<colbgcolor=#d3d3e4,#222222> チーズ Cheeze | 치즈 | ||
가수 | 카후 | |
작곡가 | Chinozo | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | 아루세치카 | |
페이지 | ||
공개일 | 2022년 12월 30일 | |
달성 기록 | CeVIO 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
Chinozoと申します。
僕はチーズが嫌いでした。
けど、今は大好きです・・・・
Chinozo라고 합니다.
저는 치즈를 싫어했어요.
하지만, 지금은 매우 좋아합니다····
[ruby(치즈, ruby=チーズ)]는 Chinozo가 2022년 12월 30일에 유튜브와 니코니코 동화에 투고한 카후의 CeVIO 오리지널 곡이다.[1]僕はチーズが嫌いでした。
けど、今は大好きです・・・・
Chinozo라고 합니다.
저는 치즈를 싫어했어요.
하지만, 지금은 매우 좋아합니다····
2. 달성 기록
유튜브 100만 재생 기념 일러스트 | 치즈 유튜브 400만 재생, 샷건 나울 2주년 기념 일러스트 |
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
YouTube |
Chinozo '치즈' feat.KafU |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41573836, width=640, height=360)] |
Chinozo '치즈' feat.KafU |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
번역명 | 치즈 | |
원제 | チーズ | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2022년 12월 30일 | |
링크 | ||
<bgcolor=#ffffff,#000000> | 번역명 | The Hollows |
원제 | ||
트랙 | 6 | |
발매일 | 2024년 4월 24일 | |
링크 |
5. 가사
不言色(いわぬいろ)の固形物 |
이와누이로노 코케이부츠 |
붉은빛 도는 노란색의 고형물 |
コバエたちが浮遊 Who you(boom boom) |
코바에타치가 후우유우 Who you (boom boom) |
날파리들이 부유 Who you (boom boom) |
あ、これそうだ マキャベリズム |
아 코레 소오다 마캬베리즈무 |
아, 이거 그거다 마키아벨리즘 |
そんなダークヒーローに釘づくScreen |
손나 다아쿠히이로니 쿠기즈쿠 Screen |
그런 다크 히어로에 못박힌 Screen |
ハッと目覚めたら電車で体育座り |
핫토 메자메타라 덴샤데 타이이쿠 스와리 |
번쩍 깨어났더니 전철에서 주저앉은 채 |
段々と淡々と適応してゆく |
단단토 탄탄토 테키오오 시테유쿠 |
점점 담담히 적응해 가 |
ただいま後にふとすれば |
타다이마 노치니 후토스레바 |
집에 온 뒤 문득 정신을 차리면 |
何故アイツを頬張る僕がいる |
나제 아이츠오 호오바루 보쿠가 이루 |
왠지 그 녀석을 입에 밀어넣는 내가 있어 |
What do you know? |
まぁ最近はチーズ |
마아 사이킨와 치이즈 |
뭐 최근에는 치즈 |
大人になればなるほど味が分かる |
오토나니 나레바 나루호도 아지가 와카루 |
어른이 되면 될수록 맛을 알 수 있어 |
What is growth? |
味覚か味か |
미카쿠가 아지카 |
미각인가 맛인가 |
あぁもうどっちでもええわ ええわ |
아아 모오 돗치데모 에에와 에에와 |
아아 이젠 어느 쪽이든 좋아 좋아 |
So |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
かっこよくなれなかった |
캇코요쿠 나레나캇타 |
멋있어질 수 없었어 |
はい チーズってグッとくる |
하이 치이즛테 굿토쿠루 |
자 치즈, 하고 마음이 찡해져 |
はい チーズってやっぱクール |
하이 치이즛테 얏파 쿠우룻 |
자 치즈, 라니 역시 멋져 |
って、どうして |
테 도오시테 |
근데, 어째서 |
そんな目で僕を見ないでくれチーズ! |
손나메데 보쿠오 미나이데쿠레 치이즈 |
그런 눈으로 날 보지 마 치즈! |
ティリ ティリ ティリ ティ |
티리 티리 티리 티 |
틸리 틸리 틸리 티 |
味噌煮込んでアレンジ |
미소 니콘데 아렌지 |
된장을 끓여서 어레인지 |
結局こんな僕を笑ってるんだろう |
켓쿄쿠 콘나 보쿠오 와랏테룬다로오 |
결국 이런 나를 비웃고 있겠지 |
狂狂ティリティリ |
쿠루쿠루 티리티리 |
광 광 틸리틸리 |
ドンッと甘すぎ洋菓子 |
돈토 아마스기 요오가시 |
묵직하고 너무 단 양과자 |
いつか食べれなくなってSo Fuzzy |
이츠카 타베레나쿠낫테 So Fuzzy |
언젠가 먹을 수 없게 돼서 So Fuzzy |
そんな僕に直にぶつけてくる何かにやられそうだし(Boom) |
