최근 수정 시각 : 2025-02-27 13:32:18

봄에 가장 가까운 거리

파일:40mP 봄에 가장 가까운 거리.jpg
春に一番近い街
(봄에 가장 가까운 거리)
가수 GUMI[1]
작곡가 40mP
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2012년 3월 3일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 설명
2.1. 달성 기록
3. 영상4. 앨범 수록5. 가사6. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

もうすぐ君の街も、綺麗な花が咲くよ。
머지 않아 너의 길도, 아름다운 꽃이 피어요.

봄에 가장 가까운 거리는 40mP가 2012년 3월 3일에 니코니코 동화에 투고한 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 설명

PV가 실사이다. 아마 40mP 본인을 촬영하여 제작한 듯 하다.

2.1. 달성 기록

3. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm17142789)]
  • 유튜브

4. 앨범 수록

파일:EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid.jpg
번역명 EXIT TUNES PRESENTS GUMing from Megpoid
원제
트랙 18
발매일 2012년 9월 5일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:FC2 아이콘.svg 파일:아마존닷컴 아이콘.svg 파일:iTunes 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg

5. 가사

ハロー 君はあの頃と同じ場所で
하로- 키미와 아노 코로토 오나지 바쇼데
Hello 너는 그 시절과 같은 곳에서

今もまだ悩んでますか?
이마모 마다 나얀데마스카
지금도 아직 고민하고 있니?

ハロー 僕は相変わらず毎日を
하로- 보쿠와 아이카와라즈 마이니치오
Hello 나는 변함없이 매일매일을

何となく過ごしています
난토나쿠 스고시테이마스
별 일 없이 지내고 있어

君の好きな洋服を着て
키미노 스키나요- 후쿠오키테
네가 좋아하는 양복을 입고

君の好きなカバンを提げて
키미노 스키나 카반오사게테
네가 좋아하는 가방을 들고

君の好きな音楽聴いて
키미노 스키나 온가쿠키이테
네가 좋아하는 음악을 듣고

歩いていけばいいよ
아루이테이케바 이이요
걸어가면 돼

嫌いなこと一つ探すより
키라이나 코토 히토츠 사가스요리
싫어하는 것을 하나 찾는 것 보다

好きなことを百を見つけよう
스키나 코토오 햑코 미츠케요-
좋아하는 것을 백가지 찾아보자

君の暮らすその街のどこかで
키미노 쿠라스 소노마치노 도코카데
네가 사는 그 마을 어딘가에서

柔らかな風に包まれながら
야와라카나 카제니 츠츠마레나가라
부드러운 바람에 감싸여

サヨナラの数を数えたよ
사요나라 노카즈오 카조에타요
작별의 숫자를 세어봤어

届かない空に手を伸ばしたら
토도카나이 소라니 테오 노바시타라
닿지않는 하늘에 손을 뻗으니

春の日差しの中で 綺麗な花が咲いた
하루노 히자시노 나카데 키레이나 하나가 사이타
봄의 햇살 속에서 아름다운 꽃이 피었어


ハロー 君は自分で思う以上に
하로- 키미와 지분데 오모우이죠-니
Hello 너는 자신이 생각하는 이상으로

強がりで泣き虫だけど
츠요가리데 나키무시다케도
강한 척 하고 울보지만

ハロー 僕は君が知らない強さを
하로- 보쿠와 키미가 시라나이 츠요사오
Hello 나는 네가 모르는 강함을

誰よりも知っているから
다레요리모 싯테이루카라
누구보다도 알고 있으니까

雪が積もる季節を越えて
유키가 츠모루 키세츠오 코에테
눈이 쌓이는 계절을 넘어

雲がうなる季節を越えて
쿠모가 우나루 키세츠오 코에테
구름이 노래하는 계절을 넘어

君らしくいられるスピードで
키미라시쿠 이라레루 스피-도데
너답게 있을 수 있는 스피드로

歩いていけばいいよ
아루이테이케바 이이요
걸어가면 돼

嫌いな人の事嘆くより
키라이나 히토노 코토나게 쿠요리
싫어하는 사람의 뒷담을하는 것 보다

好きな人を一人守りたい
스키나 히토오 히토리 마모리타이
좋아하는 사람을 혼자 지키고 싶어

君がいないこの街のどこかで
키미가 이나이 코노 마치노 도코카데
네가 없는 이 마을의 어딘가에서


さよなら 言えなかった
사요나라 이에나캇타
작별을 말하지 못한

あの日の僕は一人
아노히노 보쿠와 히토리
그 날의 나는 혼자

動き出す雲のその隙間から
우고키다스 쿠모노 소노 스키마카라
움직이기 시작하는 구름 사이에서

覗き込む光を 眩しそうに眺めてた
노조키코무히카리오마부시소-니나가메테타
들여다 보는 빛을 눈부신 듯이 쳐다봤어


「行かないで」声にならない声を
이카나이데 코에니 나라나이 코에오
「가지마」나오지 않는 말을

気まぐれな風に預けたよ
키마구레나 카제니 아즈케타요
변덕스러운 바람에게 맡겼어

うつむいた僕の影を残して 春の電車が走る
우츠무이타 보쿠노 카게오 노코시테 하루노 덴샤가 하시루
고개숙인 내 그림자를 남기고 봄의 전철이 달려

柔らかな風に包まれながら 幸せの数を数えたよ
야와라카나 카제니 츠츠마레나가라 시아와세노 카즈오 카조에타요
부드러운 바람에 감싸이며 행복의 숫자를 세었어

届かない空に手を伸ばしたら 小さな花が咲いた
토도카나이 소라니 테오 노바시타라 치이사나 하나가 사이타
닿지않는 하늘에게 손을 뻗으니 작은 꽃이 피었어

もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ
모- 스구 키미노 마치모 키레이나 하나가 사쿠요
이제 곧 너의 마을에도 예쁜 꽃이 필거야
[2]

6. 관련 문서


[1] power[2] 번역 출처 작성자: 2D로리콘