최근 수정 시각 : 2024-03-17 04:34:57

카구야 루나/노래



버추얼 유튜버 카구야 루나의 정규 앨범 [×××(Virtual Edition)] 의 수록곡을 정리한 문서.
문단의 순서는 앨범 내 곡의 수록 순서이다.

[ 앨범 정보 펼치기 · 접기 ]
||<-2><bgcolor=#000000><tablewidth=500><tablebordercolor=#a9a9a9> ×××(Virtual Edition) ||
발매일 2020.01.15
가수 KAGUYA LUNA
장르 댄스, J-pop, 얼터너티브
트랙 수 9곡
링크 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg JP | 파일:LINE MUSIC 아이콘.svg LINE


1. 카구야 루나의 종말세계/輝夜月の終末世界2. Beyond the moon3. Dirty Party (feat.エビーハー)4. 행복론/幸福論5. Joyful6. Kick Kick Kick7. Dance with Cinderella !8. NEW ERA9. Beyond the Moon (Encore Live@ZeppVR)

1. 카구야 루나의 종말세계/輝夜月の終末世界

2. Beyond the moon

[ 가사 펼치기 · 접기 ]
あーあー
아-아-
아-아-
マイクチェックマイクチェック?
마이크 체크 마이크 체크?
마이크 체크 마이크 체크?


準備はオッケー!
준비와 옷케에
준비는 OK!
出来たら返事
데키타라 헨지
됐으면 대답!
自分はいつでも大丈夫でえす!
지분와 이츠데모 다이조오부데 에스
저는 언제든지 괜찮습니다아!
返事はハーイ
헨지와 하아이
대답은 네에-!
無理なら無理
무리나라 무리
무리라면 무리!
待つのはあんまり得意じゃない( `-´ )
마츠노와 안마리 토쿠이자 나이
기다리는 건 별로 특기가 아니야!


yehhhhhhhhhhhhhh!!!!


手あげろ 手あげろ
테아게로 테아게로
손을 들어! 손을 들어!
ジャンプしろ ジャンプしろ
잔푸시로 잔푸시로
점프해! 점프해!
手をたたけ 手をたたけ
테오 타타케 테오 타타케
손뼉을 쳐! 손뼉을 쳐!
手あげろ 手あげろ
테아게로 테아게로
손을 들어! 손을 들어!
ジャンプしろ ジャンプしろ
잔푸시로 잔푸시로
점프해! 점프해!



121212123
원투원투원투원투쓰리~~!!

上がれ
아가레
올라가라!
もっといっぱい
못토 잇파이
한번 더!
121212123
원투원투원투원투쓰리~~!!

元気いっぱい
겐키잇파이
기운차게!
超最高超最高
초오 사이코오 초오 사이코오
기분최고! 기분최고!
最高潮最高潮
사이코오초오 사이코오초오
최고조! 최고조!
宴の時だ!!!!!!!!
우타게노 토키다
축.제.의.시.간.이.다!


朝でも おはよー!
아사데모 오하요
아침에도 "좋은 아침!"
昼でも おはよー!
히루데모 오하요
점심에도 "좋은 아침!"
夜でも おはよー!
요루데모 오하요
저녁에도 "좋은 아침!"
大きな声で
오오키나 코에데
커다란 목소리로!
朝でも おはよー!
아사데모 오하요
아침에도 "좋은 아침!"
昼でも おはよー!
히루데모 오하요
점심에도 "좋은 아침!"
夜でも おはよー!
요루데모 오하요
저녁에도 "좋은 아침!"
目覚めろ元気に
메자메로 겐키니
눈을 떠라 건강하게!


あー
아-
아-
バカな自分だけれど
바카나 지분다케레도
바보 같은 자신이지만
遠い世界の君にこの歌響け
토오이 세카이노 키미니 코노 우타 히비케
머나먼 세계의 너에게 이 노래 울려퍼져라
笑顔になるように
에가오니 나루요오니
미소가 지어지기를


