| Whoa I think I’m addicted (I’m addicted) |
| 오, 나 중독된 것 같아 (중독됐어) |
| I’m addicted (I’m addicted) |
| 난 중독됐어 (중독됐어) |
| I’m addicted (I’m addicted) |
| 난 중독됐어 (중독됐어) |
| Or so I think I’m addicted (I’m addicted) |
| 아마도 난 중독된 것 같아 (중독됐어) |
| I’m addicted, I’m addicted to the friction of an artificial love |
| 난 중독됐어, 꾸며진 사랑의 마찰에 중독됐어 |
| |
| Two steps forward, three steps back |
| 두 발짝 앞으로, 세 발짝 뒤로, |
| And I knew right from the jump I’d get too attached |
| 처음부터 집착하게 될 것을 알았지만 |
| But I fell hard, who can blame me for that? |
| 너무 깊게 빠져버렸는데, 누가 날 비난할 수 있겠어? |
| When I knew right from the jump it was a perfect match |
| 처음부터 완벽한 짝인줄 알았으니까 |
| |
| Thought I learned my lesson, started playing by the book (playing by the book) |
| 교훈을 배웠다고 생각해, 규칙대로 놀아보려고 했어 (규칙대로 말이야) |
| All that self improvement out the window with one look (window with one-) |
| 눈짓 한 번에 모든 자기 계발은 날아갔지 (날아가버려-) |
| |
| Look me in the eye, hold me close just for tonight |
| 내 눈을 바라봐, 오늘 밤만이라도 끌어 안아줘 |
| Watching hours passing by, and I wanna last till the morning light |
| 시간이 지나는 걸 보면서, 해가 뜰 때까지 있고 싶어 |
| So do you think I’m just desperate when I’m down on my luck? |
| 운이 안 좋을때면 내가 그렇게 절박해보여? |
| Or do you know that I’m obsessed with how it feels when we f- |
| 아니면 할 때 어떤 느낌인지에 집착하는 걸 알까- |
| |
| Oh I think I’m addicted, I’m addicted to love |
| 오, 나 중독된 것 같아, 사랑에 중독됐어 |
| I’m out of sync, self inflicted, but it fits like a glove |
| 어긋나있고, 내 탓이지만 딱 맞아 |
| Oh-oh I think I’m addicted, I just can’t get enough |
| 오- 나 중독된 것 같아, 도저히 만족할 수 없어 |
| I’m on the brink, it's so predicted but it feels so off the cuff |
| 일촉즉발이야, 뻔하지만 갑작스러워 |
| |
| And I know that it's a waste of time |
| 시간 낭비라는 걸 알고 있지만, |
| But I can’t survive without the high |
| 그 감정 없이는 살아갈 수 없어 |
| So-oh I think I’m addicted to the way that we touch |
| 그래서- 난 우리가 다가가는 방식에 중독된 것 같아 |
| I’m like a lovesick junkie begging you for one more little puff |
| 사랑에 빠진 중독자처럼 네게 한 번만 더 애원해 |
| <rowcolor=black> (간주) |
| You got me messed up, stressed, depressed |
| 너 때문에 엉망진창이고, 짜증나고, 우울해 |
| Rotting in my bed, overthinking every single word you said |
| 침대에 뒹굴거리면서, 너가 했던 모든 말을 곱씹어 |
| Cause I’m too invested, I feel possessed |
| 너무 몰입해서 그런가, 지배당하는 느낌이야 |
| Am I crazy for wanting us to be mutually obsessed? |
| 서로에게 푹 빠지기를 기다리는 내가 미친 걸까? |
| |
| Look me in the eye, say you need me to survive |
| 내 눈을 바라봐, 나 없이는 못 살겠다고 말해 |
| Anything to make you mine, even if it's only one more night |
| 내 것으로 만들기 위해 뭐든지 할게, 단 하룻밤만이라도 |
| So do you think life is hell and I’m your one stroke of luck? |
| 지옥같았던 인생에 내가 뜻밖의 행운이라 생각해? |
| Or do you know that I can tell that you don’t really give a f- |
| 아니면 넌 별로 신경쓰지 않는다는 걸 알고 있다던가- |
| |
| Whoa I think, I’m addicted, I’m addicted to love |
| 오, 나 중독된 것 같아, 사랑에 중독됐어 |
| I wanna scream, so conflicted, but you’re making me blush |
| 소리치고 싶은데, 혼란스러운데, 날 얼굴 붉히게 만들어 |
| Oh-oh I think, I’m addicted, the adrenaline rush |
| 오- 난 중독됐어, 이 아드레날린 폭발에 |
| I know you’re lying to my face but I won’t ever call your bluff |
| 너가 거짓말하는 거 알아, 그래도 들추지 않을 거야 |
| |
| And I know that it's a waste of time |
| 시간 낭비라는 걸 알고 있지만, |
| But I can’t survive without the high |
| 그 감정 없이는 살아갈 수 없어 |
| So-oh I think I’m addicted to the concept of us |
| 그래서- 난 '우리'라는 개념에 중독된 것 같아 |
| But with the way you look at him, I know I’ll never be enough |
| 하지만 그를 바라보는 네 눈빛에, 난 절대 충분하지 않단 걸 알아 |
| |
| I’m so hung up, I’ve had enough, I wanna quit this |
| 너무 매달리게 돼, 지쳐버렸어, 그만두고 싶어 |
| I’m so fed up with lust and love, don’t know the difference |
| 욕망이랑 사랑에 너무 지쳤어, 차이를 모르겠어 |
| Am I a whore if I adore this cheap ambivalence? |
| 이딴 쓰레기같은 모순을 사랑하는 내가 걸레라고 생각해? |
| <rowcolor=black> (간주) |
| I know that it’s out of my control (out of my control) |
| 나도 내 통제 밖이라는 걸 알아 (내 통제 밖이야) |
| All I want is to feel beautiful |
| 난 그저 아름다움을 느끼고 싶을 뿐이야 |
| |
| Whoa I think I’m addicted, I’m addicted to love |
| 오, 나 중독된 것 같아, 사랑에 중독됐어 |
| I’m out of sync, self inflicted, but it fits like a glove |
| 어긋나있고, 내 탓이지만 딱 맞아 |
| Oh-oh I think I’m addicted, I just can’t get enough |
| 오- 나 중독된 것 같아, 도저히 만족할 수 없어 |
| I’m on the brink, it's so predicted but it feels so off the the cuff |
| 일촉즉발이야, 뻔하지만 갑작스러워 |
| |
| And I know that it's a waste of time |
| 시간 낭비라는 걸 알고 있지만, |
| But I can’t survive without the high |
| 그 감정 없이는 살아갈 수 없어 |
| So-oh I think I’m addicted to the way that we touch |
| 그래서- 난 우리가 다가가는 방식에 중독된 것 같아 |
| I’m like a lovesick junkie begging you for one more final puff |
| 사랑에 빠진 중독자처럼 네게 마지막으로 한 번만 더 애원해 |
| |
| Whoa I think I’m addicted (I’m addicted) |
| 오, 나 중독된 거 같아 (중독됐어) |
| I’m addicted (I’m addicted) |
| 난 중독됐어 (중독됐어) |
| I’m addicted (I’m addicted) |
| 난 중독됐어 (중독됐어) |
| |
| Or so I think I’m addicted (I’m addicted) |
| 아마도 난 중독된 것 같아 (중독됐어) |
| I’m addicted, I’m an idiot for thinking I was worthy of your love |
| 난 중독됐어, 네 사랑을 받을 자격이 있다고 생각한 내가 멍청이야 |