최근 수정 시각 : 2023-06-09 20:42:31

Returns

리턴즈에서 넘어옴

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
동명으로 발매된 음반에 대한 내용은 BanG Dream!/음반/정규 음반 문서
2.1.14번 문단을
부분을
, M.C The Max의 노래 Returns에 대한 내용은 Returns(M.C The Max) 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
1st Single 2nd Single 3rd Single 4th Single 5th Single
파일:external/bang-dream.com/cd0707-1.jpg
파일:2ndnormal.jpg
파일:ハシキミ_BRMM10056_通常_jk.jpg
파일:external/images-na.ssl-images-amazon.com/91R1At89qeL._SL1500_.jpg
파일:external/images-na.ssl-images-amazon.com/91-aamHLCyL._SL1500_.jpg
Yes! BanG_Dream!
팝핀 셔플
STAR BEAT!~별의 고동 소리~
여름 하늘 SUN! SUN! SEVEN!
이제 막 달리기 시작한 너에게
티어 드롭스
두근두근 익스피리언스!
1000번 눈물 지은 하늘
반짝임이나 꿈이나 ~Sing Girls~
Happy Happy Party!
6th Single 7th Single 8th Single 9th Single Digital Single
파일:external/bang-dream.com/%E3%80%906thSG%E3%80%91%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E7%94%BB%E5%83%8FBRMM-10084.jpg
파일:Time_Lapse (1).jpg
파일:Poppin8th.jpg
파일:Poppin9th.jpg
파일:bang_dream_choco_cornet_single.jpg
앞으로 나아가자!
꿈꾸는 Sunflower
Time Lapse
8월의 if / 여름의 펑!
크리스마스의 노래
B.O.F / 너에게 받은 것
CiRCLING
Light Delight
내 마음은 초코 소라빵
10th Single 11th Single 12th Single 1st Album 13th Single
파일:Poppin10th-1.jpg
파일:Girl's Code.jpg
파일:Popipa12thN.jpg
파일:1stA-Normal.jpg
파일:PP13thNR.jpg
쌍무지개(더블 레인보우)
최고(자, 가자)!
걸즈 코드
애달픈 Sandglass
인연 뮤직♪
Home Street
(Popipa Acoustic Ver.) Jumpin'
What's the POPIPA!?
Digital Single 14th Single 15th Single キラキラ 15th Single ドキドキ 오후의 홍차 CM송
파일:NO GIRL NO CRY.png
파일:popipa14thS.jpg
파일:Poppin15th-I-NR.jpg
파일:Poppin'Party 15th Single dokidokiNR.jpg
파일:whiteafternoon.jpg
NO GIRL NO CRY Dreamers Go!
Returns
이니셜 / 꿈을 꿰뚫는 순간에!
SAKURA MEMORIES
이니셜 / 꿈을 꿰뚫는 순간에!
기념일
White Afternoon
2nd Album 16th Single Mini Album
파일:2ndA-Bluray.jpg
파일:2ndtA-Normal.jpg
파일:ppp_photograph.jpg
파일:Poppin'Party Mini Album Live Beyond!! Blu-ray.png
파일:Poppin'Party Mini Album Live Beyond!! Normal.png
Breakthrough!
반짝반짝 스타!
Hello! Wink!
Step×Step!
미래 열차
Photograph
열어보니 Dream!
Live Beyond!!
Sweets BAN!
네가 시작돼!
Moonlight Walk
여기서부터는 노래가 되지 않아
17th Single 18th Single Mini Album 디지털 싱글
파일:9a20188d-9c08-4d95-8353-06bd8b6b5762.png
파일:夏に閉じこめて 통상판.jpg
파일:Seisyun BD.jpg
파일:Seisyun NR.jpg
파일:ACAD.jpg
Poppin'Dream!
별의 약속
Introduction
여름에 가두고
용기 Limit!
청춘 To Be Continued
Future Place
정말 좋아해!
Five Letters
최강☆송
RiNG A BELL
새로운 계절에
19th Single 미정
파일:新しい季節に 통상판.jpg
새로운 계절에
그럼!
Chu Chueen!
트레몰로 아이즈
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
커버 콜렉션 Vol.1 커버 콜렉션 Vol.2 커버 콜렉션 Vol.3 커버 콜렉션 Vol.4 보카로 커버 콜렉션
파일:bang_dream_cover_song_first.jpg
파일:bang_cover2.png
파일:bdcover3.jpg
파일:bang_cover4.jpg
파일:걸파 보카로 커버.png
빛난다면
천본앵
네가 아니면 안될 것 같아
DAYS
격! 제국화격단 (w.아야, 코코로)
only my railgun
Daydream café
뮤직 아워
로미오와 신데렐라
멜랑콜릭
야행성 하이즈
커버 콜렉션 Vol.5 커버 콜렉션 Vol.6 커버 콜렉션 Vol.7 커버 콜렉션 Vol.8 디지털 싱글
파일:bang_cover5.png
파일:bang_cover6.jpg
파일:걸파 커버 콜렉션 vol.7 통상판 커버.jpg
파일:걸파 커버 콜렉션 Vol8.jpg
Cherry Bomb
창성의 아쿠에리온 (w.유키나)
하늘색 데이즈
Yesterday
대하여 함께 울어다오
뱀파이어
KAIBUTSU
*~애스터리스크~
Discovery!
괴수의 꽃노래
미발매 커버곡
Alchemy Little Busters! 정답은 하나! 가 아니야!! (w.글리글리) God knows... GLAMOROUS SKY
Life Will Change 夏祭り 너에게 닿기를 Wake up! 친구 필름
블루 버드 군청일화 UNION final phase 푸름과 여름
순간 여행 봄~spring~ 스타 나이트 스노우 히로인 육성계획 소녀 레이 (w.마시로)
심회 오도루프 HOT LIMIT 도쿄 섄디 랑데부 나는 최강
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!folding [ 엑스트라곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
커버 콜렉션 Vol.8
파일:걸파 커버 콜렉션 Vol8.jpg
DAYS of DASH
(w. 스즈키 코노미)
미발매 엑스트라곡
그 꿈을 덧그리며
(w. 토키노 소라)
소녀는 사이코패스
(w. P마루사마)
}}}}}}}}} ||
}}}
}}}}}}

