최근 수정 시각 : 2024-08-13 15:12:46

네가있어

파일:네가있어.jpg
<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> キミがいる
You Are Here
네가있어
가수 <colbgcolor=#ffffff,#222222> 하츠네 미쿠, MEIKO, GUMI,
메구리네 루카, 카가미네 린·렌,IA
작곡가 아리에 P
작사가 아리에 P
일러스트 Mogelatte
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요2. 영상
2.1. 보컬로이드 ver.2.2. 우타이테 ver.
3. 가사4. inst

[clearfix]

1. 개요

YOUTUBE로는 처음 뵙겠습니다. 보카로P의 아리에P입니다.
자신이 참여하는 음악동아리 Sugar Brave(멤버는 지킬, 아리에P, mstk, 모게랏타, 난초)에서 투고.

2. 영상

2.1. 보컬로이드 ver.

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(watch/sm23348437)]
キミがいる(네가있어)[오리지널]

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
キミがいる(네가있어)[오리지널]

2.2. 우타이테 ver.

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(watch/sm23355361)]
キミがいる(네가있어)[오리지널]

3. 가사

IA 하츠네 미쿠 MEIKO GUMI 메구리네 루카 카가미네 린 카가미네 렌 합창
ねえ 僕の隣に今 続いていく明日に
네에 보쿠노 토나리니 이마 츠즈이테이쿠 아시타니
있지 나의옆에서 지금 계속되어가는 내일에
君がいる
키미가 이루
네가 있어
笑ってる
와랏테루
웃고 있어
それだけでいい
소레다케데 이이
그것만으로 좋아
あぁ 昨日よりも強く 沸き上がるこの想い
아아 키노오요리모 츠요쿠 와키아가루 코노 오모이
아아 어제보다 강하게 끓어오르는 이 마음
君が好き
키미가 스키
네가 좋아
永遠に
에이엔니
영원히
伝えていくよ
츠타에테이쿠요
전해갈 거야
出会いという
데아이토 이우
만남이라는
奇跡の続き
키세키노 츠즈키
기적의 연속
気付けばもうこの腕二つじゃ
키즈케바 모오 코노 우데 후타츠쟈
알아차려 보니 벌써 이 팔 두개면
この愛は持ちきれないよ
코노 아이와 모치키레나이요
이 사랑은 가질 수가 없어
ああ 不意に言った言葉がハモる[1]
아아 후이니 잇타 코토바가 하모루
아아, 느닷없이 한 말이 화음이 되어
そうどれ位大切な人か
소오 도레쿠라이 타이세츠나 히토카
그래 얼마나 소중한 사람인지
小さな瞬間に感じるんだ
치이사나 슌칸니 칸지룬다
작은 순간에 느끼는 거야
不器用に泣かせたこんなヤツでも
부키요오니 나카세타 콘나 야츠데모
서투르게 울린 이런 녀석이라도
君をきっと幸せにするよ
키미오 킷토 시아와세니 스루요
너를 분명 행복하게 할 거야
ねえ 僕の隣に今 続いていく明日に
네에 보쿠노 토나리니 이마 츠즈이테이쿠 아시타니
있지 나의 옆에서 지금 계속되어가는 내일에
君がいる
키미가 이루
네가 있어
笑ってる
와랏테루
웃고 있어
それだけでいい
소레다케데 이이
그것만으로 좋아
あぁ 昨日よりも強く 沸き上がるこの想い
아아 키노오요리모 츠요쿠 와키아가루 코노 오모이
아아 어제보다 강하게 끓어오르는 이 마음
君が好き
키미가 스키
네가 좋아
永遠に
에이엔니
영원히
伝えていくよ
츠타에테이쿠요
전해갈 거야
眩しい位 輝く君の
마부시이쿠라이 카가야쿠 키미노
눈부실 정도로 빛나는 너의
笑顔にもう僕は何度も
에가오니 모오 보쿠와 난도모
웃는 얼굴에 이젠 난 몇 번이나
救われて 此処まで来たよ
스쿠와레테 코코마데 키타요
구원받아서 여기까지 왔어
ああ 探していた最後の欠片
아아 사가시테이타 사이고노 피즈
아아,찾고 있었던 마지막 조각
気付けばそうこんなに近くで
키즈케바 소오 콘나니 치카쿠데
눈치채면 그래 이렇게 가까이
輝いていたのを見つけたんだ
카가야이테이타노오 미츠케탄다
빛나고 있는 걸 발견했어
素直になれないそんな日もあるR L
스나오니 나레나이 손나 히모 아루
솔직해지지 못하는 그런 날도 있어
でもね 心に嘘はつけないよR L
데모네 코코로니 우소와 츠케나이요
그치만 마음에 거짓말은 할 수 없어
そう どんなに辛い事が二人を待ち受けても
소오 돈나니 츠라이 코토가 후타리오 마치우케테모
그래,얼마나 괴로운 일들이 둘을 기다린다고해도
僕がいて
보쿠가 이테
내가 있고
君がいる
키미가 이루
네가 있어
それだけでいい
소레다케데 이이
그것만으로 좋아
ああ 二人でならきっと乗り越えていけるから
아아 후타리데나라 킷토 노리코에테이케루카라
아아, 둘이서라면 분명 헤쳐나갈 수 있으니까
何時までも
이츠마데모
언제까지나
君の事
키미노 코토
너를
愛していくよ
아이시테이쿠요
사랑할 거야
君が堪え切れずに
키미가 코라에키레즈니
네가 참지 못하고
流した涙も
나가시타 나미다모
흘린 눈물도
止まない雨は無い様に
야마나이 아메와 나이요오니
그치지 않는 비는 없도록
虹に変わるから
니지니 카와루카라
무지개로 변하니까
Yeah
ねえ 僕の隣に今 続いていく明日に
네에 보쿠노 토나리니 이마 츠즈이테이쿠 아시타니
있지 나의 옆에서 지금 계속되어가는 내일에
君がいる
키미가 이루
네가 있어
笑ってる
와랏테루
웃고 있어
それだけでいい
소레다케데 이이
그것만으로 좋아
あぁ 昨日よりも強く 沸き上がるこの想い
아아 키노오요리모 츠요쿠 와키아가루 코노 오모이
아아 어제보다 강하게 끓어오르는 이 마음
君が好き
키미가 스키
네가 좋아
永遠に
에이엔니
영원히
伝えていくよ
츠타에테이쿠요
전해갈 거야
そう どんなに辛い事が二人を待ち受けても
소오 돈나니 츠라이 코토가 후타리오 마치우케테모
그래 아무리 괴로운 일들이 두 사람을 기다린대도
僕がいて
보쿠가 이테
내가 있고
君がいる
키미가 이루
네가 있어
それだけでいい
소레다케데 이이
그것만으로 좋아
ああ 二人でならきっと乗り越えていけるから
아아 후타리데나라 킷토 노리코에테이케루카라
아아,둘이서라면 분명 헤쳐나갈 수 있을 테니까
何時までも
이츠마데모
언제까지나
君の事
키미노 코토
너를
愛していくよ
아이시테이쿠요
사랑해 갈게

4. inst

파일:피아프로 아이콘.svg
[1] 화음을 뜻하는 ハーモニー에 동사 어미 る가 붙은 형태.