최근 수정 시각 : 2025-10-06 23:24:36

라스트 파라오

<nopad> 파일:마지막 파라오.jpg
ラストファラオ
The Last Pharaoh | 라스트 파라오
가수 하츠네 미쿠
작곡가 죠루진
(じょるじん(暗黒童話P)
작사가
영상 Uno
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2025년 08월 12일

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

1. 개요

파일:라스트파라오.jpg
클레오파트라 설정화
「彼女の鼻の高さがもう少し低ければ世界の歴史は変わっていた」
「그녀의 코가 조금만 낮았다면, 세계의 역사는 달라졌을 것이다」

溢れる美貌を振りまき、時の為政者を次々と惑わし、世界を意のままに動かした魔性の女。
넘치는 미모를 뿌리며, 당시의 권력자들을 차례로 매혹시켜 세계를 뜻대로 움직였던 마성의 여인.

後世の人々が持つ彼女の人物像・イメージである。
후세 사람들이 품고 있는 그녀의 이미지이자 인물상이다.

だが本当にそうだったのだろうか?
그러나 과연 정말 그랬을까?

齢18で超大国エジプト王朝14代女王として戴冠。
18세의 나이에 초강대국 이집트 왕조의 제14대 여왕으로 즉위.
列強国が割拠する古代の地中海世界で彼女はただひたすらに祖国存亡のため奔走し我が身を削り、民に尽くし王国に忠誠を誓った。
열강이 각축을 벌이던 고대 지중해 세계에서 그녀는 오직 조국의 존망을 위해 몸을 갈아넣으며 분투했고, 백성을 위해 헌신하며 왕국에 충성을 바쳤다.

真実のクレオパトラとは
진실의 클레오파트라는

あまりにも美しく
너무나도 아름답고
너무나도 고결하며
너무나도 덧없는

39年という短い生涯をエジプト王国のために駆け抜けた最後の女王
39년이라는 짧은 생애를 이집트 왕국을 위해 달려간 마지막 여왕,
「라스트 파라오」의 있는 그대로의 모습을 모습을 그렸습니다.

아이언 메이든과 몽상가 공주님, 드라큘라가 된 남자의 이야기를 투고한 죠루진이 2025년 8월 12일에 투고한 VOCALOID 오리지널 곡으로, 고대 이집트의 프톨레마이오스 왕조의 마지막 파라오 클레오파트라 7세를 소재로 하였다.

2. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2025년 8월 23일에 조회수 1,000,000회 달성