Returns
Full Ver.
Tae Ver.

1. 개요

BanG_Dream! 2nd Season 제 11화, 12화에서 등장하는 Poppin'Party의 노래.

작중 하나조노 타에가 작곡, 작사한 곡으로, 타에의 솔로 버전과 포피파 버전이 따로 있다. 가사는 타에가 토야마 카스미가 부르는 STAR BEAT! ~별의 고동 소리~를 들은 직후 흙바닥에 써내려간 것인데, 포피파를 만난 이후의 일들을 떠올리면서 타에 자신이 느낀 감정을 그대로 표현한 것이다. 포피파 버전 가사의 마지막 두 문장은 주최 라이브 리허설 직전 타에가 추가해 완성시킨 것이며, 카스미는 타에가 노래를 부를 것이라 생각했지만 타에가 이 곡은 포피파의 곡이니까 카스미가 불러줬으면 한다고 말해 카스미가 부르게 된다.

1기의 STAR BEAT! ~별의 고동 소리~와 같은 역할을 하며, Poppin'Party를 다시 한번 이어주는 곡이다. STAR BEAT!가 포피파의 완전한 결성을 도왔듯이, 이 곡은 타에의 진심을 멤버들에게 전함과 동시에 멤버들의 진심을 이끌어낸 곡이며 포피파를 유지시키는 데에 결정적인 역할을 한다. 사실상 타에의 상징적인 포피파 곡이라고도 할 수 있다.

또한 STAR BEAT! ~별의 고동 소리~처럼 애니메이션 중에 가사가 직접적으로 등장한 곡이기도 하다.

BanG Dream! 2nd Season 작중에서, Poppin'Party의 주최 라이브의 원래 첫 번째 곡이었던 곡을 대신하여 첫 번째 곡으로 등장했다.그걸 따라 모든 밴드가 곡 순서를 바꿔버리고.. 힘내라 롯카!

2. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!

14th 싱글 발매 전 자켓
파일:Returns.png
14th 싱글 발매 후 추가된 자켓
파일:180_returns_1-jacket.png
기본
정보
BPM 시간 타입
185 2:12 오리지널
<colbgcolor=#fafafa,#191919> 난이도 Easy Normal Hard Expert
7
(140)
14
(269)
17
(473)
25
(698)
MV 있음
수록 2019년 3월 22일(일본)
2020년 2월 6일(한국)
해금
방법
BanG Dream! 2nd Season 삽입곡 악곡 선물
밴드 파일:Poppin_party_logo.png
노래 토야마 카스미(CV: 아이미)
EXPERT ALL PERFECT 영상

MV는 인연 뮤직의 풀버전이 수록되면서 추가되었다.
EXPERT 채보는 초반부 사아야의 드럼 파트가 시작될 때 나오는, 플릭과 단타가 섞여 나오는 구간과 후렴구의 "테오 노바시타이" 부분에 맞춰서 나오는, 6연속 단타-플릭 동타 구간의 난이도가 25레벨 치고는 꽤 높으므로 주의가 필요하다. 가끔씩 16비트 트릴도 나오는데, 곡의 BPM이 185인 특성상 25레벨에 나오는 것 치고는 꽤 빠른 트릴이므로 25레벨 유저 입장에선 이 역시 주의 구간이다. 그래도 그 외로는 무난한 편.

