프로필 | ||
P명 | 家の裏でマンボウが死んでるP 집 뒤에 개복치가 죽어 있어P | |
이름 | タカハシヨウ 타카하시 요우 | 竜宮ツカサ 류구 츠카사 波多ヒロ 하타 히로 |
성별 | 남성 | 여성 |
직업 | 작곡가 | 디자이너 |
채널 | / | |
[1] | ||
홈페이지 | ||
SNS |
1. 개요
'집 뒤에 개복치가 죽어 있어P(家の裏でマンボウが死んでるP)'는 니코니코 동화를 중심으로 음악영상을 투고하는 VOCALOID/프로듀서이다.포니(ポニー)라는 밴드의 보컬로 작사 작곡도 담당한다.[2] 이 이외에도 작풍이 다른 곡을 투고 할시 글도 그림도 서투른P(字も絵も下手っP)의 명의로써도 몇곡 투고하였으며 이 서투른P와 개복치P의 명의로 LIMyT라는 작고 서클에 참여하고 있다.'개복치의 누나'인 류구 츠카사가 합류하여 VOCALOID/프로듀서팀으로써 점차 이름을 알린 후. 2012년 2월 7일, 자신의 생방송에서 메이저 데뷔를 하였다 공지 하였다.
그것에 따라서 '집 뒤에 개복치가 죽어있어P' 명의를 타카하시 요우×류구 츠카사의 2인조 유닛의 이름으로 변경했다.
지금까지 사용한 VOCALOID는 하츠네 미쿠, GUMI, VY2, VY1, CUL[3]이 있다. 현재 하츠네 미쿠는 친구에게 주었다고 한다.[4]
공기에 가깝던 VY2를 부활 시킨 것으로 유명한데, 캐릭터가 없는 VY2에 개복치 누나인 류구 츠카사가 66(로로,ロロ)라는 캐릭터를 붙여서 캐릭터 저작권에 제약을 받지 않고 마음껏 활동하고 있다. 일례로 VOCALOID 오리지널 곡이 많은 사운드 볼텍스 부스에 투고한 니시닛포리의 춤은 유일하게 VY2로 제작한 곡이다.
이 류구 츠카사는 야마하 협력의 이벤트 VOCALOID FESTA02에서 이루어진 콘테스트에서 최우수상을 탄적이 있다.
1.1. 특징
특유의 코믹스러우면서 부조리한 가사로 아주 코믹한 스토리를 곡으로 해내면서도 마지막에 감동을 주는 곡으로 두터운 팬층을 확보하고 있다.또한 집 뒤에 개복치가 죽어 있어P의 가장 큰 특징은 곡을 작곡하는 '타카하시 요우'와 일러스트및 영상 제작을 담당하는 '류구 츠카사'가 친 남매로서 활동을 하고 있다는 점이다. 류구 츠카사가 영상을 붙일 때는 개복치P는 가사만 덜렁 던져준다고 한다.
원래는 개복치P이자 타카하시 요우가 직접 그림을 그린 곡을 투고하였으나 '4번째의 부탁' 부터 참여를 하다 '새로 생긴 딱지 애완동물에게 먹혀라' 부터 정착을 하였다. 기존의 타카하시 요우의 코믹하고 아스트랄한 가사에 류구 츠카사의 수려한 일러스트가 좋은 느낌으로 카오스하게 맞아 떨어지는 특이한 구성을 이루고 있다.
또한 장녀는 수제 악세서리 가게 사장을 하고있어 여러 보컬로이드 이벤트에서 장녀가 제작한 악세사리를 판매하며[5] 영상 제작에 마스코트나 P명을 생각해 내엇다 한다.
타카하시 요우와 류구 츠카사는 각각 셋째 장남,둘째 차녀이다. 이렇게 가족끼리 상업활동을 할시 이득 분배에 손해 제로가 된다.
이외에도 아버지는 일본 전통 화가인 타카하시 텐잔. 막내로는 남동생이 있다고 한다.
여담으로 몇 개인가의 곡의 등장인물에는 상관 관계가 있다.