まだまだいきまーす!
마다마다 이키마아스
계속계속 가겠습니다!
疲れてないよね?!
츠카레테나이요네
피곤한 건 아니지?!
全然歌詞が伝わらない
젠젠 카시가 츠타와라나이
전혀 가사가 전해지질 않아
元気がない?(ない!)
겐키가 나이 (나이)
기운이 없어? (없어!)
疲れてない?(ない!)
츠카레테 나이 (나이)
피곤하지 않아? (않아!)
そんなの全然関係ない!
손나노 젠젠 칸케에나이
그런 건 전혀 상관없어!
笑顔がいい!
에가오가 이이
미소가 좋아!
好きならいい!
스키나라 이이
좋다면 좋아!
みんなと一緒に歌いたい!
민나토 잇쇼니 우타이타이
모두와 함께 노래하고 싶어!
下手でも良し!(よし!)
헤타데모 요시 (요시)
서툴러도 좋아! (좋아!)
変でも良し!(よし!)
헨데모 요시 (요시)
이상해도 좋아! (좋아!)
最終的に良しなら良し!
사이슈우테키니 요시나라 요시
최종적으로 좋으면 좋아!
映えますねぇ!
하에마스네에
빛나네요!
インスタに!!
인스타니
인스타로!!
インスタ映えたらなんでもいい!
인스타 하에타라 난데모 이이
인스타 빛나면 뭐든지 좋아!!
なんでもいー!どうでもいー!!
난데모 이이 도오데모 이이
뭐든지 좋아! 아무래도 좋아!!
とってもどうでもどうでもいー!
톳데모 도오데모 도오데모 이
아주 아무래도 아무래도 좋아!


悲しい顔は得意じゃないな(汗
카나시이 카오와 토쿠이자 나이나
슬픈 얼굴은 자신이 없구나;
話は上手くないけど
하나시와 우마쿠나이케도
말은 잘 하지 못해도
幸せな人、そうじゃない人
시아와세나 히토 소오자 나이 히토
행복한 사람, 그렇지 않은 사람
人はいつでも平等で。
히토와 이츠데모 뵤오도오데
사람은 언제나 평등하고.
いつもあの子は幸せそうで
이츠모 아노코와 시아와세소오데
언제나 그 아이는 행복할 것 같아!
きっとあの子も泣いてる
킷토 아노 코모 나이테루
분명 그 애도 울고 있을거야!
辛いと思う事でもきっと、
츠라이토 오모우 코토데모 킷토
힘들다고 생각하는 일이라도 반드시
幸せに変えてるのだろう
시아와세니 카에테루노다로오
행복하게 바꾸고 있겠지


あー!
아-!

こんな自分だけれど
콘나 지분다케레도
이런 자신이지만
遠い世界の君と思い出作り
토오이 세카이노 키미토 오모이데즈쿠리
머나먼 세상의 그대와 추억만들기
笑顔になるよう輝く夜の月の下で
에가오니 나루요오 카가야쿠 요루노 츠키노 모토데
미소를 짓도록 빛나는 밤의 달빛 아래서
あなたを照らしたい!
아나타오 테라시타이
당신을 비춰주고 싶어!
この月を見ててね
코노 츠키오 미테테네
이 달을 바라봐 주렴

3. Dirty Party (feat.エビーハー)

[ 가사 펼치기 · 접기 ]
パリピッピしてる~~?
파리핏피시테루
파티 즐기고 있어~~?

秒で支度して
뵤오데 시타쿠시테
수 초내로 준비하고
家を飛び出して
이에오 토비다시테
집에서 나와
こっちの世界へ はよこい (よしレッツラゴー!)
콧치노 세카이에 하요코이 요시 레츠라 고
이쪽 세계로 빨리 와 (좋아 렛츠고-!)

コーラ持ち出して
코오라 모치다시테
콜라 가지고 나와
ポテチ持ち出して
포테치 모치다시테
감자칩도 가지고 나와
朝でもパーティ 夜でもパーティ(パーティ)
아사데모 파아티 요루데모 파아티 (파아티)
아침에도 파티 밤에도 파티 (파티!)
衣をまとって バイブス上げろ
코로모오 마톳테 바이부스아게로
옷입고 분위기를 높여라
みんなでわーい ハイテンション
민나데 와아이 하이텐숀
모두 다 와아아~ 하이텐션
タグつけツイート #みんなで乾杯
타구츠케 츠이이토 민나데 칸파이
태그 부착 트윗#모두 건배


ダーティパーティ
다아티파아티
Dirty Party
や~なことわすれ~て
야아나 코토 와스레테
하던일 다 잊고
みーんなで踊りまウェイ(うぇい)
미인나데 오도리 마웨이 (웨이)
다같이 춤추자 마이웨이! (Yeah!)