3. 가사

3.1. 하나조노 타에 솔로 ver.

生まれた場所から少し離れて
우마레타 바쇼카라 스코시 하나레테
태어난 곳에서 조금 떨어져서

本当の夢のカタチに気づく
혼토오노 유메노 카타치니 키즈쿠
진짜 꿈의 형태를 깨달아

はるか高い空見上げてたのは
하루카 타카이 소라 미아게테타노와
멀고 높은 하늘을 올려다 본 건

いつでも帰れる場所があるから
이츠데모 카에레루 바쇼가 아루카라
언제라도 돌아올 수 있는 곳이 있으니까

遠く離れれば離れるほど愛おしくて
토오쿠 하나레레바 하나레루호도 이토오시쿠테
멀리 떨어지면 떨어질수록 사랑스러워서

そんな時はただただひたむきに
손나 토키와 타다타다 히타무키니
그럴 때면 그저 한결같이

前を向いて歌うキミに会いたい
마에오 무이테 우타우 키미니 아이타이
앞을 향해 노래하는 네가 보고 싶어

どんなに空が眩しくても
돈나니 소라가 마부시쿠테모
아무리 하늘이 눈부셔도

掴みとる星はたったひとつだけ
츠카미 토루 호시와 탓타 히토츠다케
잡을 수 있는 별은 단 하나뿐

それなら今迷うことなく
소레나라 이마 마요우 코토 나쿠
그렇다면 지금 망설임 없이

キミとの「未来」に手を伸ばしたい
키미토노 미라이니 테오 노바시타이
너와의 "미래"에 손을 뻗고 싶어

心震わす歌 Returns
코코로 후루와스 우타 Returns
마음이 떨리는 노래 Returns

もう一度歌わせて響かせて
모오이치도 우타와세테 히비카세테
다시 한 번 노래하게 해 줘 울려 퍼지게 해 줘

本当の気持ちだけだった
혼토오노 키모치다케닷타
진실한 마음뿐이었어

永遠と未来が混ざりあってた
에이엔토 미라이가 마자리앗테타
영원과 미래가 서로 섞여있었어

3.2. Poppin'Party ver.

生まれた場所から少し離れて
우마레타 바쇼카라 스코시 하나레테
태어난 곳에서 조금 떨어져서

本当の夢のカタチに気づく
혼토오노 유메노 카타치니 키즈쿠
진짜 꿈의 형태를 깨달아

はるか高い空見上げてたのは
하루카 타카이 소라 미아게테타노와
멀고 높은 하늘을 올려다 본 건

いつでも帰れる場所があるから
이츠데모 카에레루 바쇼가 아루카라
언제라도 돌아올 수 있는 곳이 있으니까

遠く離れれば離れるほど愛おしくて
토오쿠 하나레레바 하나레루호도 이토오시쿠테
멀리 떨어지면 떨어질수록 사랑스러워서

そんな時はただただひたむきに
손나 토키와 타다타다 히타무키니
그럴 때면 그저 한결같이

前を向いて歌うキミに会いたい
마에오 무이테 우타우 키미니 아이타이
앞을 향해 노래하는 네가 보고 싶어

どんなに空が眩しくても(starry sky)
돈나니 소라가 마부시쿠테모 (starry sky)
아무리 하늘이 눈부셔도 (starry sky)

掴みとる星はたったひとつだけ
츠카미 토루 호시와 탓타 히토츠다케
잡을 수 있는 별은 단 하나뿐

それなら今迷うことなく(迷わず)
소레나라 이마 마요우 코토 나쿠 (마요와즈)
그렇다면 지금 망설임 없이 (망설이지 않고)

キミとの「未来」に手を伸ばしたい
키미토노 미라이니 테오 노바시타이
너와의 "미래"에 손을 뻗고 싶어

心震わす歌 Returns(明日へ)
코코로 후루와스 우타 Returns (아시타에)
마음이 떨리는 노래 Returns (내일로)