손나 보쿠니 쵸쿠니 부츠케테쿠루 나니카니 야라레소오다시 |
그런 내게 직접 부딪쳐오는 무언가한테 당할 것만 같으니까 (Boom) |
大嫌いだったのに(Boom) |
다이키라이닷타노니 |
정말 싫어했는데 (Boom) |
こんなにもアッサリ(Boom) |
콘나니모 앗사리 |
이렇게나 맥없이 (Boom) |
きっと僕のヒーローはこうなったりしない 絶対 |
킷토 보쿠노 히이로와 코오낫타리 시나이 젯타이 |
분명 내 히어로는 이렇게 되지 않아 절대로 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
どこか違ってたんだろう |
도코카 치갓테탄다로오 |
어딘가 틀려버린 거겠지 |
はい チーズってグッとくる |
하이 치이즛테 굿토쿠루 |
자 치즈, 하며 마음이 찡해져 |
はい チーズってやっぱクール |
하이 치이즛테 얏파 쿠우룻 |
자 치즈, 라니 역시 멋져 |
って、どうして |
테 도오시테 |
근데, 어째서 |
そんな目で狂わせてくれないチーズ! |
손나메데 쿠루와세테 쿠레나이 치이즈 |
그런 눈으로 미치게 해주지 않는 거야 치즈! |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティ ティ ティリ |
티 티 티 티 티리 |
티 티 티 티 틸리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティ ティリリ |
티 티 티 티리리 |
티 티 티 틸리리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティ ティ ティリ |
티 티 티 티 티리 |
티 티 티 티 틸리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティ ティリリ |
티 티 티 티리리 |
티 티 티 틸리리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティ ティ ティリ |
티 티 티 티 티리 |
티 티 티 티 틸리 |
ティ ティ ティ ティ |
티 티 티 티 |
티 티 티 티 |
ティ ティ ティ ティリリ |
티 티 티 티리리 |
티 티 티 틸리리 |
ティ |
티 |
티 |
苦しくない自分が苦しい |
쿠루시쿠나이 지분가 쿠루시이 |
괴롭지 않은 자신이 괴로워 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
はい チーズってグッとする |
하이 치이즛테 굿토스루 |
자 치즈, 하고 엄지 척 해 |
かっこよくなれなかった |
캇코요쿠 나레나캇타 |
멋있어질 수 없었어 |
はい チーズってグッとくる |
하이 치이즛테 굿토쿠루 |
자 치즈, 하고 마음이 찡해져 |
はい チーズってやっぱクール |
하이 치이즛테 얏파 쿠우룻 |
자 치즈, 라니 역시 멋져 |
って、どうして |
테 도오시테 |
근데, 어째서 |
そんな目で僕を見ないでくれチーズ! |
손나메데 보쿠오 미나이데쿠레 치이즈 |
그런 눈으로 날 보지 마 치즈! |
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ |
하 하 핫하 핫하 하 |
하 하 하하 하하 하 |
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ |
하 하 핫하 핫하 하 |
하 하 하하 하하 하 |
ハ ハ ハッハ ハッハ ハ |
하 하 핫하 핫하 하 |
하 하 하하 하하 하 |
そのバズかき消してどうぞ |
소노 바즈 카키케시테 도오조 |
그 버즈 긁어내주길 바라 |
はい チーズってグッとくる |
하이 치이즛테 굿토 쿠루 |
자 치즈, 라며 마음이 찡해 |
はい チーズってFall in love |
하이 치이즛테 Fall in love |
자 치즈, 하며 Fall in love |
あぁそう一緒に |
아아 소오 잇쇼니 |
아아 그래 함께 |
夢の中で狂い咲くのチーズ! |
유메노 나카데 쿠루이사쿠노 치이즈 |
꿈속에서 미치도록 피는 거야 치즈! |
ティリ ティリ ティリ ティ |
티리 티리 티리 티 |
틸리 틸리 틸리 티 |
味噌煮込んでアレンジ |
미소 니콘데 아렌지 |
된장을 끓여서 어레인지 |
結局こんな僕を笑ってるんだろう |
켓쿄쿠 콘나 보쿠오 와랏테룬다로오 |
결국 이런 나를 비웃고 있겠지 |
狂パ 狂パ WOW |
쿠루파 쿠루파 WOW |
광 파 광 파 WOW |
ティリ ティリ ティリ ティ |
티리 티리 티리 티 |
틸리 틸리 틸리 티 |
とろけさせてアレンジ |
토로케사세테 아렌지 |
녹여줘 어레인지 |
どうも、ちょっと前バカにしてた自分を殴ってはいチーズ! |
도오모 춋토마에 바카니시테타 지분오 나굿테 하이 치이즈 |
안녕, 방금 전까지 바보 취급하던 자신을 때리고 자 치즈! |
도하 |
6. 외부 링크
[1] 시크맨의 후속곡이며 이는 무비에서 보면 알 수 있듯이 시크맨의 캐릭터가 등장한다.