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube

4. 가사

<colcolor=#000> 「鼻の高さがなんだという?」
하나노 타카사가 난다토 이우
"콧대가 높다고 뭐 어떻다는 거야?"
三千年の歴史の重みを
산젠넨노 레키시노 오모미오
삼천년 역사의 무게를
その身一つで 背負った少女の
소노 미 히토츠데 세옷타 쇼오조노
그 몸 하나로 짊어진 소녀의
覚悟を分かる者は有るか
카쿠고오 와카루 모노와 아루카
각오를 아는 자가 있느냐
世界に誇る大図書館
세카이니 호코루 다이토쇼칸
세계 제일의 대도서관
十つ歳には 十の国の
토오츠토시니와 토오노 쿠니노
열 살에 열 나라의
言葉解した 少女の非凡さ
코토바 카이시타 쇼오조노 히본사
말을 이해했던 소녀의 비범함
姉弟たちには 目もくれず
쿄다이 타치니와 메모 쿠레즈
형제 자매들에겐 눈길조차 주지 않고
亜麻色お髪に 黄金の肌
아마이로 오카미니 오오곤노 하다
아마색 머리카락, 황금의 피부
碧緑の瞳
헤키료쿠노 히토미
청록색의 눈
紡いだ言葉は 琴の音色と
츠무이다 코토바와 코토노 네이로토
자아내는 말은 악기의 음색 같은
甘い蜜
아마이 미츠
달콤한 꿀
でも逃げ出したくなる夜もあるのよ
데모 니게다시타쿠 나루 요루모 아루노요
하지만 도망치고 싶어지는 밤도 있는거야
だってそうでしょう
닷테 소오데쇼오
그야 그런거잖아
大臣たちは この国乗っ取ることしか頭にないのよ
다이진타치와 코노 쿠니 놋토루 코토시카 아타마니 나이노요
대신들은 이 나라를 빼앗을 생각밖에 하지 않으니까
私の命狙って
와타시노 이노치 네랏테
내 목숨을 노리고 있어
愚鈍な弟 すっかり騙され
구돈나 오토오토 슷카리 다마사레
어리석은 남동생은 완전히 속아넘어가
王国軍は 私を捕える
오오코쿠군와 와타시오 토라에루
왕국군이 나를 잡으러 오고
王宮脱出 命からがら 隣国潜伏
오오큐우닷슈츠 이노치 카라가라 린고쿠센푸쿠
왕궁을 탈출해 목숨을 부지하며 이웃 나라에 숨어선
なんてみじめなの
난테 미지메나노
"이 얼마나 비참한지."
それでも彼女は歯を食いしばる
소레데모 카노조와 하오 쿠이시바루
그럼에도 그녀는 이를 악문다
黄金ナイルの王国のため
오오곤 나이루노 오오코쿠노 타메
황금 나일 왕국을 위해
三千王朝自身の代で 絶やさずに
산젠오오초오지신노 다이데 타야사즈니
삼천년 왕조를 자신의 세대에 끊지 않기 위해
王宮牛耳る愚弟の大臣
오오큐우 규우지루 구테에노 다이진
왕궁을 쥐락펴락하는, 어리석은 동생들의 대신들
奪還方法ただひとつ
닷칸호오호오 타다 히토츠
되찾을 방법은 단 하나
覇権大国 ローマの支配者
하켄타이코쿠 로오마노 시하이샤
패권 대국, 로마의 지배자
カエサル懐柔 自身の味方に
카에사루 카이주우 지신노 미카타니
카이사르를 회유해 자신의 편으로 만드는 것
チャンスは一晩 貢物に隠れて潜入
차스와 히토반 미츠기모노니 카쿠레테 센뉴우
기회는 단 하룻밤, 공물에 숨어 잠입
大演出
다이엔슈츠
대연출
溢れる美貌と 度胸で誘惑
아후레루 비보오토 도쿄오데 유우와쿠
넘치는 미모와 대담함으로 유혹
失敗 それは死を意味する
싯파이 소레와 시오 이미스루
'실패' 그것은 죽음을 의미한다
"娼婦" "売女" "魔性" "淫乱"
쇼오후 바이타 마쇼오 인란
"창부" "매춘부" "마성의 여자" "음란한 여자"
罵声の数々
바세에노 카즈카즈
욕설들이 쏟아지지만
己がカラダで 国が守れるなら安いもの
오노가 카라다데 쿠니가 마모레루나라 야스이 모노
자신의 몸으로 나라를 지킬 수 있다면 싼 값이지
「けど誘惑なんてしたことないのよ
케도 유우와쿠난테 시타 코토 나이노요
「하지만 유혹 같은 건 단 한번도 해본 적 없어
だってそうでしょう
닷테 소오데쇼오
그야 그런거잖아
王家の娘は 決められた者と 結ばれる定め
오오케노 무스메와 키메라레타 모노토 무스바레루 사다메
왕가의 딸은 정해진 자와 맺어지는 운명
他の殿方との 契りなんてない
호카노 토노가타토노 치기리난테 나이
다른 남성과 인연 따위 맺은 적 없어
しかも相手は世界の支配者
시카모 아이테와 세카이노 시하이샤
