[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#B5DF50><colcolor=#000> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
미키의 노래는 보통 ふるふるフューチャー☆같이 귀여운 곡, relations같이 강렬하고 애절한 실연곡으로 극단적으로 갈리는데, 이 곡은 후자. 미키의 평소행실을 생각해보면 의외지만, マリオネットの心이나 relations같이 본가에서도 은근히 실연곡을 부르는 데다가, 밀리마스에서의 미키의 테마곡은 애당초 애절한 노래밖에 없다.[1]
THE IDOLM@STER NEW YEAR LIVE 初星宴舞에서 피로되었다.
2. 곡명 카드
아이돌 마스터 밀리언 라이브! | ||||
각성 전 | 각성 후 | |||
이 폼폼말이야, 츠바사가 만들어줬어! 스테이지도 반짝이고, 미키도 의상도 귀엽고, 오늘은 미키들의 우승에 절대 문제가 없는 거야! 아핫☆ | 좋아하는 사람과 마음이 떠나버린다니, 너무 애달퍼。 …미키는, 절대로 그런 짓 하지 않을테니까… 미키의 노래, 들어줘! | |||
스킬명 | 요구하는 눈동자 | |||
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈 | ||||
각성 전 | 각성 후 | |||
잠깐...... 가지 말아줘! 부탁이야, 여길 봐줘. 어째서 아무 말도 하지 않는거야? 어째서 멈춰 서질 않는거야? 우리들은 어디서, 잘못돼 버린거야......? | 작별을 말한 건 누구? 부서진 마음은 누구 것? 그건 나. 그건 당신. 이젠 돌이킬 수 없어. 두 사람의 모래알은 전부 떨어졌으니까. | |||
입수 대사 | 연기할 때는 울어 버릴 것 같았지만, 지금은 감사의 시간이니까. 멋진 의상 고마운 거야, 허니♪ | 의상 | ||
스킬명 | 슬픔은 녹아서 | 노 리플레이 포에버 사랑하면서 상처입히면서 어긋나버린 두 사람의 마음. 추억의 모래가 떨어지던 시계는 이젠 돌아갈 수 없겠지. 아무리 울어도 말이야. |
3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
164. little trip around the world | → | 165. 追憶のサンドグラス | → | 166. Arrive You ~それが運命でも~ |
밀리시타의 메인 커뮤 해금곡 | ||||
70화: フローズン・ワード | → | 71화: 追憶のサンドグラス | → | 72화: 水中キャンディ |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#000> 라이브 코스 | 유닛/솔로 2MIX | 유닛 4MIX | 유닛 6MIX | 유닛 MMIX | 솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#ffa><colcolor=#000> 레벨 | 4 | 7 | 13 | 17 | 12 |
노트 수 | 172 | 284 | 504 | 800 | 495 |
악곡 정보 | |||||
타입 | 엔젤 | 길이 | 2:22 | BPM | 157 |
구현일 | 2020. 09. 10. | ||||
해금 방법 | 메인 커뮤니케이션 71화 완료(PLv 50) | ||||
특이사항 | - |
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 임의 | 호시이 미키 | 임의 | 임의 |
밀리시타에 처음으로 등장한 본가 2차 솔로곡이다.
