<colbgcolor=#FAF0E6><colcolor=#000000> 鬼の居ぬ間に (오니가 없는 사이에) | |
가수 | <colbgcolor=#ffffff,#FAF0E6> 하츠네 미쿠/네코야시키 |
작곡가 | 하뉴 마이고 |
작사가 | |
조교자 | |
일러스트 | 세카와 아오지 |
페이지 | [보컬로이드] [보컬리스트] |
투고일 | 2019년 9월 12일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
魔性のカマトト 町子編 「鬼の居ぬ間に」
Masho No Kamatoto epsode1 「Oni No Inumani」Ver Machiko
마성의 카마토토 마치코편「오니가 없는 사이에」
Masho No Kamatoto epsode1 「Oni No Inumani」Ver Machiko
마성의 카마토토 마치코편「오니가 없는 사이에」
오니가 없는 사이에는 하뉴 마이고가 2019년 9월 12일에 니코니코동화에 투고한 오리지널 곡이다.
마성의 카마토토 앨범 수록곡으로, 앨범의 메인 스토리 상에서는 마을의 신출귀몰한 미남 화가 '카마토토'에게 반한 담배가게의 딸 '마치코'를 화자로 하는 곡이다.
2. 영상
- 니코니코 동화
[nicovideo(sm35665699)] - 유튜브
3. 가사
<colcolor=#000000> [ruby(鬼,ruby=おに)]の[ruby(居,ruby=い)]ぬ[ruby(間,ruby=ま)]に[ruby(御膳,ruby=ごぜん)]を[ruby(並,ruby=なら)]べては |
오니노 이누 마니 고젠오 나라베테와 |
귀신이 없는 사이 진지상을 차려 놓고선 |
[ruby(少,ruby=すこ)]しだけ[ruby(袖,ruby=そで)]を[ruby(上,ruby=あ)]げて[ruby(空,ruby=そら)]を[ruby(見,ruby=み)]る |
스코시다케 소데오 아게테 소라오 미루 |
소매를 살짝 걷고 하늘을 바라봐 |
それは[ruby(楽,ruby=たの)]しくて |
소레와 타노시쿠테 |
그건 즐거워서 |
[ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(外,ruby=そと)]へ[ruby(出,ruby=で)]たい |
하야쿠 하야쿠 소토에 데타이 |
어서 어서 밖으로 나가고 싶어 |
ただいまと[ruby(言,ruby=い)]わせて |
타다이마토 이와세테 |
“다녀왔습니다”라고 말하게 해줘 |
[ruby(悪,ruby=わる)]い[ruby(人,ruby=ひと)]、[ruby(貴方,ruby=あなた)]だけだよ |
와루이 히토, 아나타다케다요 |
나쁜 사람, 당신뿐이야 |
[ruby(月,ruby=つき)]の[ruby(夜道,ruby=よみち)]を[ruby(歩,ruby=ある)]けば[ruby(敵,ruby=てき)]なし |
츠키노 요미치오 아루케바 테키나시 |
달이 뜬 밤길을 걸으면 적은 없어 |
[ruby(永遠,ruby=とわ)]に[ruby(貴方,ruby=あなた)]の[ruby(横,ruby=よこ)]に[ruby(私,ruby=わたし)]がいるから |
토와니 아나타노 요코니 와타시가 이루카라 |
영원히 당신 곁에 내가 있을 테니까 |
[ruby(話,ruby=はなし)]を[ruby(聞,ruby=き)]いて |
하나시오 키이테 |
이야기를 들어줘 |
[ruby(鬼,ruby=おに)]の[ruby(居,ruby=い)]ぬ[ruby(間,ruby=ま)]に[ruby(煙草,ruby=たばこ)]を[ruby(吹,ruby=ふ)]かしては |
오니노 이누 마니 타바코오 후카시테와 |
귀신이 없는 사이 담배를 피우고선 |
[ruby(誰,ruby=だれ)]もいない[ruby(部屋,ruby=へや)]の[ruby(隅,ruby=すみ)]で[ruby(咳,ruby=せき)]をする |
