<colbgcolor=#ecfffb,#222> アルティメットセンパイ Ultimate Senpai | 얼티밋 선배 | |
가수 | |
작곡가 | 피노키오피 |
작사가 | |
조교자 | |
일러스트레이터 | |
영상 제작 | |
페이지 | |
투고일 | 2019년 10월 16일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
はじめましての人ははじめまして、ピノキオピーと申します。
やってやんよ、絶対。
처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다, 피노키오피라고 합니다.
해치울거야, 반드시.
やってやんよ、絶対。
처음 뵙는 분은 처음 뵙겠습니다, 피노키오피라고 합니다.
해치울거야, 반드시.
[ruby(얼티밋 선배, ruby=アルティメットセンパイ)]는 피노키오피가 작사·작곡하여, 2019년 10월 16일에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm35818693, width=640, height=360)] |
얼티밋 선배 / 하츠네 미쿠 |
유튜브 |
피노키오피 - 얼티밋 선배 한글 자막 |
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 러브 | |
원제 | ラヴ | |
트랙 | 2 | |
발매일 | 2021년 8월 11일 | |
링크 |
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. maimai 시리즈
アルティメットセンパイ | |||||||
아티스트 | ピノキオピー | ||||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | ||||||
BPM | 145 | ||||||
버전 | でらっくす Splash PLUS | ||||||
최초 수록일 | 2021/08/20 | ||||||
maimai DX 난이도 체계 | |||||||
DELUXE | |||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | |||
레벨 | 2 | 6 | 9 | 13(13.0) | |||
노트 수 | TAP | 109 | 236 | 274 | 523 | ||
HOLD | 11 | 34 | 54 | 45 | |||
SLIDE | 2 | 9 | 38 | 95 | |||
TOUCH | 11 | 32 | 33 | 46 | |||
BREAK | 1 | 13 | 25 | 34 | |||
합계 | 134 | 324 | 424 | 743 | |||
보면제작 | - | - | 畳返し | サファ太 |
MASTER 보면 AP 영상
16비트 좌우교대 탭 폭타가 주가되는 보면으로 탭 폭타가 끝난 직후에 바로 슬라이드를 처리해야 하는 구간을 주의해야 한다.
3.2.2. 폴라리스 코드
4. 가사
작게 나오는 서브음성은 윗첨자로 표기했다.(생략된 서브음성은 메인음성과 동일.) PV에도 색이 반전될 때 잠깐 보인다.あんたは食ってる 昨日のハンバーガーを (むしゃむしゃ) |
안타와 쿳테루 키노-노 한바-가-오 (무샤무샤) |
너는 먹고있어 어제의 햄버거를 (우걱우걱) |
12個持ってる 中古のG-SHOCKを (かちかち) |
쥬-니코 못테루 츄-코노 지-숏쿠오 (카치카치) |
12개 갖고 있어 중고 G-SHOCK을 (째깍째깍) |
真面目に書いてる ブログが怪文書 (がちゃがちゃ) |
마지메니 카이테루 브로그가 카이분쇼 (가챠가챠) |
착실히 쓰고있는 블로그가 괴문서 (딸깍딸깍) |
あいつを みんなは こう呼んでる |
아이츠오 민나와 코-욘데루 |
