404040404 BAN BAN BAN BAN |
욘마루욘마루욘마루욘마루욘 BAN BAN BAN BAN |
40404 BAN BAN BAN BAN |
욘마루욘마루욘 BAN BAN BAN BAN |
|
ボク[ruby(宇宙人, ruby=うちゅうじん)] ボク[ruby(宇宙人, ruby=うちゅうじん)] [ruby(人間, ruby=にんげん)]の[ruby(痛, ruby=いた)]みがわからない |
보쿠 우추우닌 보쿠 우추우닌 닌겐노 이타미가 와카라나이 |
나는 우주인 나는 우주인 인간의 아픔은 이해하지 못해 |
[ruby(君, ruby=きみ)]は[ruby(善人, ruby=ぜんにん)]? [ruby(君, ruby=きみ)]は[ruby(善人, ruby=ぜんにん)]? ボクが[ruby(悪人, ruby=あくにん)]に[ruby(見, ruby=み)]えるかい |
키미와 젠닌 키미와 젠닌 보쿠가 아쿠닌니 미에루카이 |
너는 착한 사람? 너는 착한 사람? 내가 악인으로 보이니? |
共有したい 共有したい 気持ちはブロックされた |
쿄오유우시타이 쿄오유우시타이 키모치와 부롯쿠사레타 |
공유하고 싶어 공유하고 싶어 마음은 블락당했어 |
隠したい 隠したい 正体を 野次馬達は探っていた |
카쿠시타이 카쿠시타이 쇼오타이오 야지우마타치와 사굿테이타 |
숨기고 싶어 숨기고 싶어 정체를 구경꾼들은 찾아내려 하고 있어 |
|
BAN BAN BAN |
|
やんなっちゃったな |
얀낫챳타나 |
싫증이 났구나 |
良い奴のふりしても 嫌な奴のふりしても |
요이 야츠노 후리시테모 이야나 야츠노 후리시테모 |
좋은 녀석인 척 해도 싫은 녀석인 척 해도 |
ただ 虚しいだけだよ ただ 虚しいだけだよ |
타다 무나시이다케다요 타다 무나시이다케다요 |
그저 공허할 뿐이야 그저 공허할 뿐이야 |
ありのままの姿を 君が受け入れてくれたら… |
아리노마마노 스가타오 키미가 우케이레테쿠레타라 |
있는 그대로의 모습을 네가 받아들여준다면… |
|
NOだ! |
NO다 |
NO야! |
「愛している」も「殺してやる」も |
아이시테이루모 코로시테야루모 |
'사랑하고 있어'도 '죽여주겠어'도 |
わかってくれると思っていたのに |
와캇테쿠레루토 오못테이타노니 |
이해해 줄거라고 생각했는데 |
からっぽの世界 からっぽの世界 |
카랏포노세카이 카랏포노세카이 |
텅 빈 세계 텅 빈 세계 |
そしてボクは存在しません |
소시테 보쿠와 손자이시마센 |
그리고 나는 존재하지 않아요 |
ああ 4040404 (4040404) |
아아 욘마루욘마루욘마루욘 (욘마루욘마루욘마루욘) |
아아 4040404 (4040404) |
4040404 広がる炎 |
욘마루욘마루욘마루욘 히로가루 호노오 |
4040404 퍼지는 불꽃 |
4040404 (4040404) |
욘마루욘마루욘마루욘 (욘마루욘마루욘마루욘) |
ワンミスで本心ごと 消えてしまった |
완미스데 혼신고토 키에테시맛타 |
One miss로 본심을 지워버렸어 |
|
Yeah! |
|
「君、宇宙人だろ?」 そう正解だよ! |
키미 우추우닌다로 소오 세에카이다요 |
'너, 우주인이지?' 그래 정답이야! |
溶け込めてると思ってた バレていないと思ってた |
토케코메테루토 오못테타 바레테이나이토 오못테타 |
녹아들었다고 생각했어 들키지 않았다고 생각했어 |
アレ コレ したい したい したい |
아레 코레 시타이 시타이 시타이 |
이것 저것 하고싶어 하고싶어 하고싶어 |
それ 見たい 淡い期待 暗い未来 |
소레 미타이 아와이 키타이 쿠라이 미라이 |
그걸 보고싶어 헛된 기대 어두운 미래 |
価値観の食い違い また同じ勘違い |
카치칸노 쿠이치가이 마타 오나지 칸치가이 |
가치관은 엇갈렸고 또 똑같은 착각을 해 |
|
嘘を重ねても 言い訳ばっかしても |
우소오 카사네테모 이이와케밧카 시테모 |
거짓말을 거듭해봐도 변명만 늘어놓아도 |
浅ましいだけだよ 浅ましいだけだよ |
아사마시이다케다요 아사마시이다케다요 |
한심해질 뿐이야 한심해질 뿐이야 |
銀色のこの肌を よくある個性に出来たらなあ… |
긴이로노 코노 하다오 요쿠 아루 코세에니 데키타라나아 |
은색 빛이 도는 피부를 그냥 그런 개성으로 만든다면… |
|
でもNOだ! |
데모 NO다 |
그래도 NO다! |
「抱きしめたい」も「首絞めたい」も |
다키시메타이모 쿠비시메타이모 |
'끌어안고 싶어'도 '목 조르고 싶어'도 |
許してくれると思っていたのに |
유루시테쿠레루토 오못테이타노니 |
용서해줄 거라고 생각했는데 |
終わっちゃった世界 終わっちゃった世界 |
오왓챳타 세카이 오왓챳타 세카이 |
끝나버린 세계 끝나버린 세계 |
みんながボクを受け入れません |
민나가 보쿠오 우케이레마센 |
다들 나를 받아들여주지 않아요 |
|
「愛している」も「殺してやる」も |
아이시테이루모 코로시테야루모 |
'사랑하고 있어'도 '죽여주겠어'도 |
わかってくれると思っていたのに |
와캇테쿠레루토 오못테이타노니 |
이해해 줄거라고 생각했는데 |
からっぽの世界 からっぽの世界 |
카랏포노 세카이 카랏포노 세카이 |
텅 빈 세계 텅 빈 세계 |
そしてボクは宇宙に帰るよ |
소시테 보쿠와 우추우니 카에루요 |
그리고 나는 우주로 돌아갈거야 |
4040404 (4040404) |
욘마루욘마루욘마루욘 (욘마루욘마루욘마루욘) |
4040404 広がる炎 |
욘마루욘마루욘마루욘 히로가루 호노오 |
4040404 퍼지는 불꽃 |
4040404 (4040404) |
욘마루욘마루욘마루욘 (욘마루욘마루욘마루욘) |
4040404 地球が燃えている |
욘마루욘마루욘마루욘 치큐우가 모에테이루 |
4040404 지구가 불타고 있어 |
愛しているんだよ 形は違くても |
아이시테이룬다요 카타치와 이쿠테모 |
사랑하고 있어 그 형태는 다르지만 |
愛していたんだよ |
아이시테이탄다요 |
사랑하고 있었어 |
悲しくて地球ごと 消してしまった |
카나시쿠테 치큐우고토 케시테시맛타 |
슬퍼서 지구를 지워버렸어 |
|
BAN! |
BAN BAN BAN BAN 4040404 |
BAN BAN BAN BAN 욘마루욘마루욘마루욘 |
BAN BAN BAN BAN 40404 |
BAN BAN BAN BAN 욘마루욘마루욘 |