ここにいるよ
코코니 이루요
여기있어
一緒に遊ぼう
잇쇼니 아소보
다같이 놀자
こっちの世界にまだこない?(こない?)
콧치노 세카이니 마다 코나이 (코나이)
이쪽 세계에 아직 안왔어? (안 올거야?)


ダーティパーティ
다아티파아티
Dirty Party
さーよなーらはいらない
사아요나라와 이라나이
작별은 필요없어
やくそく またねがいい!(いい)
야쿠소쿠 마타 네가 이이 (이이)
약속 또보자가 좋아! (좋아)


荒れ放題
아레호오다이
마음껏 난폭하게
歌に残したい
우타니 노코시타이
노래로 남기고싶어
この瞬間 楽しい気持ち!ヴーン
코노슌간 타노시 기모치 부운
이 순간 즐거운 기분! (부-웅)


悲しいかーお
카나시이카아 오
슬픈가-오
寂しいかーお
사비시이카아 오
외로운가-오
疲れたかーお
츠카레타카아 오
피곤했나-오
怒ったかーお
오콧타카아 오
화났나-오


笑顔になーれ
에가오니 나아레
웃는 얼굴이 되어라
夢中になーれ
무추우니 나아레
꿈처럼 되어라
俺らが最強
오레라가 사이쿄오
우리가 최강
いええええええええええい!!!
이에에 에에에에 에에 에에이
이에에 에에에에 에에 에에이


上がれ 踊れ
아가레 오도레
올라가라! 춤춰라!

パンク 輝夜
판쿠 카구야
펑크 카구야
現世 降臨
겐세 코오린
이승 강림


毎日がエブリデイ~!!!!!
마이니치가 에부리데에
매일이 에브리데이~!!!!!


1234!!!!!
원 투 쓰리 포!


ダーティパーティ
다아티파아티
Dirty Party
や~なことわすれ~て
야아나 코토 와스레테
하던일 다 잊고
みーんなで踊りまウェイ(うぇい)
미인나데 오도리 마웨이 (웨이)
다같이 춤추자 마이웨이! (Yeah!)


ここにいるよ
코코니 이루요
여기있어
一緒に遊ぼう
잇쇼니 아소보
다같이 놀자
こっちの世界にまだこない?(こない?)
콧치노 세카이니 마다 코나이 (코나이)
이쪽 세계에 아직 안왔어? (안 올거야?)


ダーティパーティ
다아티파아티
Dirty Party
さーよなーらはいらない
사아요나라와 이라나이
작별은 필요없어
やくそく またねがいい!(いい)
야쿠소쿠 마타 네가 이이 (이이)
약속 또보자가 좋아! (좋아)


荒れ放題
아레호오다이
마음껏 난폭하게
歌に残したい
우타니 노코시타이
노래로 남기고싶어
この瞬間 楽しい気持ち!ヴーン
코노슌간 타노시 기모치 부운
이 순간 즐거운 기분! (부-웅)



疲れたらここから抜け出して
츠카레타라 코코카라 누케다시테
피곤하면 이곳에서 벗어나라
君にだけ本音を言うよ
키미니다케 혼네오 유우요
너에게만 속마음을 말해줄게

lalalala‥‥


夢に向かううことは 思ってたより辛くて
유메니 무카우 우 코토와 오못테타요리 츠라쿠테
꿈으로 향하는 것은 생각보다 힘들고
万歳 たどり着くけど
반자이 타도리츠쿠케도
만세(기쁜 일)가 겨우 오는데도
残念 まだ終わりがない
잔넨 마다 오와리가 나이
유감 아직 끝이 아니야
ほんの少し疲れて 立ち止まったりするけど
혼노 스코시 츠카레테 타치도맛타리 스루케도
진짜 조금 피곤해서 멈춰 서기도 하지만..
君の笑顔見たくて 僕はまだ叫んでて
키미노 에가오미타쿠테 보쿠와 마다 사켄데테
너의 웃는 얼굴을 보고 싶어서 나는 아직 외치고 있어.


