あんたにあっかんべ 당신에게 메롱 | |
<colbgcolor=#ecfffb><colcolor=#212529> 가수 | |
작곡가 | 히후미 |
작사가 | |
조교자 | |
마스터링 | 田本雅浩 |
일러스트레이터 | まりやす |
페이지 | |
투고일 | 2023년 3월 21일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
雨雲ごとどっか行っちゃえ。
비구름 어디론가 가버려.
히후미가 작사, 작곡하고 2023년 3월 21일에 니코니코 동화, 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.비구름 어디론가 가버려.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
- 유튜브
|
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41956094, width=640, height=360)] |
당신에게 메롱/하츠네 미쿠 |
유튜브 |
당신에게 메롱/하츠네 미쿠 |
3. 가사
[ruby(三,ruby=さん)][ruby(年,ruby=ねん)][ruby(前,ruby=まえ)]に[ruby(別,ruby=わか)]れたって [ruby(思,ruby=おも)]い[ruby(出,ruby=で)] [ruby(少,ruby=すこ)]し [ruby(転,ruby=ころ)]がって |
산넨마에니 와카레탓테 오모이데 스코시 코로갓테 |
삼 년 전 헤어져서 추억 조금 굴러가서 |
もう[ruby(戻,ruby=もど)]りたくはないけれど [ruby(忘,ruby=わす)]れることも[ruby(無理,ruby=むり)]だって |
모오 모도리타쿠와 나이케레도 와스레루 코토모 무리닷테 |
이젠 돌아가고 싶진 않아도 잊어버리는 것 조차 무리여서 |
ねぇねぇあんたは どっかでさ [ruby(楽,ruby=たの)]しそうに[ruby(生,ruby=い)]きてんの? |
네에네에 안타와 돗카데사 타노시 소-니 이키텐노 |
저기 저기 너는 어디선가 즐거운 듯 살아가고 있니? |
まぁ お[ruby(幸,ruby=しあわ)]せに [ruby(過,ruby=す)]ごしなさい |
마아 오시아와세니 스고시나사이 |
뭐, 행복하게 지내길 바래 |
[ruby(降,ruby=ふ)]って [ruby(降,ruby=ふ)]って [ruby(後,ruby=のち)] ふられた[ruby(私,ruby=わたし)]は ずぶ[ruby(濡,ruby=ぬ)]れのまま[ruby(立,ruby=た)]ち[ruby(尽,ruby=つ)]くす |
훗테 훗테 노치 후라레타 와타시와 즈부누레노 마마 타치츠쿠스 |
내리고 내리고 그 후 차인 나는 흠뻑 젖은 채 내내 서있어 |
[ruby(振,ruby=ふ)]り[ruby(回,ruby=まわ)]されることも [ruby(辛,ruby=つら)]くはなかった[ruby(時期,ruby=じき)]がありました |
후리마와사레루 코토모 츠라쿠와 나캇타 지키가 아리마시타 |
휘둘린 것도 괴롭진 않았던 시기가 있었어 |
ほら トントントン [ruby(片足,ruby=かたあし)]でけんけんぱ |
호라 톤 톤 톤 카타아시데 켄켄파 |
자 통 통 통 한쪽 발로 사방치기 |
ふらついて ぐらついて [ruby(倒,ruby=たお)]れそう なって |
후라츠이테 구라츠이테 타오레소- 낫테 |
휘청거리며 흔들거리며 넘어질 듯 하여 |
まだ トントントン [ruby(虚,ruby=むな)]しさと[ruby(連戦,ruby=れんせん)]だ |
마다 톤 톤 톤 무나시사토 렌센다 |
다시 통 통 통 허무함과의 연전이다 |
[ruby(空,ruby=そら)]に[ruby(強,ruby=つよ)]がりを [ruby(差,ruby=さ)]して |
소라니 츠요가리오 사시테 |
하늘에 허세를 가리키며 |
だから |
다카라 |
