최근 수정 시각 : 2025-02-14 05:03:38

쓰다듬지 마


<nopad> 파일:쓰다듬지_마.jpg
<colbgcolor=#eaa3dc,#1c1d1f><colcolor=#fb177a> 撫でんな
Pet Me | 쓰다듬지 마
가수 카후
작곡가 히이라기 마그네타이트
작사가
영상 제작
마스터링
일러스트레이터 아사
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2022년 4월 15일
달성 기록 CeVIO 전당입성

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

柊マグネタイトと申します。十作品目。
わかばやしさんに書き下ろした楽曲です。
히이라기 마그네타이트 입니다. 열 번째 작품.
와카바야시 씨에게 쓴 곡입니다.

2. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2022년 5월 7일에 조회수 500,000 회 달성
  • 2022년 9월 26일에 조회수 1,000,000 회 달성 ||

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm40318498, width=640, height=360)]

4. 가사

アタマから手をどけて 手をどけて
아타마카라 테오 도케테 테오 도케테
머리에서 손을 치워, 손을 치워
撫でたりしないで
나데타리 시나이데
쓰다듬지 말아줘
あなたが あたしだけじゃなくなっちゃうの
아나타가 아타시다케자 나쿠 낫차우노
당신이 나만이 아니게 되어버려
もう耐えらんない!
모오 타에란나이!
더는 못 견디겠어!
 
毎回暗がりが悪化するチカチカ
마이카이 쿠라가리가 앗카스루 치카치카
매번 어둠이 악화돼 따끔따끔
遊んでいたいや 帰るの嫌じゃんか
아손데이타이야 카에루노 이야잔카
놀며 지내고 싶어, 돌아가는 건 싫잖아
「やめときなさい」って言われてもさあ
「야메토키 나사잇」테 이와레테모 사아
「그만두세요」라는 말을 들어도
ひとりじゃさみしいし
히토리자 사미시이시
혼자서는 외롭고
あ゛ーだりぃ
아아 다리이
아아 지루해
反対したって 無駄って理解ってくれ
한타이시탓테 무닷테 와캇테쿠레
반대해도 소용없다는 걸 알아줘
正論喰らった マッシュと地雷ちゃん Say
세이론 쿠랏타 맛슈토 지라이찬 세이
정론을 먹어치운 매쉬와 지뢰쨩 Say
「単 Tak a Tak a 短歌 他か他 勝たん」
「탄 탓카 탓카 탄카 타카타 카탄」
「단 Tak a Tak a 단가 남 혹은 남이 최고」
ひどいって傷つけて は?勘違い
히도잇테 키즈츠케테 하? 칸치가이
심하다며 상처 입혀, 하? 착각이야
じゃあ、いいもん
자아, 이이몬
그럼, 됐어
アンタなんか知らない!
안타 난카 시라나이!
너 따윈 몰라!
アタマから手をどけて!手をどけて!
아타마카라 테오 도케테! 테오 도케테!
머리에서 손을 치워! 손을 치워!
撫でたりしないで!
나데타리 시나이데!
쓰다듬지 말아줘!
あたしが あたしじゃなくなっちゃう前に
아타시가 아타시자 나쿠 낫차우 마에니
내가 내가 아니게 되어버리기 전에
やめてよ!
야메테요!
그만둬!
ああ!目を開けて!目を開けて!
아아! 메오 아케테! 메오 아케테!
아아! 눈을 떠줘! 눈을 떠줘!
ちゃんとあたしを見て!
찬토 아타시오 미테!
제대로 나를 봐줘!
あなたが「あたしだけ」じゃなくなっちゃうの
아나타가 「아타시다케」자 나쿠 낫차우노
당신이 「나만이」 아니게 되어버려
もう耐えらんない!
모오 타에란나이!
더는 못 견디겠어!
 
大概疑い合ってまたイライラ
타이가이 우타가이앗테 마타 이라이라
대부분 서로를 의심하다 다시 안절부절
そんで痛いや 帰りたくなってきた
손데 이타이야 카에리타쿠 낫테키타
그래서 아파, 돌아가고 싶어졌어
「は? 何言ってんの 馬鹿馬鹿しい」
「하? 나니 잇텐노 바카바카시이」
「하? 무슨 소리야, 멍청해」
ひとりじゃツラいから おねがい
히토리자 츠라이카라 오네가이
혼자서는 괴로우니까 부탁이야
「あー、もう そっちがその気なら?
「아아, 모오 솟치가 소노 키나라?
「아아, 뭐 그쪽이 괜찮다면?
真っ赤な目? とかふわったしっぽで
맛카나 메? 토카 후왓타 싯포데
새빨간 눈? 이나 폭신한 꼬리로
攻撃しちゃっていいですか?」 って
코오게키시찻테 이이데스캇?」 테
공격해버려도 괜찮을까요?」라며
「単 Tak a Tak a 短歌 他か他 勝たん」
「탄 탓카 탓카 탄카 타카타 카탄」
「단 Tak a Tak a 단가 남 혹은 남이 최고」
ひとりじゃ傷つかない? ああそうですか
히토리자 키즈츠카나이? 아아 소오데스카
혼자라면 상처입지 않아? 아아 그러신가요
じゃあ、いいもん
자아, 이이몬
그럼, 됐어
アンタなんか知らない!
안타 난카 시라나이!
너 따윈 몰라!
何も言わないで聴いて
나니모 이와나이데 키이테
아무 말도 하지 말고 들어줘
そばにいて それでいいから
소바니 이테 소레데 이이카라
곁에 있어줘, 그거면 되니까
あたしがただひとりで悩んでても
아타시가 타다 히토리데 나얀데테모
내가 그저 혼자서 고민하고 있어도
構わないで
카마와나이데
상관 말아줘
もう!手をどけて!手をどけて!
모오! 테오 도케테! 테오 도케테!
정말! 손을 치워! 손을 치워!
撫でたりしないで!
나데타리 시나이데!
쓰다듬지 말아줘!
あたしが あたしじゃなくなっちゃう前に
아타시가 아타시자 나쿠 낫차우 마에니
내가 내가 아니게 되어버리기 전에
やめてよ!
야메테요!
그만둬!
ああ!目を開けて!目を開けて!
아아! 메오 아케테! 메오 아케테!
아아! 눈을 떠줘! 눈을 떠줘!
ちゃんとあたしを見て!
찬토 아타시오 미테!
제대로 나를 봐줘!
あなたが誰かと楽しそうにしてるの 嫌なだけ
아나타가 다레카토 타노시소오니 시테루노 이야나다케
당신이 누군가와 즐겁게 지내는 게 싫을 뿐이야
勘違いしないでよ!
칸치가이시나이데요!
착각하지 말아줘!
(撫でて欲しいな)
(나데테 호시이나)
(쓰다듬어줬으면 해)
あなたが「あたしだけ」じゃなくなっちゃうの
아나타가 「아타시다케」자 나쿠 낫차우노
당신이 「나만이」 아니게 되어버려
もう耐えらんない!
모오 타에란나이!
더는 못 견디겠어!
파일:보카로 가사 위키.jpg