최근 수정 시각 : 2025-02-28 22:09:11

혀 차기

파일:1000026594.jpg
舌打ち
sitauchi
혀 차기
가수 하츠네 미쿠×syudou
작곡가 syudou
작사가
일러스트레이터 야스타츠
영상 제작
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2025년 2월 28일
달성 기록
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

syudouです。
syudou입니다.
分からないわって曲です。
모르겠어, 라는 곡입니다.
투고 코멘트

혀 차기는 syudou가 2025년 2월 28일에 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm44704781, width=640, height=360)]
【하츠네 미쿠】 혀 차기 【syudou】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 혀 차기 【syudou】

3. 가사

アナタはいつも忙しいとか言って
아나타와 이츠모 이소가시이 토카 잇테
당신은 언제나 바쁘다던가 말하면서
靴下も投げっぱなし
쿠츠시타모 나겟파 나시
양말도 내던지기나 하고
低い背丈に高過ぎるプライド
히쿠이 세타케니 타카 스기루 프라이도
작은 키에 높은 자존심
酒飲んでばっかね
사케 논데 밧카네
술 마실 뿐이네
アタシはそんなアナタため
아타시와 손나 아나타 타메
나는 그런 당신을 위해
ネイルにメイク ヘアセット 女磨くけど
네이루니 메이쿠 헤아셋토 온나미가쿠케도
네일에 헤어 셋팅 치장하지만
待ち時間にエロいショート見んなボケ
마치지칸니 에로이 쇼오토민나 보케
대기시간에 야한 숏츠 못 본 척
姫みたく愛してよ
히메 미타쿠 아이시테요
공주처럼 사랑해줘
嗚呼ウザい イライラで泣きそうだ
아아 우자이 이라이라데 나키소우다
아아 짜증나 열받아서 울 것 같아
ウザい スマホとか投げそうだ
우자이 스마호토카 나게소오다
짜증나 스마트폰이라던가 던질 것 같아
痛いのは好きくない
이타이노와 스키쿠 나이
아픈 건 좋지 않아
だけど叫ばないとどうかしちゃいそうだ
다케도 사케바나이토 도오카 시챠이소오다
하지만 소리지르지 않으면 어떻게 되어버릴것 같아
分からないわアナタの感情が
와카라나이와 아나타노 칸조오가
모르겠어 당신의 감정을
分からないまま日々をどうにかしてく
와카라나이 마마 히비오 도오니카 시테쿠
모르는 채로 나날을 어떻게든 살아가
ガキみたいなアナタの精神性
가키미타이나 아나타노 세에신세에
어린애 같은 당신의 정신성
いつか大人になるの?
이츠카 오토나니 나루노
언젠가 어른이 되는거야?
ドラマチックな恋を堪能して
도라마칫쿠나 코이오 탄노오시테
드라마틱한 좋음을 만끽하고
サディスティックな愛で凌駕して
사디스팃쿠나 아이데 료오가시테
사디스틱한 사랑으로 능가해서
ガキみたいねアタシの精神性
가키미타이네 아타시노 세에신세에
어린애같네 나의 정신성
一応自覚はあるの
이치오오 지카쿠와 아루노
일단 자각은 있어
やっぱアナタがいいの
얏파 아나타가 이이노
역시 당신이 좋은 걸
俺には俺の哲学があるんだ
오레니와 오레노 테츠가쿠가 아룬다
나에겐 나의 철학이 있어
友や先輩が最優先だ
토모야 센파이가 사이유우센다
친구와 선배가 최우선이야
SNSに感化され過ぎだろ
에스에누에스니 칸카사레 스기다로
SNS에 너무 감화되어 있잖아
NHKも見とけ
에누에치케에모 미토케
NHK[1]도 봐둬
矛盾に満ちた発言はやめてよ
무쥰니 미치타 하츠겐와 야메테요
모순에 찬 발언은 그만 둬
もっとメンタル安定してくれ
못토 멘타루오 안테에 시테쿠레
좀 더 멘탈을 안정시켜 줘
投げたスマホも座ってる椅子も
나게타 스마호모 스왓테루 이스모
던진 스마트폰도 앉아있는 의자도
俺の稼ぎで買ったやつだ
오레노 카세기데 캇타 야츠다
내가 벌어서 산 거라고
嗚呼ヤバい 今にも手が出そうだ
아아 야바이 이마니모 테가 데소오다
아아 위험해 지금도 손이 올라갈 것 같아
ヤバい 分からせちまいそうだ
야바이 와카라세치마이소오다
위험해 알 수 없게 되어버릴것 같아
殴るのは好きじゃない
나구루노와 스키쟈나이
때리는 건 좋아하지 않아
だけど理屈なんて通じやしない様だ
다케도 리쿠츠난테 츠우지야 시나이요오다
하지만 이론 따위는 통하지 않는것 같아
まぁ無理なんだけどね
마아 무리나다케도네
뭐, 무리지만
分からねぇんだよ君の感情が
와카라네엔다요 키미노 칸죠오가
모르겠어 너의 감정을
分からねぇから酒に逃避してる
와카라네에카라 사케니 토오히시테루
모르니깐 술로 도피하고 있어
クソみたな倫理と人間性
쿠소미타나 린리토 닌겐세에
빌어먹을 윤리와 인간성
いつか大人になるよ
이츠카 오토나니 나루요
언젠간 어른이 되는거야
タバコ吸って適当に抱擁して
타바코 슷테 테키토오니 호오요오시테
담배 피고 적당히 포옹하고
ドラマチックなラブも無いけれど
도라마칫쿠나 라부모 나이케레도
드라마 같은 러브도 없지만
作り置きの味噌汁飲んで思う
츠쿠리오키노 미소시루 논데 오모우
만들어 둔 된장국을 먹고 생각해
ちょっと言い過ぎたかな
춋토 이이스기타카나
조금 지나쳤으려나
やっぱ君しかいないよ
얏파 키미시카 나이요
역시 너밖에 없어
分からないんだよ2人の関係は
와카라나인다요 후타리노 칸케에와
모르겠어 둘의 관계는
分からないまま日々は過ぎていく
와카라나이 마마 히비와 스기테이쿠
모른채로 날들은 지나가
くだらないけどこれで人生は一層彩り豊か
쿠다라나이케도 코레데 진세에와 잇소오 이로도리 유타카
시시하지만 이걸로 인생은 한층 더 다채로워져
1人だって生きれる人生を
히토리닷테 이키레루 진세에오
혼자라도 살 수 있는 인생을
アナタだけを選んで生きている
아나타다케오 에란데 이키테이루
당신만을 골라 살고있어
愛と情入り混じる愛憎劇
아이토 조오 이리마지루 아이조오게키
사랑과 정이 뒤섞인 애증극
なんか心地がいいの
난카 코코치가 이이노
뭔가 기분이 좋은 걸
愛し合えば元通り
아이시아에바 모토 도오리
서로 사랑하면 평소대로
僕ら大人になるよ
보쿠라 오토나니 나루요
우리들 어른이 되는거야

[1] 일본의 공영방송