최근 수정 시각 : 2024-10-28 02:51:58

무대공포증(Synthesizer V 오리지널 곡)

<colbgcolor=#fafafa,#1c1d1f> アガリ症
S.A.D. | 무대공포증
가수 카사네 테토 SV
작곡가 니호시카
작사가
영상 제작 카시와키 렌
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2024년 5월 24일
달성 기록
1. 개요2. 영상3. 가사4. 2차 창작5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

マジで緊張するから人前に出たくない
진짜로 긴장되기에 남에 앞에 서고 싶지 않아
[ruby(무대공포증,ruby=アガリ症)]니호시카가 작사, 작곡하고 2024년 5월 24일에 니코니코 동화유튜브에 투고한 카사네 테토Synthesizer V 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm43829325, width=640, height=360)]

3. 가사

私がおかしいのかな
와타시가 오카시이노카나
내가 이상한 걸까
黒板の前に立つと
코쿠반노 마에니 타츠토
칠판 앞에 서면
心がざわつくの
코코로가 자와츠쿠노
마음이 술렁거리는 거야
(ざわめくの)
자와메쿠노
(웅성대는 거야)
私はみんなと同じように
와타시와 민나토 오나지요오니
나는 다른 사람들과 같이
しっかり立ち振る舞えてるのかな
싯카리 타치후루마에테루노카나
제대로 평범하게 행동하고 있는 걸까
不安になる
후안니 나루
불안해져
(不安になる)
후안니 나루
(불안해져)
一言一句 間違えることなく
이치곤잇쿠 마치가에루토코토나쿠
일언일구 틀리는 일 없이
頭の中にある台本を読み上げられるだろうか
아타마노 나카니 아루 타이혼오 요미아게라레루노다로오카
머릿속에 있는 대본을 읽어낼 수 있는 걸까
震える声で から回る口で
후루에루 코에데 카라마와루 쿠치데
떨리는 목소리로 헛도는 입으로
表に発していくんだ
오모테니 핫시테이쿤다
겉으로 내보여 가는 거야
みんなの前で恥をかきたくない
민나노 마에데 하지오 카키타쿠나이
다른 사람들 앞에서 망신 당하고 싶지 않아
出来ることならば
데키루 코토나라바
할 수 있다면
人前になんか出たくない!
히토마에니난카 데타쿠나이
남 앞에 나서고 싶지 않아!
ええ、出たくないね
에에 데타쿠나이네
그래, 나서고 싶지 않네
上手くいかないもん
우마쿠 이카나이몬
제대로 안 되는걸
めちゃくちゃに
메차쿠차니
엉망진창으로
心が乱れるの!
코코로가 미다레루노
마음이 흐트러지는 거야!
どれだけ挑んでも
도레다케 이돈데모
아무리 도전해도
慣れやしない
나레야시나이
익숙해지지 않아
だから だから
다카라 다카라
그러니 그러니
避けたくなっちゃうの
사케타쿠낫차우노
피하고 싶어지는 거야
この心に平穏を!
코노 코코로니 헤에온오
이 마음에 평온을!
この心に安寧を!
코노 코코로니 안네에오
이 마음에 안녕을!
この心に救済を!
코노 코코로니 큐우사이오
이 마음에 구제를!
 
私がおかしいのかな
와타시가 오카시이노카나
내가 이상한 걸까
ステージの上に立つと
스테에지노 우에니 타츠토
무대 위에 서면
心が波立つの
코코로가 나미다츠노
마음이 울렁이는 거야
(波立つの)
나미다츠노
(울렁이는 거야)
みんなの視線が
민나노 시센가
다른 이들의 시선이
全部私に向いている気がするの
젠부 와타시니 무이테이루 키가 스루노
전부 나를 향하고 있는 기분이 드는 거야
怖すぎる
코와스기루
너무 무서워
(怖すぎる)
코와스기루
(너무 무서워)
一挙一動 間違えることなく
잇쿄이치도오 마치가에루 코토나쿠
일거일동 틀리는 일 없이
頭の中にある台本通りに動けるだろうか
아타마노 나카니 아루 타이혼도오리 우고케루다로오카
머릿속에 있는 대본대로 움직일 수 있을까
震える足で から回る腕で
후루에루 아시데 카라마와루 우데데
떨리는 다리로 헛도는 팔로
表に発していくんだ
오모테니 핫시테이쿤다
겉으로 내보여 가는 거야
みんなの前で冷や汗をかきたくない
민나노 마에데 히야아세오 카키타쿠나이
다른 사람들 앞에서 식은땀을 흘리고 싶지 않아
出来ることならば
데키루 코토나라바
할 수 있다면
人前になんか出たくない!
히토마에니난카 데타쿠나이
남 앞에 나서고 싶지 않아!
ええ、出たくないね
에에 데타쿠나이네
그래, 나서고 싶지 않네
上手くいかないもん
우마쿠 이카나이몬
제대로 안 되는걸
めちゃくちゃに
메차쿠차니
엉망진창으로
心が乱れるの!
코코로가 미다레루노
마음이 흐트러지는 거야!
どれだけ挑んでも
도레다케 이돈데모
아무리 도전해도
慣れやしない
나레야시나이
익숙해지지 않아
だから だから
다카라 다카라
그러니 그러니
避けたくなっちゃうの
사케타쿠낫차우노
피하고 싶어지는 거야
この心に平穏を!
코노 코코로니 헤에온오
이 마음에 평온을!
この心に安寧を!
코노 코코로니 안네에오
이 마음에 안녕을!
この心に救済を!
코노 코코로니 큐우사이오
이 마음에 구제를!
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키

4. 2차 창작

5. 관련 문서