<nopad> |
<colbgcolor=#9d151f><colcolor=#e6c9c9> もす。 Mosu. | 모스. |
가수 | 카사네 테토 |
작곡가 | Shü |
작사가 |
영상 제작 | 미쿠루베 |
일러스트레이터 | 타카미야 유우 |
페이지 | |
투고일 | 2023년 12월 8일 |
[clearfix]自身2作目のテトさん曲です!
もすもすしてくれたら嬉しいです。
저의 2번째 테토 씨의 곡입니다!
모스모스하게 즐겨주시길 바랍니다.모스는 Shü가 2023년 12월 8일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 Synthesizer V 오리지널 곡이다.
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
- 2024년 11월 17일 13시 26분에 조회수 10,000회 달성||
- 유튜브
- 2025년 2월 19일에 조회수 500,000회 달성||
니코니코 동화 |
[nicovideo(https://www.nicovideo.jp/watch/sm43118026, width=640, height=360)] |
もす |
모스 |
모스 |
|
そう待ってたんだろ ヘイヘイホー |
소 맛테탄다로 헤이헤이호오 |
그래 기다려왔다고 헤이헤이호 |
あの頃 描いた成人さ |
아노코로 에가이타 세이진사 |
어린 시절 그려왔던 성인을 말이야 |
満たしてないんだよ 愛情論 |
미타시테나인다요 아이조오론 |
채우지 못 한 거야 애정론 |
底抜け 蓋して ハイどうぞ |
소코누케 후타시테 하이 도오조 |
바닥은 뚫고 뚜껑은 덮고 자 여기요 |
歪んだ 正義さ エイエイオー |
유간다 세이기사 에이에이오오 |
비뚤어진 정의라고 에이에이오 |
全体 右向け 前ならえ |
젠타이 미기무케 마에나라에 |
전부 우향 우 앞으로 나란히 |
ずらしてたいのさ オールビーコール |
즈라시테 타이노사 오오루 비이 코오루 |
미루고 싶은 거야 올 비 콜 |
バイバイ主義者の行進さ |
바이바이 슈기샤노 코오신사 |
바이바이 주의자의 행진이야 |
醜怪な教養を |
슈우카이나 코오요오오 |
추괴한 교양을 |
誰かと比べてく品評会 |
다레카토 쿠라베테쿠 힌표오카이 |
누군가와 비교하는 품평회 |
完成さ テンプレだ |
칸세이사 텐푸레다 |
완성이야 템플릿이다 |
でももがいてくんだ 積む知性 |
데모 모가이테 쿤다 츠무 치세이 |
그래도 발버둥치고 있어 쌓는 지성 |
まだ舞えない僕はユースレスダイ |
마다 마에나이 보쿠와 유우스레스다이 |
아직 춤추지 못하는 난 유스리스 다이 |
今ありたいの ありたいの |
이마 아리타이노 아리타이노 |
지금 있고 싶은 걸 있고 싶은 걸 |
平常を求めるそれも |
헤에조오 모토메루 소레모 |
평소를 바라는 그것도 |
ジャンキーじゃない? |
잔키이 자나이 |
중독자 아냐? |
誰かのフリに終始してさ |
다레카노 후리니 슈시시테사 |
다른 사람인 척 계속 있으면서 |
うざい 幻想 瞑想 貞操 妄想 価値観は? |
우자이 겐소오 메에소오 테에소오 모오소오 카치칸와 |
짜증나는 환상 명상 정조 망상 가치관은? |
緩い紐をほどいて捨てたんだ |
유루이 히모오 호도시테 스테탄다 |
느슨한 끈을 풀어서 버려버렸어 |
まだまえないは僕ユースレスダイ |
마다 마에나이 보쿠와 유즈레스 다이 |
아직 춤추지 못하는 나는 유즈레스 다이 |
隠してたいよ 見つけてよ |
카쿠시테 타이요 미츠케테요 |
숨고 싶어 찾아내 줘 |
もす |
모스 |
모스 |
|
そう待ってたんだろ ヘイヘイホー |
소 맛테탄다로 헤이헤이호오 |
그래 기다려왔다고 헤이헤이호 |