いっつもクレイジー いつでも破茶滅茶
잇츠모 쿠레에지이 이츠데모 하차 메차
언제나 크레이지 언제라도 엉망진창
炎上案件 アフィリーエイト
엔조오안켄 아휘리이에이토
염상안건 어필리에이트
現状宣伝 ギリギリアウト
겐조오센덴 기리기리 아우토
현상선전 아슬아슬 아웃
いつも綺麗に生きようとしてた
이츠모 키레에니 이키요오토 시테타
항상 예쁘게 살려고 했었다
今回だけは  本能で生きろ
콘카이다케와 혼노오데 이키로
이번만큼은 본능으로 살아라


ダーティパーティ
다아티파아티
Dirty Party
や~なことわすれ~て
야아나 코토 와스레테
하던일 다 잊고
みーんなで踊りまウェイ(うぇい)
미인나데 오도리 마웨이 (웨이)
다같이 춤추자 마이웨이! (Yeah!)


ここにいるよ
코코니 이루요
여기있어
一緒に遊ぼう
잇쇼니 아소보
다같이 놀자
こっちの世界にまだこない?(こない?)
콧치노 세카이니 마다 코나이 (코나이)
이쪽 세계에 아직 안왔어? (안 올거야?)


ダーティパーティ
다아티파아티
Dirty Party
さーよなーらはいらない
사아요나라와 이라나이
작별은 필요없어
やくそく またねがいい!(いい)
야쿠소쿠 마타 네가 이이 (이이)
약속 또보자가 좋아! (좋아)


荒れ放題
아레호오다이
마음껏 난폭하게
歌に残したい
우타니 노코시타이
노래로 남기고싶어
この瞬間 楽しい気持ち!ヴーン
코노슌간 타노시 기모치 부운
이 순간 즐거운 기분! (부-웅)


ダーティパーティ エビフライ!
다아티파아티 에비후라이
Dirty Party 새우튀김!
僕を食べたらおかしなるで!
보쿠오 타베타라 오카시나루데
나를 먹으면 이상해져!


ダーティパーティ バズらせろ!
다아티파아티 바즈라세로
Dirty Party 버즈시켜라!
僕は歩くハッシュタグ
보쿠와 아루쿠 핫슈타구
나는 걸어다리는 해시태그#


ダーティパーティ! ダーティパーティ!
다아티파아티 다아티파아티
Dirty Party! Dirty Party!
頭おかしくなったんか?
아타마오카시쿠 낫타카
머리가 이상해졌어?


空にフラーイ 夜はくらーい
僕はフラーイ エビフラーい
소라니 후라아이 요루와 쿠라이
보쿠와 후라아이 에비후라아이
하늘을 플라이(fly) 밤은 쿠라이(어두워)
나는 후라이(플라이) 에비후라이(새우튀김)

4. 행복론/幸福論

5. Joyful

6. Kick Kick Kick

7. Dance with Cinderella !

[ 가사 펼치기 · 접기 ]
魔法の馬車とキラキラのステップ
마호오노 바샤토 키라키라노 스텟푸
마법의 마차와 반짝반짝한 스텝

奏でる音楽で 踊ろう DanceDanceDance
카나데루 온가쿠데 오도로오 DanceDanceDance
연주되는 음악으로 춤추자 DanceDanceDance

さあ起きて いえい いえい
사아 오키테 이에이 이에이
자 일어나 예이예이

まだ夢見てるの ちゅるちゅっちゅ
마다 유메미테루노 추루 추 추
아직 꿈 꾸는 거야? 츄룻츄츄!

画面越しのあなた 何見て笑ってる
가멘고시노 아나타 난미테 와랏테루
화면 너머의 당신은 무얼 보고 웃고있어?



一方通行でも 楽しんだもの勝ち
잇포오 츠우코오데모 타노신다 모노카치
일방통행이라도 즐기는 것이 이기는 것

失敗なんて なにも問題ない
싯파이난테 나니모 몬다이나이
걱정 따윈 아무것도 문제없어

今日くらいは 勇気出して
쿄오쿠라이와 유우키다시테
오늘만큼은 용기 내서

僕と一緒に踊りませんか
보쿠토 잇쇼니 오도리마세카
저와 함께 춤추지 않으시겠어요?

合図はね 言わないでもわかりあえる
아이즈와 네 이와나이데모 와카리아에루
신호는 말하지 않아도 서로 알 수 있어

踊れ踊れ 「いくよ」
오도레 오도레 이쿠요
춤춰라 춤춰라 「간다!」



こっちむいて こっち
콧치 무이테 콧치
이쪽을 봐 이쪽!

