1. 개요
Erbsen mit Speck(독일어)- 작사 : 하인리히 아나커(Heinrich Anacker)
- 작곡 : 에리히 빈터마이어(Erich Wintermeier)
- 연도 : 1933년경
나치 독일 돌격대의 군가이다.
2. 영상
3. 가사
번역 출처1절 |
Heute hat der Staub uns weggeschlaucht, 오늘도 먼지투성이인 우리들은, Daß alle Knochen pieken, 온 몸의 뼈가 쑤시다네. Und hat uns auch mal angehaucht, 그리고 또 온 몸이 우리를 꾸짖으니, Nun lassen wir uns bewirten. 이제 자신에게 식사를 대접하자. (후렴)[1] Nach Drill und Dreck 고된 훈련을 하고 자질구레한 일을 하면 Gibt's Erbsen mit Speck 야전취사차에서 만든 Aus der Gulaschkanone. 베이컨을 곁들인 완두콩을 먹을 수 있다네. |
2절 |
Die Austern und der Kaviar, 굴과 캐비어는, Sind für verwöhnte Knaben. 버릇없는 애들을 위한 거라네. Wir pfeifen auf das Zeug fürwahr, 우린 그런 것에 관심이 없고, Wir woll'n was Besseres haben. 더 나은 것을 원한다네. (후렴) Ein derb' Gericht 야전취사차에서 만든 Von Erbsen mit Speck 베이컨을 곁들인 완두콩은 Aus der Gulaschkanone. 투박한 요리라네. |
3절 |
Wenn einmal wir im fremden Land, 만약 우리들이 이국 땅에서, Für Volk und Freiheit streiten, 민족과 자유를 위해 싸우게 된다면, Dann soll man uns im Unterstand 그렇다면 방공호에서는, Das Leibgericht bereiten. 우리가 좋아하는 요리를 준비해야겠지. (후렴) Kein teu'ren Schleck 비싼 미식은 필요 없고 Nur Erbsen mit Speck 야전취사차에서 만든 Aus der Gulaschkanone. 베이컨을 곁들인 완두콩만 있으면 된다네. |
4절 |
Und landen wir nach manchem 그리고 많은 연회가 열리는 Schmaus im Himmel der Soldaten, 군인들의 천국에 도착하면, Der Petrus kennt sich bei uns aus, 베드로는 우리들을 알아보고, Wird was Besonders braten. 무언가 특별한 요리를 만들어 줄거라네. (후렴) Doch Engels G'deck 하지만 천사의 식사는 Gibit's Erbsen mit Speck 야전취사차에서 만든 Aus der Gulaschkanone. 베이컨을 곁들인 완두콩이라네. |
[1] 후렴은 2회 반복