もう一度歌わせて響かせて
모오이치도 우타와세테 히비카세테
다시 한 번 노래하게 해 줘 울려 퍼지게 해 줘

本当の気持ちだけだった(明日へ)
혼토오노 키모치다케닷타 (아시타에)
진실한 마음뿐이었어 (내일로)

永遠と未来が混ざりあってた
에이엔토 미라이가 마자리앗테타
영원과 미래가 서로 섞여있었어

あったかもしれない未来のこと
앗타카모 시레나이 미라이노 코토
있었을지도 모를 미래의 일

なかったかもしれない過去のこと
나캇타카모 시레나이 카코노 코토
없었을지도 모를 과거의 일

自分の姿を鏡に映し
지분노 스가타오 카가미니 우츠시
자신의 모습을 거울에 비추고

キミは誰なの?と問いかけてみた
키미와 다레나노토 토이카케테미타
너는 누구야? 하고 물어봤어

人波かきわけ
히토나미 카키와케
인파를 헤치고

裸足のままで飛び出した
하다시노 마마데 토비다시타
맨발로 뛰쳐나갔어

自分に噓をつきたくないから
지분니 우소오 츠키타쿠 나이카라
자신에게 거짓말하고 싶지 않으니까

どうかあの夢の続きをみさせて
도오카 아노 유메노 츠즈키오 미사세테
부디 그 꿈의 뒷이야기를 보게 해줘

どんなに空が永遠でも(forever sky)
돈나니 소라가 에이엔데모 (forever sky)
아무리 하늘이 영원해도 (forever sky)

たどり着く場所はたったひとつだけ
타도리츠쿠 바쇼와 탓타 히토츠다케
다다를 곳은 단 하나뿐

終わりのない迷路の途中(endless story)
오와리노 나이 메이로노 토추우 (endless story)
끝없는 미로의 도중에 (endless story)

大切な「過去」を拾い集めた
타이세츠나 카코오 히로이아츠메타
소중한 "과거"를 주워모았어

時を彷徨う歌Returns(もう一度)
토키오 사마요우 우타 Returns (모오이치도)
시간을 헤매는 노래 Returns (다시 한 번)

思い出とあの夢が交差した
오모이데토 아노 유메가 코오사시타
추억과 그 꿈이 교차했어

本当の気持ちだけだった(もう一度)
혼토오노 키모치다케닷타 (모오이치도)
진실한 마음 뿐이었어 (다시 한 번)

運命と奇跡が混ざりあってた
운메이토 키세키가 마자리앗테타
운명과 기적이 서로 섞여있었어

最後の扉の向こうで
사이고노 토비라노 무코오데
마지막 문의 저편에서

キミは微笑んだ
키미와 호호엔다
너는 미소 지었어

どうしてこんなに胸が震える?
도오시테 콘나니 무네가 후루에루
어째서 이렇게 가슴이 떨리는 거야?

せめて涙が枯れるまで泣かせて
세메테 나미다가 카레루마데 나카세테
적어도 눈물이 마를 때까지 울게 해줘

つめたい雨にうたれながら(forever rain)
츠메타이 아메니 우타레나가라 (forever rain)
차가운 비를 맞으면서 (forever rain)

あたためる夢はたったひとつだけ
아타타메루 유메와 탓타 히토츠다케
따뜻하게 해줄 꿈은 단 하나뿐

この先何が起ころうとも(I never change)
코노 사키 나니가 오코로오토모 (I never change)
앞으로 무슨 일이 일어날지라도 (I never change)

この夢の「今」を感じ続ける
코노 유메노 이마오 칸지츠즈케루
이 꿈의 "지금"을 계속 느끼며

心震わす歌 Returns(もう二度と)
코코로 후루와스 우타 Returns (모오 니도토)
마음이 떨리는 노래 Returns (두 번 다시는)

もう二度と離れない離さない
모오 니도토 하나레나이 하나사나이
두 번 다시는 떨어지지 않아 놓지 않아

迷っても何度でもねえ(この夢)
마욧테모 난도데모 네에 (코노 유메)
헤매어도 몇 번이고 있지, (이 꿈)

この歌この場所に戻りたいよ
코노 우타 코노 바쇼니 모도리타이요
이 노래, 이곳에 돌아오고 싶어

ありがとう…
아리가토오
고마워…

心が震えだす歌 Returns
코코로가 후루에다스 우타 Returns
마음이 떨리는 노래 Returns