그러니 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
いつもより[ruby(多,ruby=おお)]く[ruby(回,ruby=まわ)]すんで |
이츠모요리 오오쿠 마와슨데 |
언제나보다 많이 돌릴테니 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
[ruby(空回,ruby=からまわ)]る[ruby(心,ruby=こころ)]だ |
카라마와루 코코로다 |
헛도는 마음이야 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
[ruby(今,ruby=いま)]さら[ruby(魅力,ruby=みりょく)]に[ruby(気付,ruby=きづ)]いてもね |
이마사라 미료쿠니 키즈이테모네 |
지금에와서 매력을 깨닫는들 |
[ruby(全然,ruby=ぜんぜん)] [ruby(遅,ruby=おそ)]いわ |
젠젠 오소이와 |
너무 늦었어 |
あんたにあっかんべ |
안타니 앗칸베 |
네게 메롱 |
どうでもいいことなんだけど [ruby(私,ruby=わたし)]から[ruby(離,ruby=はな)]れたのは[ruby(何故,ruby=なぜ)]? |
도오데모 이이코토 난다케도 와타시카라 하나레타노와 나제 |
어찌되든 상관없는 일이지만 내게서 떨어진 것은 어째서? |
[ruby(置,ruby=お)]いていかれた [ruby(傘,ruby=かさ)]の[ruby(様,ruby=よう)]に [ruby(晴,ruby=は)]れたら もう[ruby(要,ruby=い)]らないのかな? |
오이테 이카레타 카사노 요-니 하레타라 모오 이라나이노카나 |
두고 간 우산과 같이 맑을 땐 더이상 필요 없는 거야? |
それとも [ruby(違,ruby=ちが)]う[ruby(誰,ruby=だれ)]かのこと [ruby(間違,ruby=まちが)]えて[ruby(持,ruby=も)]ってっちゃったの? |
소레토모 치가우 다레카노 코토 마치가에테 못텟찻타노 |
아니면 다른 누군가를 실수로 들고 가버린거야? |
[ruby(私,ruby=わたし)]とどこが[ruby(違,ruby=ちが)]うの? |
와타시토 도코가 치가우노 |
나와 어디가 다른거야? |
[ruby(二人,ruby=ふたり)] [ruby(肩,ruby=かた)]を[ruby(寄,ruby=よ)]せ 「[ruby(狭,ruby=せま)]いね」と [ruby(雨,ruby=あめ)]をしのぐ [ruby(幸,ruby=しあわ)]せな[ruby(空間,ruby=くうかん)] |
후타리 카타오 요세 세마이네토 아메오 시노구 시아와세나 쿠-칸 |
두 사람 어깨를 기대며 「좁네」라며 비를 견디던 행복한 공간 |
[ruby(秘密,ruby=ひみつ)]の[ruby(時間,ruby=じかん)]ごと どこかへ [ruby(置,ruby=お)]いていったみたいなんだ |
히미츠노 지칸고토 도코카에 오이테 잇타 미타이난다 |
비밀의 시간 채로 어딘간에 두고 가버린 듯 해 |
ほら トントントン [ruby(寂,ruby=さび)]しさと じゃんけんだ |
호라 톤 톤 톤 사비시사토 잔켄다 |
자 통 통 통 외로움과 가위바위보야 |
[ruby(勝,ruby=か)]ちそうで [ruby(負,ruby=ま)]けたり あいこになったり |
카치소오데 마케타리 아이코니 낫타리 |
이길 듯 해서 지거나 비기거나 |
でも トントントン [ruby(気分,ruby=きぶん)][ruby(屋,ruby=や)]の[ruby(反撃,ruby=はんげき)]だ |
데모 톤 톤 톤 키분야노 한게키다 |
그래도 통 통 통 기분파의 반격이야 |
[ruby(強,ruby=つよ)]く [ruby(心,ruby=こころ)]を [ruby(掲,ruby=かか)]げた |
츠요쿠 코코로오 카카게타 |
강하게 마음을 내걸었어 |
だから |
다카라 |
그러니 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
