奢香夫人
1. 개요
봉황전기의 2009년곡.14세기 후반 이족의 여성지도자인 사향부인을 기리는 곡이다. 사향부인은 이족어의 개혁과 보급, 명나라와의 교류 및 유학의 도입, 병농일치제, 도로건설 및 역참설치 등의 업적을 남겼다.
낙각강, 위녕초해, 오몽산, 향수탄, 백리두견 등 구이저우성의 지명이 가사에 등장한다.
2. 영상
펑티모 커버
3. 가사
落脚河上面崖对崖 낙각강 위로 절벽과 절벽이 마주보고 威宁草海荞花盛开 위녕초해에 메밀꽃이 만발하네 谁把月亮挂天上 누가 달을 하늘에 걸어두었나 照得想说的话 流成海 하고 싶은 말들이 바다로 흘러가네 流成海 바다로 흘러가네 越过绵绵的高山 끝없는 산맥을 넘어 越过无尽的沧海 무한한 바다를 건너 如果期待依然在 기다림이 여전하다면 总是春暖到花开 언제나 봄 따스해 꽃 피어나네 请你轻轻留下来 부디 살며시 머물러 주오 让梦卷走这尘埃 꿈이 먼지를 쓸어가게 하네 香飘在书厢之外 향기는 책장 밖으로 퍼지고 奏响美丽的天籁 아름다운 천상의 음악 울려 퍼지네 不等三更过天晓白 삼경을 기다리지 않고 새벽이 오기 전에 奢香夫人赶月归来 사향부인 달빛 타고 돌아오네 她把日光画心上 그녀 마음에 햇살을 그리니 照得漆黑的夜 亮堂堂 칠흑 같던 밤이 환하게 밝아오네 亮堂堂 환하게 밝아오네 越过绵绵的高山 끝없는 산맥을 넘어 越过无尽的沧海 무한한 바다를 건너 如果期待依然在 기다림이 여전하다면 总是春暖到花开 언제나 봄 따스해 꽃 피어나네 请你轻轻留下来 부디 살며시 머물러 주오 让梦卷走这尘埃 꿈이 먼지를 쓸어가게 하네 香飘在书厢之外 향기는 책장 밖으로 퍼지고 奏响美丽的天籁 아름다운 천상의 음악 울려 퍼지네 乌蒙山连着山外山 우몽산 연이어 산 너머 산 月光洒下了响水滩 달빛이 향수탄에 쏟아지네 有没有人能告诉我 누군가 내게 말해줄 수 있나요 可是苍天对你在呼唤 하늘이 당신을 부르고 있는 건지 一座山翻过一条河 산 하나 넘으면 강 하나 千山万水永不寂寞 천산만수 영원히 외롭지 않네 你来过 年华被传说 당신이 왔었지, 세월은 전설이 되고 百里杜鹃不凋落 백리두견 시들지 않네 乌蒙山连着山外山 우몽산 연이어 산 너머 산 月光洒下了响水滩 달빛이 향수탄에 쏟아지네 有没有人能告诉我 누군가 내게 말해줄 수 있나요 可是苍天对你在呼唤 하늘이 당신을 부르고 있는 건지 一座山翻过一条河 산 하나 넘으면 강 하나 走过千山万水永不寂寞 천산만수 걸어도 영원히 외롭지 않네 你来过 年华被传说 당신이 왔었지, 세월은 전설이 되고 百里杜鹃不凋落 백리두견 시들지 않네 Chi Ki Chi Ki Chi 怀念总在心头绕 그리움은 항상 마음속에 맴돌고 Chi Ki Chi Ki Chi 我们记忆的凭吊 우리 기억속의 추모 Chi Ki Chi Ki Chi 善良的心跳 선한 마음의 두근거림 我寻着你的路 让风都停住 당신의 길을 따라가며 바람도 멈추게 하네 依然清晰看见你那坚强的脚步 여전히 선명히 보이는 당신의 굳센 발걸음 如果天留得住 하늘이 붙잡을 수 있다면 如果地也能把你挽住 땅도 당신을 잡아둘 수 있다면 愿你就在这片云水间常驻 이 구름과 물 사이에 영원히 머물기를 乌蒙山连着山外山 우몽산 연이어 산 너머 산 月光洒下了响水滩 달빛이 향수탄에 쏟아지네 有没有人能告诉我 누군가 내게 말해줄 수 있나요 可是苍天对你在呼唤 하늘이 당신을 부르고 있는 건지 一座山翻过一条河 산 하나 넘으면 강 하나 千山万水永不寂寞 천산만수 영원히 외롭지 않네 你来过 年华被传说 당신이 왔었지, 세월은 전설이 되고 百里杜鹃不凋落 백리두견 시들지 않네 乌蒙山连着山外山 우몽산 연이어 산 너머 산 月光洒下了响水滩 달빛이 향수탄에 쏟아지네 有没有人能告诉我 누군가 내게 말해줄 수 있나요 可是苍天对你在呼唤 하늘이 당신을 부르고 있는 건지 一座山翻过一条河 산 하나 넘으면 강 하나 走过千山万水永不寂寞 천산만수 걸어도 영원히 외롭지 않네 你来过 年华被传说 당신이 왔었지, 세월은 전설이 되고 百里杜鹃不凋落 백리두견 시들지 않네 呀 呀咿呀 呀嘿 야 야이야 야헤이 |