リズム Rhythm | 리듬 | ||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
코러스 | 000 | |
작곡가 | DECO*27 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
편곡가 | Rockwell | |
베이스 | 니카모토 료스케 | |
영상 제작 | 감독 | DMYM |
일러스트레이터 | yuka fujii | |
미술감독 | 로즈키 | |
페이지 | ||
투고일 | 2021년 9월 26일 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(리듬, ruby=リズム)]은 DECO*27가 작사, 작곡하여 2021년 9월 26일 19시 정각에 유튜브와 니코니코 동화, 빌리빌리에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이자 모바일 게임 #컴파스 라이브아레나 주제곡이다.
1.1. 달성 기록
- 유튜브
|
2. 영상
YouTube |
DECO*27 - 리듬 feat. 하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39383441, width=640, height=360)] |
DECO*27 - 리듬 feat. 하츠네 미쿠 |
3. 가사
すべりこんでギリセーフ |
스베리콘데 기리 세-후 |
미끄러져서 아슬아슬 세이프 |
そのままかっさらって全部 |
소노마마 캇사랏테 젠부 |
그대로 낚아채, 전부 |
でもすれ違ってスローペース |
데모 스레치갓테 스로-페-스 |
하지만 엇갈리며 슬로우 페이스 |
ちょこまか「待って待って」してる |
쵸코마카 맛테 맛테 시테루 |
촐랑거리며 "잠깐 잠깐"거리고 있어 |
この先が思いやられる |
코노 사키가 오모이야라레루 |
앞날이 걱정돼 |
出落ち気味チュートリアル |
데오치 키미 츄-토리아루 |
시작과 함께 웃음이 터질 튜토리얼 |
悔しくなってまた勝負 |
쿠야시쿠낫테 마타 쇼우부 |
억울해지니 다시 승부 |
次こそきっと突破しちゃおう |
츠기코소 킷토 톳파시챠오우 |
다음에야말로 반드시 돌파하자 |
ねえもっとその鼓動を響かせて |
네에 못토 소노 코도우오 히비카세테 |
있지, 조금 더 그 고동을 울려 퍼뜨려 |
きみとだんだん鳴らすこのリズム |
키미토 단단 나라스 코노 리즈무 |
너와 점점 울려내, 이 리듬을 |
僕らDon’t Stop 嘘みたいにはしゃごう今日も |
보쿠라 Don't Stop 우소미타이니 하샤고우 쿄우모 |
우리는 Don't Stop 거짓말처럼 날뛰자, 오늘도 |
もうちょっとで WooHoo! |
모우 춋토데 WooHoo |
조금만 있으면 WooHoo! |
揺らせるDancin’で斬新なFloor |
유라세루 Dancin'데 잔신나 Floor |
뒤흔드는 Dancin'으로 참신한 Floor |
さんきゅーHighなお品書き |
산큐- High나 시나가키 |
Thank you, High한 메뉴판 |
踊るわんつーStepの仕上がり |
오도루 완 츠- Step노 시아가리 |
춤추는 원 투 Step의 완성 |
間違っちゃったってそれも楽しいじゃん |
마치갓챳탓테 소레모 타노시이쟌 |
실수를 저지른대도, 그것도 즐겁잖아 |
もうちょっとで WooHoo! |
모우 춋토데 WooHoo |
조금만 있으면 WooHoo! |
揺らせるDancin’で斬新なFloor |
유라세루 Dancin'데 잔신나 Floor |
뒤흔드는 Dancin'으로 참신한 Floor |
「ダメダメだ ひとりきりじゃできないや |
다메다메다 히토리키리쟈 데키나이야 |
"안 되겠어, 혼자서는 못 해 |
逃げ出したいな」 |
니게다시타이나 |
도망치고 싶어" |
失敗したって凹まないで |
싯파이시탓테 헤코마나이데 |
실패했다고 움츠러들지 마 |
“できない”は“できる”に変わるから |
데키나이와 데키루니 카와루카라 |
"못 해"는 "할 수 있어"로 바뀔 테니까 |
きみとだんだん鳴らすこのリズム |
키미토 단단 나라스 코노 리즈무 |
너와 점점 울려내, 이 리듬을 |
僕らDon’t Stop 嘘みたいにはしゃごう今日も |
보쿠라 Don't Stop 우소미타이니 하샤고우 쿄우모 |
우리는 Don't Stop 거짓말처럼 날뛰자, 오늘도 |
もうちょっとで WooHoo! |
모우 춋토데 WooHoo |
조금만 있으면 WooHoo! |
揺らせるDancin’で斬新なFloor |
유라세루 Dancin'데 잔신나 Floor |
뒤흔드는 Dancin'으로 참신한 Floor |
さんきゅーHighなお品書き |
산큐- High나 시나가키 |
Thank you, High한 메뉴판 |
踊るわんつーStepの仕上がり |
오도루 완 츠- Step노 시아가리 |
춤추는 원 투 Step의 완성 |
間違っちゃったってそれも楽しいじゃん |
마치갓챳탓테 소레모 타노시이쟌 |
실수를 저지른대도, 그것도 즐겁잖아 |
もうちょっとで WooHoo! |
모우 춋토데 WooHoo |
조금만 있으면 WooHoo! |
揺らせるDancin’で斬新なFloor |
유라세루 Dancin'데 잔신나 Floor |
뒤흔드는 Dancin'으로 참신한 Floor |
きみとだんだん鳴らすこのリズム |
키미토 단단 나라스 코노 리즈무 |
너와 점점 울려내, 이 리듬을 |
間違っちゃったってそれも楽しい |
마치갓챳탓테 소레모 타노시이 |
실수를 저지른대도, 그것도 즐거워 |
きみとだんだん鳴らすこのリズム |
키미토 단단 나라스 코노 리즈무 |
너와 점점 울려내, 이 리듬을 |
僕らDon’t Stop 嘘みたいにはしゃごう今日も |
보쿠라 Don't Stop 우소미타이니 하샤고우 쿄우모 |
우리는 Don't Stop 거짓말처럼 날뛰자, 오늘도 |
もうちょっとで WooHoo! |
모우 춋토데 WooHoo |
조금만 있으면 WooHoo! |
揺らせるDancin’で斬新なFloor |
유라세루 Dancin'데 잔신나 Floor |
뒤흔드는 Dancin'으로 참신한 Floor |
さんきゅーHighなお品書き |
산큐- High나 시나가키 |
Thank you, High한 메뉴판 |
踊るわんつーStepの仕上がり |
오도루 완 츠- Step노 시아가리 |
춤추는 원 투 Step의 완성 |
間違っちゃったってそれも楽しいじゃん |
마치갓챳탓테 소레모 타노시이쟌 |
실수를 저지른대도, 그것도 즐겁잖아 |
もうちょっとで WooHoo! |
모우 춋토데 WooHoo |
조금만 있으면 WooHoo! |
揺らせるDancin’で斬新な |
유라세루 Dancin'데 잔신나 |
뒤흔드는 Dancin'으로 참신한 |
いい感じ もういっちょ |
이이 칸지 모우 잇쵸 |
느낌이 좋아, 다시 한 번 |
Dancin’で斬新なFloor |
Dancin'데 잔신나 Floor |
Dancin'으로 참신한 Floor |
[번역] |