<colbgcolor=#ecfffb><colcolor=#000000> 生き様 IKIZAMA | 산다는 것 |
|
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 나츠메 치아키 |
작사가 |
일러스트레이터 | A치키 |
영상 | 미즈키 |
기타 | hoki |
Special Thanks | 이스이 |
페이지 | | |
투고일 | 2022년 4월 24일 |
1. 개요2. 영상3. 가사4. 미디어 믹스5. 외부 링크
ありきたりな生き様じゃ足りない
흔해빠지게 산다는 것으로는 부족해
나츠메 치아키의 하츠네 미쿠 오리지널 곡
디지털 싱글 《산다는 것》 발매
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm40368484, width=640, height=360)] |
僕じゃないよ 信じられないでしょ? |
보쿠쟈나이요 신지라레나이데쇼? |
내가 아니에요 믿기지 않겠지요? |
寄ってたかって口を揃えて |
욧테타캇테 쿠치오 소로에테 |
여러명이서 입을 모아서 |
牙を剥いた それだけのこと |
키바오 무이타 소레다케노 코토 |
이빨을 드러냈어 그저 그것 뿐 |
悪者になった 悪者だった |
와루모노니 낫타 와루모노닷타 |
나쁜 놈이 됐어 나쁜 놈이었어 |
|
醜いほど美しく鳴いた |
미니쿠니 호도 우츠쿠시쿠 나이타 |
꼴사나울 정도로 아름답게 울었어 |
もうきっと帰る場所なんか無い |
모- 킷토 카에루 바쇼 난카 나이 |
더 이상 돌아갈 장소 따위 없어 |
|
甘えるな 絶体絶命も |
아마에루나 젯타이제츠메-모 |
응석 부리지마 절체절명이라도 |
あやふやな正解不正解も |
아야후야나 세이카이 후세이카이모 |
알쏭달쏭한 바른 풀이 틀린 풀이든 |
飾るならいっそ鮮明に |
카자루나라 잇소 센메-니 |
겉꾸민다면 차라리 선명히 |
ありきたりな生き様じゃ足りない |
아리키타리나 이키자마쟈 타리나이 |
흔해빠지게 산다는 것으로는 부족해 |
|
嘘じゃないよ 信じてくれないの? |
우소쟈나이요 신지테 쿠레나이노? |
거짓이 아니에요 믿어주지 않겠어요? |
寄ってたかって口を揃えて |
욧테타캇테 쿠치오 소로에테 |
여러명이서 입을 모아서 |
目を背けた それだけのこと |
메오 소무케타 소레다케노 코토 |
눈을 피했어 그저 그것 뿐 |
間違いだった 間違いになった |
마치가이닷타 마치가이니 낫타 |
잘못이었어 잘못이 됐어 |
|
爛れるほど甘い夢を見た |
타다레루 호도 아마이 유메오 미타 |
짓무를 정도로 달콤한 꿈을 꾸었어 |
もうきっと行く当てなんか無い |
모- 킷토 유쿠 아테 난카 나이 |
더 이상 갈 곳 따위 없어 |
|
諦めじゃない 闘争本能 |
아키라메쟈나이 토-소-혼노- |
체념이 아니야 투쟁본능 |
気が触れる 一切合切もう |
키가 후레루 잇사이갓사이 모- |
돌아버려 제반 일체 이미 |
さよならしたい さあ代償を |
사요나라시타이 사- 다이쇼-오 |
결별하고 싶어 자 배상을 |
取り澄ました生き様はいらない |
토리스마시타 이키자마와 이라나이 |
점잔 빼도록 산다는 것은 필요 없어 |
|
ヤツらは嘯く 歓迎しても枷になる |
야츠라와 우소부쿠 칸게-시테모 카세니 나루 |
놈들은 큰소리쳐 환영해도 걸림돌이 돼 |
聞こえないフリをして 迷わないように |
키코에나이 후리오 시테 마요와나이 요우니 |
들리지 않는 척을 하고 헤메지 않도록 |
|
甘えるな 絶体絶命も |
아마에루나 젯타이제츠메-모 |
응석 부리지마 절체절명이라도 |
あやふやな正解不正解も |
아야후야나 세이카이 후세이카이모 |
알쏭달쏭한 바른 풀이 틀린 풀이든 |
飾るならいっそ鮮明に |
카자루나라 잇소 센메-니 |
겉꾸민다면 차라리 선명히 |
ありきたりな生き様じゃ足りない |
아리키타리나 이키자마쟈 타리나이 |
흔해빠지게 산다는 것으로는 부족해 |
|
諦めじゃない 闘争本能 |
아키라메쟈나이 토-소-혼노- |
체념이 아니야 투쟁본능 |
気が触れる 一切合切もう |
키가 후레루 잇사이갓사이 모- |
돌아버려 제반 일체 이미 |
さよならしたい さあ代償を |
사요나라시타이 사- 다이쇼-오 |
결별하고 싶어 자 배상을 |
取り澄ました生き様はいらない |
토리스마시타 이키자마와 이라나이 |
점잔 빼도록 산다는 것은 필요 없어 |
(번역 boyager) |
4. 미디어 믹스
5. 외부 링크