ずっとぎゅっと もっと
즛토 규토 못토
계속 꼬옥 좀 더

よそ見なんて 嫌嫌嫌
요소미난테 이야이야 이야
곁눈질 같은 건 싫어 싫어 싫어!

見つめあう視線で highになるまで踊れ
미츠메아우 시센데 하이 니 나루마데 오도레
서로를 바라보는 시선으로 high하게 될 때까지 춤춰라

まだ夢見てて
마다 유메미테테
아직 꿈을 꾸는 채로



文字打ってどんどん
모지 웃테 돈돈
글자를 입력해 계속해서

あのモッテモテの相手へ
아노 못 테모테노 아이테에
저 인기있는 상대에게

絵文字顔文字使ったりしてさ
에모지카오모지 츠캇타리 시테사
이모지 이모티콘을 쓴다거나 해도 말야

にこ おこ きゅん にゃー 使ったりしてさ
니코 오코 큔 냐아 츠캇타리 시테사
웃음 화남 두근 야옹 쓴다거나 해서

駆け引きなんて勿体ない
카케히키난테 못타이나이
밀고 당기기 따위 아까워

ワン・ツー・スリー・GO!
완츠우 스리이 고 !
원 투 쓰리 GO!



流れる時と あなたと二人
나가레루 토키토 아나타토 후타리
흘러가는 시간과, 당신하고 둘이서

奏でる音楽に 合わせて DanceDanceDance
카나데루 온가쿠니 아와세테 DanceDanceDance
연주되는 음악에 맞춰서 DanceDanceDance



こっち向いて こっち
콧치 무이테 콧치
이쪽을 봐 이쪽!
ずっとぎゅっと もっと
즛토 규토 못토
계속 꼬옥 좀 더

バイバイなんて 嫌嫌嫌
바이바이난테 이야이야 이야
바이바이 같은 건 싫어 싫어 싫어!

見つめ合う視線で highになるまで踊れ
미츠메아우 시센데 하이 니 나루마데 오도레
서로를 바라보는 시선으로 high하게 될 때까지 춤춰라

まだ覚めないで
마다 사메나이데
아직 깨지 말아줘



君の 気持ち あっち? こっち?
키미노 키모치 앗치 ? 콧치 ?
너의 기분 저쪽? 이쪽?

すきと きらい そっち? どっち?
스키토 키라이 솟치 ? 돗치 ?
좋음과 싫음, 그쪽? 어느 쪽?

溢れる気持ち だだだだだ!
아후레루 키모치 다다다다다 !
넘쳐흐르는 기분에 다다다다다!



こっち向いて こっち
콧치 무이테 콧치
이쪽을 봐 이쪽!

ずっとぎゅっと もっと
즛토 규토 못토
계속 꼬옥 좀 더

余所見なんて 嫌嫌嫌
요소미난테 이야이야 이야
한눈팔기 같은 건 싫어 싫어 싫어!

こっち向いて こっち
콧치 무이테 콧치
이쪽을 봐 이쪽!

ずっとぎゅっと もっと
즛토 규토 못토
계속 꼬옥 좀 더

バイバイなんて 嫌嫌嫌
바이바이난테 이야이야 이야
바이바이 같은 건 싫어 싫어 싫어!

見つめ合う視線で highになるまで踊れ
미츠메아우 시센데 하이 니 나루마데 오도레
서로를 바라보는 시선으로 high하게 될 때까지 춤춰라

ずっと隣で
즛토 토나리데
계속 곁에서



夢見心地な ナイショの話
유메미코코치나 나이쇼노 하나시
꿈을 꾸는 듯 한 비밀 이야기

もう少しだけ 踊ろう DanceDanceDance
모오 스코시다케 오도로오DanceDanceDance
앞으로 조금만 더 춤추자 DanceDanceDance



LaLaLaLaLaLaLa…


LaLaLaLaLaLaLa…


LaLaLaLaLaLaLa…


踊ろう DanceDanceDance
오도로오DanceDanceDance
춤추자 DanceDanceDance

8. NEW ERA

[ 가사 펼치기 · 접기 ]
超世紀 誕生 ぱんぱかぱーん
초오세에키 탄조오 판 파카 파안
초세기 탄생 팜파카팜~
俺たちの新時代
오레타치노 신지다이
우리들의 새시대