1.2. 달성 기록
|
2. VOCALOID 오리지널 곡
2.1. 투고 곡
VOCALOID 전설입성 달성곡은 굵게 표시.번역명 | 원제 | URL | 투고일 | 비고 |
집 뒤에 개복치가 죽어 있어 | 家の裏でマンボウが死んでる | sm7612136 | 09/07/12 | 데뷔곡 |
sm14761180 | 11/06/16 | 셀프 커버 VY2 최초사용 | ||
초대면에 팔꿈치를 핥는 부 | 初対面で肘を舐める部 | sm7661442 | 09/07/17 | |
우히히! 탈옥 못 했다! | ウヒヒ!脱穀しそこねた! | sm7742374 | 09/07/25 | |
병에 걸린 것처럼 네가 좋아 | 病気みたいに君が好き | sm7944632 | 09/08/15 | |
감자가 날았다 | イモが飛んだ | sm10825439 | 10/05/24 | |
18 | 〃 | sm11065683 | 10/06/14 | |
결함주택(파라다이스 로스트) | 欠陥住宅(パラダイス・ロスト) | sm11345574 | 10/07/11 | |
점착계 남자의 15년 끈적끈적 | 粘着系男子の15年ネチネチ | sm11361320 | 10/07/12 | 하츠네 미쿠 버젼 |
sm14989713 | 11/07/11 | VY2 버젼 | ||
sm19133485 | 12/10/17 | VY2V3 공식 데모송 | ||
셀프 멜트 | セルフメルト | sm11850658 | 10/08/23 | |
마이 베이스 라인 | マイベースライン | sm11880505 | 10/08/25 | Megpoid 최초사용 |
4번째의 부탁 | 4つ目のお願い | sm11971594 | 10/09/02 | 류구 츠카사 최초참여 |
고블린 유통 센터 | ゴブリン流通センター | sm12610711 | 10/11/01 | 개복치P 가수 참여 |
오키쿠보에서 돼지를 키워 | 荻窪で豚を養う | sm12617840 | 10/11/01 | |
성야, 애견이 비디오 덱에 끼였다 | 聖夜、愛犬がビデオデッキに詰まる | sm12952699 | 10/12/06 | |
다르제뇨 서커스 | ダルセーニョサーカス | sm13141136 | 10/12/27 | |
탈옥했더니 미저골을 잃어버렸다 | 脱獄したら尾てい骨なくした | sm13166962 | 10/12/30 | |
드래곤이 정기권 떨어뜨렸어 | ドラゴンが定期落とす | sm13593843 | 11/02/14 | |
새로 생긴 딱지 애완동물에게 먹혀라 | おニューのかさぶた、ペットに食われろ | sm13749609 | 11/03/02 | 시리즈 |
근육통 도피행의 우스꽝스러운 결말 | 筋肉痛駆け落ちの滑稽な結末 | sm14466435 | 11/05/16 | |
부엌에서 갓파가 우렁이를 삶고 있어 | キッチンでカッパがタニシ茹でてる | sm14193990 | 11/04/18 | |
탄생일, 페페론치노가 친절하게 대해준다 | 誕生日、ペペロンチーノにやさしくされる | sm14794929 | 11/06/20 | |
사슴벌레에게 춉을 먹였더니 타임슬립했다 | クワガタにチョップしたらタイムスリップした | sm14991849 | 11/07/11 | |
이마에 자라난 비파의 성격이 나빠 | おでこに生えたビワの性格が悪い | sm15658454 | 11/09/20 | |
스윗 플롯 아파트 | スイートフロートアパート | sm15977003 | 11/10/24 | |
미트 미츠 걸 | ミートミーツガール | sm16475494 | 11/12/20 | 아키코로이드짱 사용 |
소화기가 댄디하게 느껴질 때 | 消火器がダンディーで気が利く場合 | sm16573689 | 11/12/31 | |
신님은 전기 구두쇠 | 神様はエレキ守銭奴 | sm16895801 | 12/02/06 | |
유한의 창 | 有限の窓 | 1330071825 | 12/02/24 | 보컬로이드P는 누구냐? CUL최초사용 |
My Colorful Confuse | 〃 | sm17103353 | 12/02/28 | |
가오리는 자라고 나는 프로포즈를 위해 쇠를 굽혀 | エイは育ち、僕はプロポーズに鉄を曲げる | sm17947360 | 12/05/28 | |
별의 주변의 멍청이 ~직녀~ | 星のとなりの空け者 〜織姫〜 | sm18330432 | 12/07/12 | 시리즈 VY1 최초사용 |
별의 주변의 멍청이 ~견우~ | 星のとなりの空け者 〜彦星〜 | sm18330279 | ||
별의 주변의 멍청이 ~갓파~ | 星のとなりの空け者 〜カッパ〜 | sm18330534 | ||
지하인이 보여준 뛰어난 생활감 | 地底人が見せた抜群の生活感 | sm18691732 | 12/08/23 | |
그 마왕은 마치 사랑을 하는 소녀처럼 | その魔王はまるで恋する乙女のように | sm19550230 | 12/12/10 | |
들뜬 괴물의 상쾌한 파탄 | 浮かれバケモノの朗らかな破綻 | sm19729937 | 13/01/01 | |