まだまだ[ruby(私,ruby=わたし)]を[ruby(磨,ruby=みが)]いて |
마다마다 와타시오 미가이테 |
아직아직 나를 다듬어서 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
つぼみが[ruby(膨,ruby=ふく)]らんで |
츠보미가 후쿠란데 |
꽃봉오리가 부풀어 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
[ruby(記憶,ruby=きおく)]の[ruby(果,ruby=は)]てへと[ruby(飛,ruby=と)]ばしちゃえば |
키오쿠노 하테에토 토바시차에바 |
기억 너머에 날아가버리면 |
[ruby(晴,ruby=は)]れやかな[ruby(笑顔,ruby=えがお)] |
하레야카나 에가오 |
맑은 얼굴 |
あんたにあっかんべ |
안타니 앗칸베 |
네게 메롱 |
[ruby(泣,ruby=な)]いたり[ruby(笑,ruby=わら)]ったり [ruby(喧嘩,ruby=けんか)]も[ruby(仲直,ruby=なかなお)]りも [ruby(繰,ruby=く)]り[ruby(返,ruby=かえ)]していたね |
나이타리 와랏타리 켄카모 나카나오리모 쿠리카이시테 이타네 |
울었다가 웃었다가 싸움도 화해도 반복해왔지 |
[ruby(雲行,ruby=くもゆ)]きを [ruby(気,ruby=き)]にして [ruby(過,ruby=す)]ごした[ruby(時間,ruby=じかん)]さえ [ruby(無駄,ruby=むだ)]に[ruby(思,ruby=おも)]えた |
쿠모유키오 키니시테 스고시타 지칸사에 무다니 오모에타 |
구름이 흘러가는 걸 신경쓰며 지냈던 시간조차 쓸데없다고 생각했어 |
ほら トントントン [ruby(片足,ruby=かたあし)]でけんけんぱ |
호라 톤 톤 톤 카타아시데 켄켄파 |
자 통 통 통 한쪽 발로 사방치기 |
ふらついて ぐらついて [ruby(倒,ruby=たお)]れそう なって |
후라츠이테 구라츠이테 타오레소- 낫테 |
휘청거리며 흔들거리며 넘어질 듯 하여 |
まだ トントントン [ruby(何事,ruby=なにごと)]も[ruby(経験,ruby=けいけん)]だ |
마다 톤 톤 톤 나니고토모 케이켄다 |
아직 통 통 통 무슨 일이든 경험이야 |
ぱっと [ruby(気持,ruby=きも)]ちが [ruby(開,ruby=ひら)]いた |
팟토 키모치가 히라이타 |
확 기분이 열렸어 |
だから |
다카라 |
그러니 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
いつもより[ruby(多,ruby=おお)]く[ruby(回,ruby=まわ)]すんで |
이츠모요리 오오쿠 마와슨데 |
언제나보다 많이 돌릴테니 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
[ruby(走,ruby=はし)]り[ruby(出,ruby=だ)]す[ruby(心,ruby=こころ)]だ |
하시리다스 코코로다 |
달려나가는 마음이야 |
[ruby(寄,ruby=よ)]ってらっしゃい[ruby(見,ruby=み)]てらっしゃい |
욧테랏샤이 미테랏샤이 |
들러 보세요 보고 가세요 |
ますます[ruby(魅力,ruby=みりょく)]が[ruby(止,ruby=と)]まらないの |
마스마스 미료쿠가 토마라나이노 |
더욱더 매력이 멈추지 않아 |
[ruby(輝,ruby=かがや)]く[ruby(私,ruby=わたし)]が |
카가야쿠 와타시가 |
빛나는 내가 |
あんたにあっかんべ |
안타니 앗칸베 |
네게 메롱 |
[ruby(今,ruby=いま)]さら [ruby(遅,ruby=おそ)]いわ |
이마사라 오소이와 |
지금에와선 늦었어 |
あんたにあっかんべ |
안타니 앗칸베 |
네게 메롱 |
보카로 가사 위키 |