| 研ぎ澄まされた感覚で |
| 토기스마사레타 칸카쿠데 |
| 예민해진 감각으로 |
| 新しい方を嗅ぎ分ける |
| 아타라시이 호-오 카기와케루 |
| 새로운 쪽을 분간해내 |
| 鎖状の刃を以って舞うのは |
| 사죠-노 하오 못테 마우노와 |
| 사슬 모양의 날을 활용해 흩날리는 건 |
| 忘れ得ぬ記憶だけじゃない |
| 와스레에누 키오쿠다케쟈나이 |
| 잊을 수 없는 기억 뿐만이 아니야 |
| |
| 互いが近づくたびに |
| 타가이가 치카즈쿠 타비니 |
| 서로가 가까워질 때마다 |
| 沸き起こる生きている証し |
| 와키오코루 이키테이루 아카시 |
| 끓어오르는 살아있다는 증거 |
| 奈落の縁からの声 |
| 나라쿠노 헤리카라노 코에 |
| 나락의 끝자락에서 들려오는 목소리 |
| 素早く終わらせましょう |
| 스바야쿠 오와라세마쇼- |
| 신속히 끝내도록 하죠 |
| |
| 答えなら既に分かりきっていた筈 |
| 코타에나라 스데니 와카리킷테이타 하즈 |
| 답이라면 이미 알고 있었을 거야 |
| 気付かれるまえに... |
| 키즈카레루 마에니... |
| 눈치채기 전에... |
| |
| そして |
| 소시테 |
| 그리고 |
| 斬れ Carry On Carry On Carryalion |
| 키레 Carry On Carry On Carryalion |
| 베어라 Carry On Carry On Carryalion |
| 斬れ Carry On Carry On Carryalion |
| 키레 Carry On Carry On Carryalion |
| 베어라 Carry On Carry On Carryalion |
| ギャリギャリに刻んで |
| 갸리갸리니 키잔데 |
| 우두둑우두둑 썰어서 |
| 知覚能力フル回転 |
| 치카쿠노-료쿠 후루카이텐 |
| 지각능력 풀 회전 |
| 快楽が包んでる |
| 카이라쿠가 츠츤데루 |
| 쾌락이 몸을 감싸고 있어 |
| 騙された衝動 溶け合う |
| 다마사레타 쇼-도- 토케아우 |
| 속아버린 충동이 녹아서 섞여 |
| |
| 断ち切れない無限のストーリー |
| 타치키레나이 무겐노 스토-리- |
| 끊을 수 없는 무한한 스토리 |
| 鈍い廃熱を引き裂け |
| 니부이 하이네츠오 히키사케 |
| 희미한 폐열을 찢어 갈라 |
| 視界の先に広がる |
| 시카이노 사키니 히로가루 |
| 시야의 끝에 펼쳐지는 |
| 焼け付いて騒いでいる空 |
| 야케츠이테 사와이데이루 소라 |
| 불타버려 소란스러운 하늘 |
| |
| 二つ目を捨てろ 予想外になれ |
| 후타츠메오 스테로 요소-가이니 나레 |
| 두번째를 버려 예상을 벗어나 |
| 軌道を外れて... |
| 키도-오 하즈레테... |
| 궤도를 벗어나서... |
| |
| もっと |
| 못토 |
| 좀 더 |
| 斬れ Carry On Carry On Carryalion |
| 키레 Carry On Carry On Carryalion |
| 베어라 Carry On Carry On Carryalion |
| 斬れ Carry On Carry On Carryalion |
| 키레 Carry On Carry On Carryalion |
| 베어라 Carry On Carry On Carryalion |
| 何やら浮かんでくる |
| 나니야라 우칸데쿠루 |
| 무언가가 떠올라 |
| 慢性的感情論 |
| 만세-테키 칸죠-론 |
| 만성적 감정론 |
| 詰めた距離の分だけ |
| 츠메타 쿄리노 분다케 |
| 좁힌 거리 만큼 |
| 消されるのも当然でしょ |
| 케사레루노모 토-젠데쇼 |
| 지워지는 것도 당연하잖아 |
| |
| 溜息飲み込んだ |
| 타메이키 노미콘다 |
| 한숨을 삼켰어 |
| そうやって誤解して |
| 소-얏테 고카이시테 |
| 그렇게 오해하고 |
| いつかの匂いがする |
| 이츠카노 니오이가 스루 |
| 언젠가 맡아봤던 냄새가 나 |
| もう止められないみたい |
| 모- 토메라레나이 미타이 |
| 더 이상 멈출 수 없는 것 같아 |
| |
| ギャリギャリに刻んで |
| 갸리갸리니 키잔데 |
| 우두둑우두둑 썰어서 |
| 知覚能力フル回転 |
| 치카쿠노-료쿠 후루카이텐 |
| 지각능력 풀 회전 |
| 快楽が包んでる |
| 카이라쿠가 츠츤데루 |
| 쾌락이 몸을 감싸고 있어 |
| 騙された衝動 溶け合う |
| 다마사레타 쇼-도- 토케아우 |
| 속아버린 충동이 녹아서 섞여 |