최근 수정 시각 : 2022-09-15 16:04:29

39℃

{{{#!wiki style="margin: -10px -10px"<table align=center><table bordercolor=#ffffff> 파일:DIVELA.pngDIVELA 1st Album
미라이 컬렉션
}}}||
[ruby(39℃, ruby=Track.01)] [ruby(METEOR, ruby=Track.02)] [ruby(비트 싱커, ruby=Track.03)]
39℃
가수 하츠네 미쿠
작곡가 [[DIVELA|
파일:DIVELA 로고.jpg
]]
작사가
조교자
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
공개일 2019년 8월 10일
1. 개요2. 영상3. 앨범 수록4. 가사

[clearfix]

1. 개요

39℃DIVELA가 작사, 작곡하여 2019년 8월 10일 발매된 DIVELA 1집 앨범 미라이 컬렉션에 수록된 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

장르는 웡키 록.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
39℃[1]

3. 앨범 수록

파일:DIVELA 미라이 컬렉션.jpg
번역명 미라이 컬렉션
원제 ミライコレクション
트랙 1
발매일 2019년 8월 10일
링크 파일:유튜브 아이콘.svg

4. 가사

最近調子はどうですか
사이킨 쵸-시와 도-데스카
요즘 몸은 어떠신가요
お熱が出たりしていませんか
오네츠가 데타리 시테이마셍카
열이 나거나 하진 않으신가요
吹き付けるような目覚ましが
타타키츠케루요-나 메자마시가
내리치는 것 같은 알람시계가
また不協和音を奏でる
마타 후쿄-와온오 카나데루
또 불협화음을 연주해
繰り返す日常に
쿠리카에스 니치죠-니
반복되는 일상에게서
置いてかれたって良いじゃない
오이테카레탓테 이이쟈나이
버려진다고 해도 상관없잖아
時間を止めるメロディー
지칸오 토메루 메로디-
시간을 멈추는 멜로디
君もほら鼓動が高まってく
키미모 호라 코도-가 타카맛테쿠
너도 봐봐, 고동이 빨라져가
頭抱え悩む君を
아타마 카카에 나야무 키미오
머리를 감싸안고 고민하는 너를
私はずっと陰で見ていた
와타시와 즛토 카게데 미테이타
나는 계속 그늘에서 보고 있었어
この歌声が君に届いて
코노 우타고에가 키미니 토도이테
이 노랫소리가 너에게 전해지면
欲しいと願い続けた
호시이토 네가이 츠즈케타
좋겠다고 계속 기도했어
オーバーヒート寸前の39
오-바-히-토 슨젠노 산큐
오바히트 직전의 39
私の歌に乗せて
와타시노 우타니 노세테
내 노래에 실어서
君は脳死で踊るだけ
키미와 노-시데 오도루다케
너는 아무 생각 없이 춤출 뿐
簡単なお仕事でしょう?
칸탄나 오시고토 데쇼-?
간단한 일이잖아?
淡々とした月曜の朝も
탄탄토시타 게츠요-노 아사모
담담한 월요일의 아침도
散々嘆いたあの夜も
산잔 나게이타 아노 요루모
실컷 울어버린 그 밤도
全部全部吹っ飛ぶ39℃ FLOOR
젠부젠부 훗토부 산쥬큐-도 후로아
전부전부 날려버리는 39도 FLOOR
手を取り踊りましょう
테오 토리 오도리마쇼-
손을 잡고 춤추자
 
最近調子はどうですか
사이킨 쵸-시와 도-데스카
요즘 몸은 어떠신가요
良い曲やイラストかけてますか
이이 쿄쿠야 이라스토 카케테마스카
좋은 곡이나 일러스트를 그릴 수 있었나요
私はいつでも歌えるように
와타시와 이츠데모 우타에루요-니
저는 언제라도 노래할 수 있도록
体温をの保ってます
타이온오 타못테마스
체온을 유지하고 있습니다
君の曲を歌えること
키미노 쿄쿠오 우타에루코토
너의 노래를 부를 수 있는 것
私はいつも楽しみでした
와타시와 이츠모 타노시미데시타
저는 항상 기대하고 있었습니다
この歌声が世界中に
코노 우타고에가 세카이쥬-니
이 노랫소리가 온 세계에
届くような気がしてたんだ
토도쿠요-나 키가 시테탄다
닿을 것 같은 기분이 들었어
オーバーヒート寸前の39
오-바-히-토 슨젠노 산큐
오버히트 직전의 39
加速するビートに乗って
카소쿠스루 비-토니 놋테
가속하는 비트에 타서
君は脳死で踊るだけ
키미와 노-시데 오도루다케
너는 아무 생각없이 춤출 뿐
何もかも忘れましょう
나니모카모 와스레마쇼-
전부 잊어버립시다
段々上がってく体温は
단단 아갓테쿠 타이온와
점점 올라가는 체온은
少しも下がりゃしない
스코시모 사가랴시나이
조금도 내려갈 생각을 안하고
中音響かせ39℃ FLOOR
츄-온 히비카세 산쥬큐-도 후로아-
중음을 울려라 39도 FLOOR
最高速でついてきて
사이코-소쿠데 츠이테키테
최고속으로 따라와
星の降る夜空は君のすぐ隣に
호시노 후루 요조라와 키미노 스구 토나리니
별이 쏟아지는 밤하늘은 그대의 바로 옆에
ふたり手を繋いで叫ぶんだ未来の歌
후타리 테오 츠나이데 사케분다 미라이노 우타
둘의 손을 잡고 외치는거야 미래의 노래
 
オーバーヒート寸前の39
오-바-히-토 슨젠노 산큐
오바히트 직전의 39
私の歌に乗せて
와타시노 우타니 노세테
내 노래에 실어서
君は脳死で踊るだけ
키미와 노-시데 오도루다케
너는 아무 생각 없이 춤출 뿐
簡単なお仕事でしょう?
칸탄나 오시고토데쇼-?
간단한 일이잖아?
淡々とした月曜の朝も
탄탄토시타 게츠요-노 아사모
담담한 월요일의 아침도
散々嘆いたあの夜も
산잔 나게이타 아노 요루모
실컷 울어버린 그 밤도
全部全部吹っ飛ぶ39℃ FLOOR
젠부젠부 훗토부 산쥬큐-도 후로아
전부전부 날려버리는 39도 FLOOR
手を取り踊りましょう
테오 토리 오도리마쇼-
손을 잡고 춤추자
オーバーヒートしました39
오-바-히-토 시마시타 산-큐
오버히트했습니다 39
最強無敵のハンパーな状態
사이쿄-무테키노 한파-나 죠-타이
최강무적의 장난아닌 상태
終末の39℃ FLOOR
슈-마츠노 산쥬큐-도 후로아
종말의 39도 FLOOR
流星群を駆け抜けて
류-세-군오 카케누케테
유성군을 뚫고서
파일:디시인사이드 아이콘.svg 보컬로이드 갤러리 ㅇㅇ(119.194)

[1] 음원만 제공됨.