저 녀석을 모두 이렇게 불러 |
アルティメットセンパイ |
아루티멧토 센파이 |
얼티밋 선배 |
ダンス踊ってる 建築の騒音で (がたがた) |
단스 오돗테루 켄치쿠노 소-온데 (가타가타) |
춤을 추고 있어 건축 소음에 (덜컹덜컹) |
歌を歌ってる 電波塔の上で (ららららら) |
우타오 우탓테루 덴파토-노 우에데 (라라라라라) |
노래를 부르고 있어 전파탑 위에서 (라라라라라) |
ぶん殴られてる 調子に乗ったせいで (ぼこぼこ) |
분나구라레테루 쵸-시니 놋타 세이데 (보코보코) |
두들겨 맞고있어 들떠서 잘난 체한 바람에 (너덜너덜) |
ふんだりけったり 迷走する |
훈다리 켓타리 메이소-스루 |
엎친 데 덮진 격 경로이탈[1] |
アルティメットセンパイ |
아루티멧토 센파이 |
얼티밋 선배 |
食欲 性欲 睡眠欲に翻弄される運命 |
쇼쿠요쿠 세이요쿠 스이민요쿠니 본로-사레루 운메이 |
식욕 성욕 수면욕에 놀아나는 운명[2] |
全盛り 朝食バイキングぐらい無計画な人生 |
젠모리 쵸-쇼쿠 바이킹구 구라이 무케이카쿠나 진세이 |
모두 얹은[3] 조식뷔페 정도로 무계획인 인생 |
アルティメットセンパイ アルティメットセンパイ |
아루티멧토 센파이 아루티멧토 센파이 |
얼티밋 선배 얼티밋 선배 |
鳴かず飛ばずの毎日を もがいているセンパイ |
나카즈 토바즈노 마이니치오 모가이테이루 센파이 |
별로 대단한 일도 없는 매일을 발버둥치며 사는 선배 |
アルティメットセンパイ 不安定な将来 |
아루티멧토 센파이 후안테이나 쇼-라이 |
얼티밋 선배 불안정한 장래 |
狂っているのは 一体 どっちだい? |
쿠룻테이루노와 잇타이 돗치다이? |
미쳐있는 건 도대체 어느 쪽이야? |
また 味方を蹴っちゃった 敵を庇っちゃった |
마타 미카타오 켓챳타 테키오 카밧챳타 |
또 우리 편을 차 버렸어 적을 감싸버렸어 |
自分を撃っちゃった自分を撃った 今日も大失敗 |
지분오 웃챳타지분오 웃타 쿄-모 다이싯파이 |
자신을 쏴버렸어자신을 쐈어 오늘도 대실패 |
アルティメットセンパイ でも やってやんよ絶対 |
아루티멧토 센파이 데모 얏테얀요 젯타이 |
얼티밋 선배 그래도 해내보이겠어 반드시 |
孤独に世界と戦っている |
코도쿠니 세카이토 타타캇테이루 |
고독하게 세상과 싸우고 있는 |
アル・ティ・メット・センパイ |
아루・티・멧・토・센파이 |
얼・티・밋・선배 |
無意味に着ている ゲバラのTシャツを(げばげば) |
무이미니 킷테루 게바라노 티-샷츠오 (게바게바) |
의미없이 입고 있어 체 게바라 티셔츠를 (게바게바) |
無意味に買ってる 路上で売ってる詩を(どうしてどうして) |
무이미니 캇테루 로죠-데 웃테루 시오 (도-시테 도-시테) |
의미없이 사고 있어 길에서 파는 시를[4] (어째서 어째서) |
無意味に待ってる もう いない人を |
무이미니 맛테루 모- 이나이 히토오 |
의미없이 기다리고 있어 이제는 없는 사람을 |
自分を騙して 後悔する |
지분오 다마시테 코-카이 스루 |
자신을 속이고 후회하는 |
アルティメットセンパイ |
아루티멧토 센파이 |
얼티밋 선배 |
勧善懲悪 聖人君子を 求める人は危険 |
칸젠쵸-아쿠 세이진쿤시오 모토메루 히토와 키켄 |
권선징악 성인군자를 바라는 사람은 위험 |
弱肉強食 強者の都合で 変な薬は飲めん |
쟈쿠니쿠 쿄-쇼쿠 쿄-샤노 츠고-데 헨나 쿠스리와 노멘 |
약육강식 강자인 관계상 이상한 약은 먹을 수 없어 |
アルティメットセンパイ アルティメットセンパイ |
아루티멧토 센파이 아루티멧토 센파이 |
얼티밋 선배 얼티밋 선배 |
ちゃんとした人に怯えて 貝になったセンパイ |
챤토시타 히토니 오비에테 카이니낫타 센파이 |
제대로 된 사람에게 겁을 먹고 입을 꾹 닫은 선배 |
