地獄に落ちる (지옥에 떨어지다) | |
가수 | 칸자키 이오리 |
작곡가 | |
작사가 | |
페이지 | |
발매일 | 2021년 8월 11일 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 싱어송라이터 칸자키 이오리의 노래. 2021년 8월 11일 발매한 칸자키 이오리의 2집 앨범 '서투른 남자'의 10번 트랙으로 수록되었다.2022년 1월 23일 칸자키 이오리의 유튜브 채널에 그가 소속된 KAMITSUBAKI STUDIO의 음성 합성 엔진 라이브러리 카후를 사용한 새로운 어레인지의 셀프 CeVIO 커버 버전이 공개되었다.
2. 영상
유튜브 뮤직 음원 |
카후 버전 MV |
3. 가사
こぼれ落ちたものばかりだ 코보레 오치타 모노 바카리다 넘쳐흐른 것들 뿐이야 ペットはコンビニに捨てた 펫토와 콘비니니 스테타 기르던 동물은 편의점에 버렸어, 仲間も全て切り捨てた 나카마모 스베테 키리스테타 친구도 전부 연을 끊어 버렸어 幸せになれるはずがないのさ 시아와세니나레루 하즈가 나이노사 행복해질 리가 없잖아 ゴミの分別だとか 고미노 분베츠다토카 쓰레기 분류나 明るい挨拶とか 아카루이 아이사츠토카 밝은 인사 같은 건 悪者なんだから全部が無駄なのさ 와루모노난다카라 젠부가 무다나노사 난 나쁜 녀석이니까 전부 쓸모 없는 거야 言葉より単純な方法で 코토바요리 탄쥰나 호호데 말보다 간단한 방법으로 今すぐ地獄に落としてくれよ 이마스구 지고쿠니 오토시테쿠레요 지금 당장 지옥에 떨어뜨려 주시오 サヨナラはあんたも知っている 사요나라와 안타모 싯테이루 이별은 당신도 알고 있지요 笑ってくれよ, 笑ってくれよ, 今すぐに 와랏테쿠레요, 와랏테쿠레요, 이마스구니 웃어 주시오, 웃어 주시오, 지금 바로 腐り落ちたものばかりだ 쿠사리오치타 모노 바카리다 썩어 떨어진 것들 뿐이야 金がなけりゃスリをした 카네가나케랴 스리오 시타 돈이 없으면 훔치고 都合が悪けりゃ無視をした 츠고우가 와루케랴 무시오 시타 상황이 좋지 않으면 무시를 했지 将来ずっとゴミクソだ 쇼우라이 즛토 고미쿠소다 미래는 계속 망할 쓰레기야 だってそうだこの瞬間 닷테, 소다, 코노 슌칸 그치만 그래 이 순간 誰かを殺してみたいんだ 다레카오 코로시테미타인다 누군가를 죽여보고 싶어 なあ,なんでこんな俺みたいな奴が生きてんだよ 나아, 난데 콘나 오레미타이나 야츠가 이키텐다요 아, 어째서 이런 나같은 녀석이 살고 있는걸까 もっと価値あるやつのための命ってもんじゃないのかい 못토 카치아루 야츠노 타메노 이노칫테 몬쟈 나이노카이 좀 더 가치있는 녀석을 위한 인생은 아닌걸까 そうだろう? 소우다로? 그렇잖아? 苦しくてぶっ刺した傷口が 쿠루시쿠테 붓사시타 키즈구치가 괴로워서 꿰메어 버린 상처가 化膿してどうしょうもなく尊い 카노우시테 도쇼우모 나쿠 토우토이 곪아서 어쩔 수 없이 소중히 하고 있어 傷つけた分だけ傷つけた自分が 키즈츠케타 분다케 키즈츠케타 지분가 상처받은 만큼 상처를 준 나는 今もかなりしぶとい 이마모 카나리 시부토이 지금까지도 제법 끈질기지 蠅のように 하에노 요우니 벌레마냥 말야 なあ, 今年もさ 나아, 코토시모사 뭐, 올해도 말야 桜が散ってしまうんだ 사쿠라가 칫테시마운다 벚꽃이 지고 말았어 夢みたいに踊る桃色に 유메미타이니 오도루 모모이로니 꿈같이 춤추는 분홍빛에 騙されてしまいそうだ 다마사레테시마이소우다 홀려버리고 말 것 같아 このまま全部シワになってしまうよ 코노마마 젠부 시와니 낫테 시마우요 이대로 전부 주름이 져 버린다구 神様もしかしてそういう拷問なのかい 카미사마 모시카시테 소우 이우 고우몬나노카이 신이시여, 혹시 이런 고문인 건가요 サヨナラを知っている俺たちは 사요나라오 싯테이루 오레타치와 이별을 알고있는 우리들은 今でも愛を忘れられない 이마데모 아이오 와스레라레나이 지금도 사랑을 잊을 수 없어 言葉より単純な方法で殺してくれよ 코토바요리 탄쥰나 호호데 코로시테쿠레요 말보다 단순한 방법으로 죽여 주시오 笑ってくれよ 와랏테쿠레요 웃어 주시오 温もりを知ってしまう前に 누쿠모리오 싯테시마우 마에니 따뜻함을 알아버리기 전에 今すぐ地獄に落としてくれよ 이마스구 지고쿠니 오토시테쿠레요 지금 당장 지옥에 떨어뜨려 주시오 ここでのうのうと笑っている 코코데 노우노우토 와랏테이루 이곳에서 태평히 웃고 있는 俺を地獄に落としてくれよ 오레오 지고쿠니 오토시테쿠레요 나를 지옥에 떨어뜨려 주시오 笑ってくれよ 와랏테쿠레요 웃어 주시오 騙してくれよ 다마시테쿠레요 홀려 주시오 気付いてくれよ 키즈이테쿠레요 눈치채 주시오 幸せなんてとうの昔に青さと消えた 시아와세난테 토우노 무카시니 아오사토 키에타 행복이란 건 먼 옛날에 푸름과 함께 사라졌어 笑ってくれよ 와랏테쿠레요 웃어 주시오 許してくれよ 유루시테쿠레요 용서해 주시오 今すぐに 이마스구니 지금 당장 |