<nopad> |
最近カレ死が冷たいの Necro-Fantasista 최근 남자친具가 차가운걸 | ||
<colbgcolor=#f7f2df,#333228><colcolor=#b30000,#fff> 가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 미츠아쿠마 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
영상 제작 | ||
일러스트레이터 | 寝枕 すい | |
페이지 | | |
투고일 | 2022년 8월 1일 |
1. 개요
💗🎅💗※イヤホンで聴くと美味しいですよ。💗🎅💗
「これって脈アリ…!?😳」
新曲完成しました。お久しぶりです、みつあくまです。
ラブソングを作りました。
もしよかったらコメント、チャンネル登録してね♪コメント全部返したいッ!
「なんねぇコレ!?」と思ったら低評価ボタンお待ちしてます。
最近暑いので、冷たいうちにどうぞ
{{{-1 💗🎅💗※이어폰으로 들으면 맛있어요.💗🎅💗
「これって脈アリ…!?😳」
新曲完成しました。お久しぶりです、みつあくまです。
ラブソングを作りました。
もしよかったらコメント、チャンネル登録してね♪コメント全部返したいッ!
「なんねぇコレ!?」と思ったら低評価ボタンお待ちしてます。
最近暑いので、冷たいうちにどうぞ
{{{-1 💗🎅💗※이어폰으로 들으면 맛있어요.💗🎅💗
「이거 그린라이트...!?😳」
신곡 완성했습니다. 오랜만이에요, 미츠아쿠마입니다.
러브송을 만들었어요.
괜찮으시다면 댓글, 채널 구독해 주세요♪ 댓글 전부 답하고 싶어요!
「뭐야 이거!?」라고 생각하신다면 싫어요 버튼 기다리고 있겠습니다.
요즘 더우니, 차가울 때 드세요.}}}
투고 코멘트
[ruby(최근 남자친具가 차가운걸,ruby=最近カレ死が冷たいの)]는 미츠아쿠마가 작사, 작곡하고 2022년 8월 1일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 제 12회 악곡 콘테스트 참여곡이다.
제목에 쓰인 具는 시신을 셀 때 쓰이는 단위이다.
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
- 유튜브
20??년 ?월 ?일 1,000,000조회수 달성 |
3. 영상
|
|
[nicovideo(sm40866200, width=640, height=360)] |
4. 가사
学校やっと解放 |
갓코 얏토 카이호오 |
학교 겨우 해방이야 |
つまらんわ 雑踏 |
츠마란와 잣토오 |
혼잡해서 지루한걸 |
拘束する校則 |
코오소쿠스루 코오소쿠 |
구속하는 교칙 |
控訴してもいっすか? |
코오소시테모 잇스카 |
항소해도 될까나? |
やっぱ君しかおらん |
얏파 키미시카 오랑 |
역시 너밖에 없는걸 |
ギュッてしなきゃ帰らん |
귯테 시나캬 카에랑 |
꽉 안아주기 전에는 돌아갈 수 없어 |
抵抗しないで |
테에코오 시나이데 |
저항하지 말아줘 |
テイクアウト 期待デー |
테에쿠 아우토 키타이데에 |
테이크아웃한 기대 Day |
一体全体どうなってんの? |
잇타이 젠타이 도오 낫텐노 |
도대체 어떻게 된 거야? |
パラノイア |
파라노이아 |
파라노이아 |
痛いビンタもっともっと下さいな |
이타이 빈타 못토 못토 쿠다사이나 |
좀 더 아프게 때려 줬으면 해 |
密会失敗 はいはい |
밋카이 싯파이 하이하이 |
네에, 밀회 실패네요 |
今日もそのLIAR |