アルティメットセンパイ 勇気出して言いたい |
아루티멧토 센파이 유-키 다시테 이이타이 |
얼티밋 선배 용기내서 말하고 싶어 |
一方通行な 恋をしている |
잇포-츠-코-나 코이오 시테이루 |
일방통행인 사랑을 하고있어 |
あれ? 伝わらなかった 口数減っちゃった |
아레? 츠타와라 나캇타 쿠치카즈 헷챳타 |
어라? 전해지지 않았어 말수가 줄어버렸어 |
また間違えちゃったまた間違えた 案の定 玉砕 |
마타 마치가에챳타마타 마치가에타 안노죠- 교쿠사이 |
또 틀려버렸어또 틀렸어 아니나 다를까 옥쇄 |
アルティメットセンパイ でも 泣かないよ絶対 |
아루티멧토 센파이 데모 나카나이요 젯타이 |
얼티밋 선배 그래도 울지 않을거야 절대로 |
不器用に夢を なぞっている |
부키요-니 유메오 나좃테이루 |
서투르게 꿈을 덧그리고 있는 |
アル・ティ・メット・センパイ |
아루・티・멧・토・센파이 |
얼・티・밋・선배 |
センパイ センパイ センパイ・センパイ・センパイ |
센파이 센파이 센파이・센파이・센파이 |
선배 선배 선배・선배・선배 |
反省してるし めっちゃ落ち込んでる |
한세이 시테루시 멧챠 오치콘데루 |
반성하고 있고 엄청 우울해하고 있어 |
この世の終わり みたいな顔してる |
코노 요노 오와리 미타이나 카오 시테루 |
이 세상이 끝난 것 같은 얼굴을 하고있어 |
反省してるし めっちゃ落ち込んでる |
한세이 시테루시 멧챠 오치콘데루 |
반성 하고있고 엄청 우울해하고 있는 |
ふりをしている ふりをしている |
후리오 시테이루 후리오 시테이루 |
척을 하고 있어 척을 하고 있어 |
頭の中では お花が咲いてる |
아타마노 나카데와 오하나가 사이테루 |
머리 속에는 꽃이 피어있어 |
アルティメットセンパイ (アルティメットセンパイ) |
아루티멧토 센파이 (아루티멧토 센파이) |
얼티밋 선배 (얼티밋 선배) |
一体何考えてる アルティメットセンパイ |
잇타이 나니 칸가에테루 아루티멧토 센파이 |
도대체 무슨 생각 하는 거야 얼티밋 선배 |
この世界の限界 (この世界の限界) |
코노 세카이노 겐카이 (코노 세카이노 겐카이) |
이 세상의 한계 (이 세상의 한계) |
上下左右に謀略いっぱい しんどいな |
죠-게사유-니 보-랴쿠 잇파이 신도이나 |
상하좌우로 모략 가득 힘들어 |
また アルティメットセンパイ アルティメットセンパイ |
마타 아루티멧토 센파이 아루티멧토 센파이 |
다시 얼티밋 선배 얼티밋 선배 |
鳴かず飛ばずの毎日を もがいているセンパイ |
나카즈 토바즈노 마이니치오 모가이테이루 센파이 |
별로 대단한 일도 없는 매일을 발버둥치며 사는 선배 |
アルティメットセンパイ 不安定な将来 |
아루티멧토 센파이 후안테이나 쇼-라이 |
얼티밋 선배 불안정한 장래 |
狂っているのは 一体 どっちだい? |
쿠룻테이루노와 잇타이 돗치다이? |
미쳐있는 건 도대체 어느쪽이야? |
ああ 今日も不安だな 明日も不安だな |
아아 쿄-모 후안다나 아스모 후안다나 |
아아 오늘도 불안하네 내일도 불안하네 |
どうすりゃ正解かどうすりゃいいか 今は わかんないや |
도-스랴 세이카이카도-스랴 이이카 이마와 와칸나이야 |
어떻게 해야 정답일지어떻게 하면 좋을지 지금은 모르겠어 |
アルティメットセンパイ でも やってやんよ絶対 |
아루티멧토 센파이 데모 얏테얀요 젯타이 |
얼티밋 선배 그래도 해내보이겠어 반드시 |
ゆっくり 地球は回っている |
윳쿠리 치큐-와 마왓테이루 |
천천히 지구는 돌고 있어 |
アル・ティ・メット・アル・ティ・メット |
아루・티・멧・토・아루・티・멧・토 |
얼・티・밋・얼・티・밋 |
アル・ティ・メット・センパイ |
아루・티・멧・토・센파이 |
얼・티・밋・선배 |
ああ |
아아 |
아아 |