심지어 상대는 세계의 지배자
数多の女を抱いてきた男
아마타노 온나오 이다이테키타 오토코
수많은 여인을 거느려온 남자
私の器量どこまで通じる
와타시노 키료오도코마데 츠우지루
내 매력이 어디까지 통할까
本当には今すぐ
혼토오니와 이마 스구
사실은 지금 당장
逃げ出したいのよ」
니게다시타이노요
"도망치고 싶어."
それでも彼女は歯を食いしばる
소레데모 카노조와 하오 쿠이시바루
그럼에도 그녀는 이를 악문다
黄金ナイルの民たちのため
오오곤 나이루노 타미타치노 타메
황금 나일의 백성들을 위해
ローマとエジプト 悠久不滅の 種宿す
로오마토 에지푸토 유우큐우후메츠노 타네 야도스
로마와 이집트에 영원불멸한 씨앗을 품는다
カエサル失うその意味は
카에사루 우시나우 소노 이미와
카이사르를 잃는다는 의미는
ローマの鎧が剥がされる
로오마노 요로이가 하가사레루
로마라는 갑옷이 벗겨진다는 것
我が子と 祖国を 守るため 悲しむ 暇は無し
와가 코토 소코쿠오 마모루 타메 카나시무 히마와 나시
자식과 조국을 지키려면 슬퍼할 틈은 없다
「次は貴方」
츠기와 아나타
「다음은 당신.」
派遣ローマの軍団長
하켄 로오마노 군단초오
패권 로마의 군단장
彼女に溺れて 堕落の一途
카노조니 오보레테 다라쿠노 잇토
그녀에게 빠져 타락의 길로
市民は反発
시민와 한파츠
시민들은 반발하고
カエサル後継
카에사루 코오케에
카이사르의 후계자
小さな継ぐもの 立ち上がる
치이사나 츠구 모노 타치아가루
작은 장군이 일어선다
"溺れた将軍 "ナイルの娼婦に" 宣戦布告だ
오보레타 쇼오군 나이루노 쇼오후니 센센 후코쿠다
"타락한 장군, 나일의 창부에게 선전포고다."
臨むところだ
노조무 토코로다
"원하는 바다."
王女は軍の先に立つ
오오죠와 군노 사키니 타츠
왕녀는 군대의 선두에 선다
"でも 本当は 本当の ワタシは"
"하지만, 사실 나는."
「戦争なんてしたくはないのよ
센소오난테 시타쿠와 나이노요
전쟁 같은건 하고 싶지 않아
だってそうでしょう
닷테 소오데쇼오
그야 그런거잖아
ファラオとは人を 殺めるために 有るのではなくて
화라오토와 히토오 아야메루 타메니 아루노데와 나쿠테
파라오는 사람을 죽이기 위해 있는 것이 아니라
守るために 立ち上がるものよ
마모루 타메니 타치아가루 모노요
지키기 위해 일어서는 존재
だから私は 祖国の人々 守るため 戦いに臨みます
다카라 와타시와 소코쿠노 히토비토 마모루 타메 타타카이니 노조미마스
그러므로 나는 조국의 사람들을 지키기 위해 전투에 나간다
美しいナイル 黄金エジプト
우츠쿠시이 나이루 오오곤 에지푸토
아름다운 나일, 황금의 이집트
愛する我が子 為に向かいます」
아이스루 와가 코 타메니 무카이마스
사랑하는 그 아이를 위해 나아간다」
ギリシャ海原 両軍まみえる
기리샤 우나바라 료오군 마미에루
그리스 해역에서 양군이 맞붙고
ローマの海軍 あまりに強大
로오마노 카이군 아마리니 쿄오다이
로마의 해군은 너무 강력하다
女王敗走 祖国へ亡命 王宮籠城
조오오하이소오 소코쿠에 보오메에 오오큐우로오조오
여왕은 패전해 조국으로 망명하고 왕궁에서 항전
小さな継ぐ者 女王追討 王都を征圧
치이사나 츠구 모노 조오오 츠이토오 오오토오 세에아츠
작은 장군은 여왕을 쫓아 왕궁을 제압
囚われた女王 命保証され
토라와레타 조오오 이노치호쇼오사레
붙잡힌 여왕, 목숨을 부지하고
生捕られ 見せ物にされ
나마토라레 미세모노니 사레
포로로서 구경거리가 되어
一生鳥籠 羞恥さらすなら
잇쇼오 토코 슈우치 사라스나라
평생 새장의 삶을 살며 수치를 당할 바에는
最後の 支度があります
사이고노 시타쿠가 아리마스
"떠나기 전 마지막 준비를 하겠습니다."
しばしお待ちください
시바시 오마치쿠다사이
잠시 기다려 주세요."
クレオパトラが自ら命を絶ったのは紀元前30年の8月12日
클레오파트라가 스스로 목숨을 끊은 것은 기원전 30년 8월 12일
王を失ったエジプトは以降ローマの属領となり
왕을 잃은 이집트는 이후 로마의 속령이 되었다
ここに3千年続いたエジプト王朝の歴史は終焉を迎えた
삼천년 역사의 이집트 왕조는 종말을 맞았다.