벚꽃 | さくら | sm20432450 | 13/03/25 | |
바람이 불면 인류는 끝나 | 風が吹けば人類が終わる | sm21335952 | 13/07/12 | |
차원도약 Shampoo hat | 次元跳躍シャンプーハット | sm21520936 | 13/08/05 | 오오츠키 켄지 참여 |
우산 아래에 비가 내린다 | 傘の下に雨が降る | sm21799083 | 13/09/10 | |
오로라는 모공이 열리기만 한 것이 아니었다 | オーロラは毛穴が開いてるだけじゃなかった | sm22027973 | 13/10/12 | |
꿈많은 구속구의 비장한 고교데뷔 | 夢見がち拘束具の悲壮な高校デビュー | sm24461487 | 14/09/13 | |
이야기는 흩어진 후에 | 物語は散った後に | sm25102011 | 14/12/12 | |
내일이 오는 거 반대 | 明日が来るの反対 | sm26630453 | 15/07/04 | |
너를 잊었다 | 君を忘れた | sm27018256 | 15/08/26 | |
리버스 데이즈 | リバースデイズ | sm27266235 | 15/09/30 | |
백귀야행 | 百鬼蛇行 | sm27816997 | 15/12/18 | 카키하라 테츠야 야마시타 다이키 가수참여 |
연애 사건은 모두 작도로 해결 가능하다는 것의 증명 | 色恋沙汰は全て作図で解決可能であることの証明 | sm30675843 | 17/02/20 | |
낫토 너머로 브레이커를 만졌더니 목소리가 바뀌었습니다 | 納豆ごしにブレーカーいじったら声変わりした | sm32168408 | 17/10/27 | |
테디, 이야기를 들어줘 | テディ、話を聞いて | sm32231805 | 17/11/07 | |
그것이 사랑이라고 부르지도 못하고 | それを恋と呼べずに | v=8PmQ8bgR2jQ | 18/04/02 | |
그리고 아무도 없어졌다[6] | そして誰もいなくなって | sm36173586 | 20/01/02 19/09/24 | |
보행 중 스마트폰 사용의 길은 로마로 통한다 | 歩きスマホの道はローマに通ず | v=avfzmofxzig | 20/05/20 | '보컬로이드로 배우는 고등학교 세계사' 수록곡 |
익살꾼 린다와 가라앉는 별 | ひょうきんなリンダと沈む星 | sm37945878 | 20/12/11 20/12/13 | |
뭐든지 경쟁하는 카치도키 양 | なんでも張り合う勝鬨さん | sm38630783 | 21/03/01 | |
나무 그늘의 라기와 무투파 갓파 | 木陰のらぎぃと武闘派のカッパ | 21/08/20 |
2.2. 리듬게임 수록곡
3. 음성 합성 엔진/미디어 믹스
자세한 내용은 음성 합성 엔진/미디어 믹스 문서의 집 뒤에 개복치가 죽어 있어P 부분을
참고하십시오.4. 보컬로이드 프로듀서 이외 활동
4.1. 포니
타카하시 요우가 밴드 포니의 일원으로써의 곡을 투고한적이 있다.4.2. 오리지널 곡
- メジャーに行ったので丸まったパンクやります(메이져 갔으니 침착한 펑크 합니다.)
4.3. 커버
집 뒤에 개복치가 죽어 있어P의 두사람은 각각 투고된 곡의 커버를 한적이 있다.- 타카하시 요우
- 뒈져버려 PTA
- 집에 돌아가면 아내가 반드시 죽은 척을 하고 있습니다[7]
- 상어의 시체를 투기하는 것일 뿐인 간단한 일입니다
- 사슴벌레에게 춉을 먹였더니 타임슬립했다
- 점착계 남자의 15년 끈적끈적
- 테디 이야기를 들어줘
- 류구 츠카사
4.4. 영상제작 및 디자인 참여
작곡의 타카하시 요우가 작곡가로써 활동하는 만큼 류구 츠카사 또한 디자인의 활동을 하고 있다.- 개복치 퍼레이드
일러스트 및 동화담당인 류구 츠가사가 개복치P의 2nd 앨범이 발매 되는것을 기념하여(2013년 9월 24일) 이전 나온 모든곡을 일러스트로 하여 퍼레이드 형식으로 그려낸 동화를 투고한적이 있다.
모든 곡에 대하여 약간의 애프터 스토리와 그 곡의 분위기를 나타내는 의상을 입은 모델들이 자세를 잡는것이 몹시 감탄할 부분.
사용된 음성은 타카하시 요우가 직접 제작. - 캐러멜 헤븐
Last Note.의 곡 캐러멜 헤븐(キャラメルヘヴン)의 동화제작. - 오오에도 줄리아 나이트 - 일러스트 참여
- 링의 치천사 - 일러스트 참여
- VY1 V3 패키지 디자인 제작
5. 관련 문서
[1] 지모헤타P(글도 그림도 서투른P) 명의 마이리스트.[2] 투고곡의 일부는 밴드에서 부른 노래. 또한 이 포니라는 밴드는 2010년 3월 30일 활동정지를 선언하였다.[3] 보컬로이드P는 누구다? 에서 투고된 곡의 가수로써 사용되었다.[4] 하츠네 미쿠를 친구에게 준 이유는 캐릭터 저작권 문제가 복잡해서라고 한다.[5] 이 가게에 대한 곡은 '드래곤이 정기권 떨어 뜨렸어'에 나와있다.[6] なった가 아니라 なって이고 영문명이 And Then There Were None And Then이므로 "그리고 아무도 없어져서"가 더 정확한 번역.[7] 가사중에 '개복치의 인형탈 입고 죽어 있을 때는'라는 가사가 있다.