최근 수정 시각 : 2025-03-31 13:32:11

アコガレスカイ

동경 스카이에서 넘어옴
アコガレスカイ
동경 스카이|Akogare Sky
파일:aikatsu_academy_first_track.jpg
<colbgcolor=#ffe6f6,#66003d><colcolor=#ff00a1,#ffffff> 가수 아이카츠 아카데미! 방송부
작사 이나바 에미(稲葉エミ)
작곡 오하타 타쿠야(大畑拓也)
편곡
발매일 2024년 9월 1일
2025년 3월 30일
수록 음반 {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1c1d1f; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #c773ff" [[아이카츠 아카데미!/음반#s-4.1|
アイカツアカデミー!First Tracks
]]
{{{#!wiki style="background-color: #fff,#1c1d1f; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #9f6ef3" [[아이카츠 아카데미!/음반#s-4.3|
空色ミチシルベ
]]

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

아이카츠 아카데미!의 OST. 두 번째로 공개된 오리지널 곡이다. 데미카츠 통신 #29까지 엔딩곡으로 사용되었다.

린도 타이무가 포함된 4인 버전이 2025년 3월 29일 진행된 엘리언트 1th 라이브에서 최초로 공개되었다.

2. 영상

Official Lyric Video
Full Ver.
미에루·메에·파린·타이무 Ver.

3. 가사

風を待つよりも 風吹かせて
카제오 마츠요리모 카제 후카세테
바람을 기다리기보다 바람을 불게 해서
時計の針 踏み台に Jump!
토케이노 하리후미다이니 Jump!
시계 바늘 발판으로 Jump!
アコガレスカイ 行こうよ
아코가레 스카이 이코-요
동경 스카이 가보는 거야
(手と手つなごう 音をつむごう)
(테토 테 츠나고- 오토오 츠무고-)
(손과 손을 잡고 소리를 이어보자)

教室で 図書室で
쿄-시츠데 토쇼시츠데
교실에서 도서실에서
グラウンドで 今日も
구라운도데 쿄-모
운동장에서 오늘도
がんばる背中に
간바루 세나카니
노력하는 등 뒤에
飛ばす 応援歌
토바스 오-엔카
날리는 응원가

辞書も 地図も 持たず
지쇼모 치즈모 모타즈
사전도 지도도 가지지 못한 채
あの日 駆け出した夢は
아노 히 카케다시타 유메와
그 날 달리기 시작한 꿈은
瞳でやんちゃに光る
히토미데 얀챠니 히카루
장난스럽게 눈동자에서 빛이 났어

果てない空 窓枠をはずせば
하테나이 소라 마도와쿠오 하즈세바
끝없는 하늘 창틀을 떼면
何かはじまるよ チャイムならして!!
나니카 하지마루요 챠이무 나라시테!!
무언가가 시작돼 종소리가 울려!!

モノクロの夢 色をつけて
모노쿠로노 유메 이로오 츠케테
흑백의 꿈에 색을 입혀서
世界にひとつの 翼にしよう だって
세카이니 히토츠노 츠바사니시요- 닷테
세상에 하나뿐인 날개로 만들자 왜냐하면
想像こえるような 未来が待ってる
소-조- 코에루요-나 미라이가 맛테루
상상을 뛰어넘는 미래가 기다리고 있으니까
ワクワクしなきゃソンでしょう
와쿠와쿠시나캬 손데쇼-
두근두근하지 않으면 손해잖아?

(声ひびかそう 胸ふるわそう)
(코에 히비카소- 무네 후루와소-)
(목소리가 울릴 것 같아 가슴이 떨릴 것 같아)

居場所があるって尊い
이바쇼가 아룻테 토-토이
있을 곳이 있다는 건 고귀한 거야
放課後の廊下
호-카고노 로-카
방과 후에 복도를
走ってもゆるして
하싯테모 유루시테
달려도 용서해줘
フライング 爽快感
후라잉구 소-카이칸
플라잉 상쾌함

好きの言葉だけじゃ
스키노 코토바다케쟈
좋아한다는 말만으로는
とうてい伝えきれないよ
토-테이 츠타에키레나이요
도저히 전할 수 없어
ビート キュンと イヤフォンに泣いた
비토 큥토 이야혼니 나이타
비트를 쿵하고 이어폰에 울렸어

私の願いに カタチをくれたあの日
와타시노 네가이니 카타치오 쿠레타 아노 히
내 소원을 형태로 만들어준 그 날
はじまったストーリー
하지맛타 스토리
시작된 스토리

道のない道 助走つけて
미치노 나이 미치 죠소- 츠케테
길이 없는 길을 도움닫기해서
バウンドして進む 音符になろう
바운도시테 스스무 온푸니 나로-
바운드 해 나아가는 음표가 되자
きっと はみだしたって心配はいらない
킷토 하미다시탓테 신파이와 이라나이
분명 비어져 나온다고 해도 걱정은 필요 없어
未来へと奏でるだけ
미라이에토 카나데루다케
미래를 향해 연주할 뿐이야

(手と手つなごう 音をつむごう)
(테토 테 츠나고- 오토오 츠무고-)
(손과 손을 잡고 소리를 이어보자)
音楽みたいに 心臓ぎゅっと
온가쿠 미타이니 신조- 귯토
음악처럼 심장을 꾹하고
わしづかみにするもの
와시즈카미니스루 모노
움켜쥐는 것
(声ひびかそう 胸ふるわそう)
(코에 히비카소- 무네 후루와소-)
(목소리가 울릴 것 같아 가슴이 떨릴 것 같아)
ほしいよ ほしいよ
호시이요 호시이요
원하고 또 원해

モノクロの夢 色をつけて
모노쿠로노 유메 이로오 츠케테
흑백의 꿈에 색을 입혀서
世界にひとつの翼にしよう だって
세카이니 히토츠노 츠바사니시요- 닷테
세상에 하나뿐인 날개로 만들자 왜냐하면
想像こえるような 未来が待ってる
소-조- 코에루요-나 미라이가 맛테루
상상을 뛰어넘는 미래가 기다리고 있으니까
ワクワクしなきゃソンでしょう
와쿠와쿠시나캬 손데쇼-
두근두근하지 않으면 손해잖아?

あつまれ! アコガレスカイ!!
아츠마레! 아코가레 스카이!!
모여라! 동경 스카이!!