최근 수정 시각 : 2024-03-02 18:32:26

시작의 전, 끝맺음의 이후


제목 はじまりのまえ、おしまいのあと
시작의 전, 끝맺음의 이후
가수 다즈비
작사 스나모리 타케테루(砂守岳央)
작곡 미래고대악단(未来古代楽団)
편곡 마츠오카 미야코 (松岡美弥子)
길이 4:11

1. 개요2. 영상3. 가사4. 관련 문서

1. 개요

그림에코즈의 메인 테마곡. 영웅의 시편을 부르고, 잊혀지지 못할 언어를 커버한 것으로 유명한 다즈비가 보컬을 맡았다. 작곡은 잊혀지지 못할 언어와 같은 미래고대악단이 맡았다.

공식 영상의 번역으로는 'おしまい'가 '끝맺음'으로 번역되어 있어, 본 문서도 이를 채택하지만, 그림에코즈의 설정을 고려하면 '결말'로 해석하는 게 더 자연스럽다.

여담이지만, 공식 영상의 설명란을 보면 작사 란과 작곡 란에서 스나모리 타케테루(砂守岳央)가 두 번에 걸쳐 잘못된 이름으로 적혀 있다(...) 하나는 스나모리 다케히사, 하나는 스나모리 타케오.

2. 영상


3. 가사

공식 영상의 번역된 가사를 인용했다.
むかしあるところ
무카시 아루토코로
옛날 어떤 곳의
懐かしいお話し
나츠카시이 오하나시
그리운 이야기
おしまいの後を
오시마이노 아토오
끝맺은 후의 일은
誰も知りはしない
다레모 시리와시나이
아무도 알지 못해

巡り巡り
메구리 메구리
돌고 도는
星が繰り返し
호시가 쿠리카에시
별이 되돌아 오고
定められたかたち描く空
사다메라레타 카타치 에가쿠 소라
정해진 형태로 그리는 하늘

流れ溢れ
나가레 코보레
흘러가고 넘쳐
落ちる迷い子は
오치루 마요이코와
흐른 미아는
見上げ焦がれ捧ぐ罪人の
미아게 코가레 사사구 츠미비토노
올려다 보고 애가 타 바친 죄인의

우타
노래

はじまりのまえに
하지마리노 마에니
시작의 이전부터
決められた言の葉
키메라레타 코토노하
정해진 언어
紡ぐ糸車
츠무구 이토구루마
자아내는 물레
それが僕らだった
소레가 보쿠라닷타
그것이 우리였어

お願いお願い
오네가이 오네가이
부탁이야 부탁이니
どうか泣かないで
도-카 나카나이데
제발 울지 말아줘
君以外の誰かになれずに
키미이가이노 다레카니 나레즈니
너 이외의 누군가가 되지말아줘

祈り願い
이노리 네가이
빌고 빌어
望むことさえも許されない
노조무 코토사에모 유루사레나이
원한 일마저도 용서할수 없어
それは咎人の
소레와 토가비토노
그것은 죄인의

유메


砕けた硝子色の
쿠다케타 가라스이로노
깨진 유리색의
楽園
라쿠엔
낙원
拾う指に
히로우 유비니
주운 손가락에
傷を残す
키즈오 노코스
상처를 남겨

むかしむかし
무카시 무카시
옛날 옛적
遠い遠い場所
토오이 토오이 바쇼
멀고도 먼 장소
君は君で僕は僕だった
키미와 키미데 보쿠와 보쿠닷타
너는 너고 나는 나였어

破り捨てた
야부리스테타
찢어 버린
頁の何処に
페에지노 도코카니
장의 어딘가에
あったはずのおしまい探して
앗타하즈노 오시마이 사가시테
있었을 끝을 찾자

巡り巡り
메구리 메구리
돌고도는
星が繰り返し
호시가 쿠리카에시
별이 되돌아오고
定められたかたち描く空
사다메라레타 카타치 에가쿠 소라
정해진 형태로 그리는 하늘

流れ溢れ
나가레 코보레
흘러가고 넘쳐
落ちる迷い子は
오치루 마요이코와
흐른 미아는
見上げ焦がれ捧ぐ罪人の
미아게 코가레 사사구 츠미비토노
올려다 보고 애가 타 바친 죄인의

우타
노래

むかしあるところ
무카시 아루토코로
옛날 어떤 곳의
懐かしいお話し
나츠카시이 오하나시
그리운 이야기
おしまいの後を
오시마이노 아토오
끝맺은 후의 일은
誰も知りはしない
다레모 시리와시나이
아무도 알지 못해

4. 관련 문서