쿄오모 소노 라이아 |
오늘도 그 거짓말 |
いっぱい失態 ないない |
잇파이 싯타이 나이나이 |
잔뜩 실수해 버렸네, 안 된다구 |
全部君のせい♪ |
젠부 키미노 세이 |
전부 네 탓이야♪ |
La La La♪ |
最近カレ死が冷たいの |
사이킨 카레시가 츠메타이노 |
최근 남자친具가 차가운걸 |
揺さぶる、無言 つまんないの |
유사부루 무곤 츠만나이노 |
흔들어 봐도 침묵뿐, 재미없네 |
安眠させてよ 腕枕 |
안민사세테요 우데마쿠라 |
팔베개로 푹 재워줬으면 해 |
君が居なきゃドグラ・マグラ[1] |
키미가 이나캬 도구라 마구라 |
네가 없으면 도구라 마구라 |
このまま寝ちゃうの? |
코노 마마 네챠우노 |
이대로 자 버리는 거야? |
ひとりボッチで あっかんべー |
히토리봇치데 앗칸베 |
혼자 남아 혀를 내밀어 |
やっぱどっか行こうよ |
얏파 돗카 이코오요 |
역시 어딘가 놀러가자 |
おうちデートいいけど |
오우치 데에토 이이케도 |
집에서 데이트하는 것도 좋지만 |
もう血程度余裕よ? |
모오 치 테에도 요유우요 |
이제 피 정도는 여유롭다구? |
掃除なんていいでしょ? |
소오지난테 이이데쇼 |
청소 따윈 상관없잖아? |
ゲロゲロメロディ 大混乱 |
게로게로 메로디 다이콘란 |
구역질 나오는 멜로디에 대혼란 |
失敗みたい検索 ← はい 網羅[2] |
싯파이 미타이 켄사쿠 하이 모오라 |
검색은 실패한 것 같아 ← 네, 방해네요 |
頭痒いわ、てんやわんや |
아타마 카유이와 텐야완야 |
머릿속이 뒤죽박죽 가려워 |
おつむ悪いから まぢ分からん♪ |
오츠무 와루이카라 마지 와카랑 |
나 머리 나쁘니까 하나도 모르겠는걸♪ |
La La La♪ |
なんねぇ? カノジョにその態度 |
난네에 카노죠니 소노 타이도 |
뭐야? 여자친구한테 그 태도는 |
拭き取る、洗う 花嫁修業 |
후키토루 아라우 하나요메 슈교오 |
씻기고 닦아내는 신부 수업 |
バイ菌まみれぢゃ脳細胞 |
바이킨 마미레쟈 노오사이보오 |
뇌세포는 바이러스 범벅이야 |
最近アチラも塩対応[3] |
사이킨 아치라모 시오타이오 |
최근 저쪽도 서비스가 영 별로네 |
そのまま寝ちゃうの? |
소노 마마 네챠우노 |
그대로 자 버리는 거야? |
ひとりボッチで あっかんべー |
히토리봇치데 앗칸베 |
혼자 남아 혀를 내밀어 |
最近カレ死が冷たいの |
사이킨 카레시가 츠메타이노 |
최근 남자친具가 차가운걸 |
安眠させてよ腕枕 |
안민사세테요 우데마쿠라 |
팔베개로 푹 재워 줬으면 하는걸 |
君が居なきゃドグラ・マグラ |
키미가 이나캬 도구라 마구라 |
네가 없으면 도구라 마구라 |
最近カレシが動かんの |
사이킨 카레시가 우고캉노 |
최근 남자친구가 움직이질 않아 |
揺さぶる、揺れず |
유사부루 유레즈 |
흔들어 봐도 꼼짝도 안 해 |
すまん 解剖 |
스만 카이보오 |
해부해서 미안해 |
監禁されてらひざ枕 |
칸킨사레테라 히자마쿠라 |
감금한 뒤 무릎베개 |
気味が 悪い[4] |
키미가 와루이 |
어쩐지 기분이 나빠졌어 |
毒な悪魔 |
도쿠나 아쿠마 |
독한 악마 같으니 |
このまま腐るの? |
코노 마마 쿠사루노 |
이대로 썩어버리는 거야? |
ひとり帰るわ あっかんべー |
히토리 카에루와 앗칸베에 |
먼저 돌아가 버릴 거야, 메롱 |
自撮りボッチで upっぷっぷーぷ♪ |
지도리봇치데 앗풋풋푸우푸 |
외롭게 찍은 셀카라도 UP♪ |
가사 출처 |