(アンチはミンチ クソリプうんち
ログイン決めて新世界行くぞ)
(안치와 민치[1] 쿠소리뿌 응치
로구인 키메테 신세카이 이쿠조)
(안티는 민치, 망할리플 응가
로그인 하고 신세계로 가자)


お祭り騒ぎしすぎちゃって
오마츠리사와기시스기차테
축제 때 너무 떠들어대서
「やりすぎ」「ありえない」って言われても
야리스기 아리에나이 테 이와레테모
「지나쳤다」「있을 수 없다」 라고 말하여져도
ヤバ!もっとやってやろうかな
야바 못토 얏테야로오카나
쩐다! 더 해버릴까나


中途半端じゃ本気になれない
추우토한파자 혼키니 나레나이
어정쩡해서는 진지해지지 못해
常識ぶち抜く月を見せたくて
조오시키 부치누쿠츠키오 미세타쿠테
상식을 뚫어 내는 달을 보여주고 싶어서
みんな巻き込んだ
민나 마키콘다
모두 말려들게 했어


超世紀 誕生 ぱんぱかぱーん
초오세에키 탄조오 판 파카 파안
초세기 탄생 팜파카팜~
挑戦ってすっごいユカイだ
초오센테 슷고이 유카이다
도전은 정말 유쾌하다


テンション高く何度でも
텐숀 타카쿠 난도데모
텐션을 높이고 몇 번이든
追いつけないぐらいがいーよ
오이츠케나이구라이가 이이요
쫓아가지 못할 정독 좋-아~


時代はアダ名変えるけど
지다이와 아다나 카에루케도
시대는 별명을 바꾸지만
キミと楽しい止められない
키미토 타노시이 토메라레나이
너와 즐거움이 멈추지 않아


いっそデカく語れ 歩いた道のり
잇소 데카쿠 카타레 아루이타 미치노리
차라리 크게 말하면서 걸었던 길
人類未踏
진루이미토오
인류미답


ワッツ!
왓츠
WHAT!
したいことなにー!?
시타이 코토 나니
하고 싶은 거 뭐야-!?
喉嗄れてる でも叫びたい
노도 샤가레테루 데모 사케비타이
목이 쉬었어 그치만 외치고 싶어


出力は遠慮無用
슈츠료쿠와 엔료무요오
출력은 사양할 필요 없어
最大でお願いしま
사이다이데 오네가이 시마
최대로 부탁할 게


シナリオはぶっつけでいこう
시나리오와 붓츠케데 이코오
시나리오는 벼락치기로 가자
追いつかせる気もなし
오이츠카세루 키모 나시
따라붙게 할 생각도 없어


超元気で 能天気で
초오겐키데 노오텐키데
너무 건강하고 촐랑이에
ウザくたってかわいいじゃん Yeah!
우자쿠탓테 카와이이잔 예이
짜증나지만 귀엽잖아 Yeah !

Dive もっと! 月は満ちて
다이부 못토 츠키와 미치테
Dive 좀 더! 만월이 돼서
見上げるほど楽しーよ
미아게루호도 타노시요
올려다 볼 수록 즐거워
Jump もっと! 明日がフューチャー
잠푸 못토 아스가 휴우차아
Jump 좀 더! 내일은 미래-
駆け出せ! 未来超えて
카케데세 미라이 코에테
뛰어나가자! 미래를 넘어서


Dive もっと! 月は満ちて
다이부 못토 츠키와 미치테
Dive 좀 더! 만월이 돼서
遊ぼう はしゃぎ回ろう
아소보오 하샤기마와로오
놀자 뛰놀자
日々暴投 未来がボンバー
히비 보오토오 미라이가 본바아
하루하루 폭투 미래가 포격수
声出せ! 時代揺らせ
세에다세 지다이 유라세
소리 질러! 시대를 흔들어


いつだって そばにいたい
이츠닷테 소바니 이타이
언제나 곁에 있고 싶어
弩級のプロポーズ
도큐우노 푸로포오즈
굉장한 프로포즈
I Love You!
아이 러브 유
I Love You!
キミとだから新しい夢を叶えよう
키미토다카라 아타라시이 유메오 카나에요오
너와 함께니까 새로운 꿈을 이룰거야

9. Beyond the Moon (Encore Live@ZeppVR)

vr 라이브버전.


[1] '다진 고기' 라고 한다


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r207에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r207 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)