다레모 이나이 헤야노 스미데 세키오 스루 |
아무도 없는 방구석에서 기침을 해 |
それは[ruby(悲,ruby=かな)]しくて |
소레와 카나시쿠테 |
그건 슬퍼서 |
[ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(見,ruby=み)]たい |
하야쿠 하야쿠 유메오 미타이 |
어서 어서 꿈을 꾸고 싶어 |
[ruby(思,ruby=おも)]い[ruby(出,ruby=で)]にしないで |
오모이데니 시나이데 |
추억으로 삼지 말아줘 |
[ruby(馬鹿,ruby=ばか)]な[ruby(人,ruby=ひと)]、[ruby(嘘,ruby=うそ)]はやめてね |
바카나 히토, 우소와 야메테네 |
멍청한 사람, 거짓말은 그만둬 |
[ruby(風,ruby=かぜ)]の[ruby(知,ruby=し)]らせを[ruby(聞,ruby=き)]くのは[ruby(辛,ruby=つら)]いの |
카제노 시라세오 키쿠노와 츠라이노 |
풍문으로 전해 듣는 건 괴로워 |
[ruby(故,ruby=つら)]に[ruby(貴方,ruby=あなた)]の[ruby(側,ruby=そば)]に[ruby(私,ruby=わたし)]が[ruby(居,ruby=い)]たのよ |
유에니 아나타노 소바니 와타시가 이타노요 |
그래서 당신 곁에 내가 있었던 거야 |
[ruby(忘,ruby=わす)]れないでね |
와스레나이데네 |
잊지 말아줘 |
[ruby(雨,ruby=あめ)]の[ruby(日,ruby=ひ)]は[ruby(今,ruby=いま)]は[ruby(好,ruby=す)]きだな |
아메노 히와 이마와 스키다나 |
지금은 비오는 날이 좋아 |
[ruby(何,ruby=なに)]もする[ruby(事,ruby=こと)]ないから[ruby(好,ruby=す)]きだな |
나니모 스루 코토나이카라 스키다나 |
할 게 아무것도 없어서 좋아 |
それでも[ruby(貴方,ruby=あなた)]を[ruby(探,ruby=さが)]している |
소레데모 아나타오 사가시테이루 |
그래도 당신을 찾고 있어 |
[ruby(御膳,ruby=ごぜん)]には[ruby(箸,ruby=はし)]が[ruby(一,ruby=ひと)]つ |
고젠니와 하시가 히토츠 |
진지상 위에는 젓가락이 하나 |
[ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(早,ruby=はや)]く[ruby(冷,ruby=さ)]めてしまえ |
하야쿠 하야쿠 사메테시마에 |
빨리 빨리 식어버려라 |
[ruby(恋敵,ruby=こいがたき)]のこゝ[3]ろ |
코이가타키노 코코로 |
연적의 마음아 |
[ruby(罪,ruby=つみ)]な[ruby(人,ruby=ひと)]、[ruby(私,ruby=わたし)]だけだよ |
츠미나 히토, 와타시다케다요 |
죄가 있는 사람, 나뿐이야 |
[ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(貴方,ruby=あなた)]を[ruby(許,ruby=ゆる)]しちゃいないよ |
다레모 아나타오 유루시챠이나이요 |
아무도 당신을 용서하지 않아 |
[ruby(永遠,ruby=とわ)]に[ruby(貴方,ruby=あなた)]の[ruby(横,ruby=よこ)]に[ruby(私,ruby=わたし)]が[ruby(居,ruby=い)]るから |
토와니 아나타노 요코니 와타시가 이루카라 |
영원히 당신 곁에 내가 있을 테니까 |
[ruby(帰,ruby=かえ)]りを[ruby(待,ruby=ま)]つわ |
카에리오 마츠와 |
돌아오길 기다릴게 |
[ruby(鬼,ruby=おに)]が[ruby(来,ruby=き)]ても[ruby(愛,ruby=あい)]してあげる |
오니가 키테모 아이시테 아게루 |
귀신이 와도 사랑해줄게 |