かつては崇めた 聖人さん |
카츠테와 아가메타 세이진 상 |
예전에는 숭상했던 성인님 |
枯らした声で 人生論 |
카라시타 코에데 진세에론 |
마른 목소리로 인생론 |
歳だけ重ねた 年少者 |
토시다케 카사네타 넨쇼오샤 |
나이만 먹어온 어린아이 |
頼っていいのか管制塔 |
타욧테이이노카 칸세이토 |
믿어도 되는 건가 관제탑 |
検討重ねてまた検討 |
켄토오 카사네테 마다 켄토오 |
검토를 거듭하며 다시 검토 |
薄っぺらいんだよ この歌詞も |
우슷페라인다요 코노 카시모 |
경박한 거야 이 가사도 |
歌わされる身になってんの? |
우타와사레루 미니 낫텐노? |
노래를 부르는 몸이 된 거야? |
単調を描くんだ 今あの日の夢を食っている |
탄초오 카쿤다 이마 아노히노 유메오 쿳테이루 |
단조로움을 그린다 지금 그 날의 꿈을 먹고 있어 |
簡単だ テンプレさ |
칸탄다 텐푸레사 |
간단해 템플렛이야 |
心が消てゆく 詰む知性 |
코코로가 키에테유쿠 츠무 치세이 |
마음이 사라져가는 쌓는 지성 |
ほら舞えない夜はユースレスハイ |
호라 마에나이 요루와 유즈레스 하이 |
봐 춤추지 못하는 밤은 유즈레스 하이 |
ただ酔いたいの 酔いたいの |
타다 요이타이노 요이타이노 |
그저 취하고 싶어 취하고 싶어 |
健常を求めるそれも |
켄조오오 모토메루 소레모 |
건강을 바라는 그것도 |
ジャンキーじゃない? |
잔키이자나이 |
중독자 아냐? |
狂ったように自然派さ |
쿠룻타 요오니 시젠하사 |
미친 것처럼 자연파야 |
軽い 純情 友情 春情 愛情 距離感は? |
카루이 주조오 유우조오 슈조오 아이조오 쿄리칸와 |
가벼운 순정 우정 춘정 애정 거리감은? |
緩い紐を結んで繋ぐんだ |
유루이 히모오 무슨데 츠나군다 |
느슨한 끈을 묶어서 잇는 거야 |
この舞えない夜はユースレスハイ |
코노 마에나이 요루와 유우스레스하이 |
이 춤추지 못하는 밤은 유즈리스 하이 |
イキってたいよ 生きたいよ |
이킷테타이요 이키타이요 |
잘난 체 하고 싶어 살고 싶어 |
もす |
모스 |
모스 |
|
高く舞えない夜はユースレスダイ |
타카쿠 마에나이 요루와 유우스레스하이 |
높이 춤추지 못하는 밤은 유즈리스 하이 |
ただ舞いたいの舞いたいの |
타다 마이타이노 마이타이노 |
그저 춤추고 싶어 춤추고 싶어 |
感情が断線 むしろ快感じゃない |
칸조가 단센 무시로 카이칸자나이 |
감정이 단선 오히려 쾌감이 아냐 |
どこかで僕は 壊れてた |
도코카데 보쿠와 코와레테타 |
어디선가 나는 부서졌어 |
まだ舞えない僕はユースレスダイ |
마다 마에나이 보쿠와 유우스레스다이 |
아직 춤추지 못하는 나는 유즈리스 다이 |
今ありたいの ありたいの |
이마 아리타이노 아리타이노 |
지금 있고 싶은 걸 있고 싶은 걸 |
平常を求めるそれも |
헤에조오 모토메루 소레모 |
평소를 바라는 그것도 |
ジャンキーじゃない? |
잔키이자나이 |
중독자 아냐? |
誰かのフリに終始してさ |
다레카노 후리니 슈시시테사 |
다른 사람인 척 계속 있으면서 |
うざい 幻想 瞑想 貞操 妄想 価値観は? |
우자이 겐소오 메에소오 테에소오 모오소오 카치칸와 |
짜증나는 환상 명상 정조 망상 가치관은? |
緩い紐をほどいて捨てたんだ |
유루이 히모오 호도시테 스테탄다 |
느슨한 끈을 풀어서 버려버렸어 |
まだ舞えない僕はユースレスダイ |
마다 마에나이 보쿠와 유우스레스다이 |
아직 춤추지 못하는 나는 유즈리스 다이 |
隠してたいよ 見つけてよ |
카쿠시테 타이요 미츠케테요 |
숨고 싶어 찾아내 줘 |
隠してないよ 見つけてよ |
카쿠시테 나이요 미츠케테요 |
숨어있지 않아 찾아내 줘 |
もす |
모스 |
모스 |
|