3.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
3.2. 메인 커뮤
<rowcolor=#000> 화수 | 제목 | 번역 |
제71화 | 君だけを見ているから 너만 보고 있으니까 |
4. 가사
You can leave me,I miss you… however there is no replay… You can leave me,I miss you… however there is no replay… 言葉が欲しい 코토바가 호시이 너의 말을 원해 愛の囁きじゃなく 아이노 사사야키쟈나쿠 사랑의 속삭임 따위가 아니라 理屈で言いくるめて…“納得”が欲しい 리쿠츠데 이이쿠루메테… 낫토쿠가 호시이 핑계로 구슬리기는… "납득"을 원해 答えがでない「どうしたいの?」 코타에가 데나이 도우시타이노? 답이 나오지 않아 「뭘 어쩌고 싶은거야?」 揺らぐ選択肢はもう…ひとつなの? 유라구 센타쿠시와 모우…히토츠나노? 흔들리는 선택지는 이미… 하나밖에 없는 거야? もう一度名前を叫んでよ 모우 이치도 나마에오 사켄데요 한 번만 더 이름을 불러줘 振り向き 笑えるはずなの 후리무키 와라에루하즈나노 바로 돌아서서 웃을 테니까 ドアを閉める音で 返事をするなんてひどいね 도아오 시메루 오토데 헨지오스루난테 히도이네 문 닫는 소리로 대신 대답하는 건 너무 하잖아 星が塵になった 호시가 치리니 낫타 별이 먼지가 되었어 「さよなら」は罰 「大好き」は罪 사요나라와 바츠 다이스키와 츠미 「헤어져」는 벌 「사랑해」는 죄 空白の記憶のほうが鮮明だなんて 쿠우하쿠노 키오쿠노 호우가 센메이다난테 공백의 기억 쪽이 더 선명하다니 「行かないで」千切れた涙 이카나이데 치기레타 나미다 「가지 말아줘」 흩날리는 눈물 もっともっと約束を作りたかった 못토 못토 야쿠소쿠오 츠쿠리타캇타 좀 더 많이 약속을 만들고 싶었어 You can leave me,I miss you… however there is no replay… You can leave me,I miss you… however there is no replay… 求める心 行き場をなくしてく 모토메루 코코로 유키바오 나쿠시테쿠 갈망하는 마음은 갈 곳을 잃고 傷は噛み合わない…すれ違う心 키즈와 카미아와나이… 스레치가우 코코로 상처는 맞물리지 않은 채… 엇갈리는 마음 二人は独り 후타리와 히토리 두 사람은 외톨이 悲しみは溶けて 카나시미와 토케테 슬픔은 녹아서 また一つになる…違う人と 마타 히토츠니나루… 치가우 히토토 또 다시 하나가 되어가… 다른 사람과 横顔は あの頃と同じく 요코가오와 아노 코로토 오나지쿠 옆얼굴은 그 시절과 똑같이 気持ちを浚っていくのに 키모치오 사랏테이쿠노니 마음을 빼앗아가는데 「事実を受け入れて」 지지츠오 우케이레테 「사실을 받아들여」 …なんて言うけど残酷だよ …난테이우케도 잔코쿠다요 …라니, 너무 잔혹하잖아 冗談じゃないわね 죠단쟈나이와네 농담하지 마 どうして泣くの 泣きたいのは僕 도우시테 나쿠노 나키타이노와 보쿠 왜 우는 거야 울고 싶은 건 나야 いつまでも 大切に想っていたいのに 이츠마데모 다이세츠니 오못테이타이노니 언제까지나 소중히 생각하고 싶었는데 どっちのせい どっちが悪い 돗치노 세이 돗치가 와루이 누구 탓이고 누가 나쁜 거야 意味もなくただ時を潰えたサンドグラス 이미모 나쿠 타다 토키오 츠이에타 산도그라스 의미 없이 단지 시간을 무너뜨리는 샌드글라스 サンドグラス 산도그라스 샌드글라스 貰っていた声 与えた愛も 모랏테이타 코에 아타에타 아이모 받았던 목소리, 주었던 사랑도 覚えてる… こんなに覚えているのに 오보에테루… 콘나니 오보에테이루노니 아직 기억 하고 있어… 이렇게까지 기억하고 있는데 落ちる砂 戻したいのは 오치루 스나 모도시타이노와 떨어지는 모래를 되돌리고 싶었던 건 いつだって僕のほうだったみたいだ 이츠닷테 보쿠노 호우닷타미타이다 언제나 나였나 보네 You can leave me,I miss you… however there is no replay… You can leave me,I miss you… however there is no replay… |
5. 관련 문서
[1] 본가때도 마찬가지. 귀엽거나 이별노래거나.