 고립감과 고독한 결의
"Voices rise in my head" (머릿속에 울리는 목소리들), "In the abyss is where I will hide" (심연 속에 숨겠다) 같은 표현을 통해 화자는 외부와 내면에서 모두 고립된 채 혼자만의 싸움을 이어가고 있음을 드러낸다. 주변과 단절된 채, 오직 스스로만을 믿고 싸우려는 태도가 강하게 나타난다.
4. 반복되는 투쟁의 의지
"If this is the end, I'll do it again" (이게 끝이라면, 난 다시 할 거야)에서 반복적으로 끝까지 포기하지 않겠다는 결연한 의지가 드러난다. 화자는 패배나 끝을 두려워하지 않고, 필요하다면 같은 싸움을 반복해서라도 자기 존재와 신념을 지키겠다는 태도를 취한다.
5. 정체성과 자아 확립의 욕구
브릿지 부분에서는 "No more hands upon my words, they only speak for me" (내 말에 간섭할 손은 없어, 오직 나를 위해 말할 뿐)라는 구절을 통해 타인에 의해 왜곡되거나 억압되지 않고 자신의 진정한 목소리와 정체성을 드러내고자 하는 강력한 욕망이 보인다. 이는 타인의 판단이나 평가에서 벗어나 진정한 자아를 회복하려는 욕구를 의미한다.
결론적으로,
이 곡에서 화자는 억압과 망각에 맞서는 분노, 자기 자신을 지키려는 강한 의지, 그리고 타인에게 좌우되지 않겠다는 독립적인 자아 확립의 감정을 격렬한 언어와 이미지를 통해 표현하고 있다. 이는 자신을 둘러싼 환경과 투쟁하며 궁극적으로 스스로의 존재와 정체성을 지키고자 하는 내면의 강한 결의를 나타낸다.
뮤비의 장면과 구라의 심정에 대한 해석
5. 라이브 무대
자신의 마지막 프로젝트답게 졸업 미니라이브에서 불렀다.(13분 12초부터)
[1] 데빌 메이 크라이 5에서 Bury the Light과 Devil Trigger의 작곡가[2] 홀로라이브 팬 애니메이션 Myth's Bad Ending의 애니메이터[3] 애드리브 3옥타브 레(D5)[4] 가성 애드리브 3옥타브 파#(F#5)