晴れるなら (날이 갠다면) | |
<colbgcolor=#ecfffb><colcolor=black> 작곡가 | Guiano |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2021년 3월 25일 |
[clearfix]
1. 개요
Guiano의 두 번째 앨범 'A'의 Disc 1, 1번 트랙이다2021년 3월 25일 유튜브에 업로드되었다
2. 영상
3. 가사
明日きっと晴れるなら いつもより少しだけ遠くへ行こう 아시타 킷토 하레루나라, 이츠모요리 스코시다케 토오쿠에 이코우 내일 날이 갠다면 꼭, 평소보다 조금 먼 곳skyblue ビル風を避けるように この心が風に凍えぬように 비루카제오 사케루요우니, 코노 코코로가 카제니 코고에누요우니 빌딩 바람을 피하기 위해, 이 마음이 바람에 얼어붙지 않도록 はぁ めんどくさいことだらけ 好きなことだけして生きたいね 하아 멘도쿠사이코토다라케 스키나코토다케시테 이키타이네 하아, 귀찮은 일들 뿐, 좋아하는 일만 하며 살고 싶어 それすらも億劫に変わっていくのかな 소레스라모 옷쿠니 카왓테이쿠노카나 그것마저도 귀찮은 일이 되어가는 걸까 次第に何をする気も起きなくて 寝返りだけが得意になって 시다이니 나니오 스루키모 오키나쿠테 네가에리다케가 토쿠이니 낫테 다음으로 무언가를 할 기분도 나지 않으니 뒹구는 것만이 가장 익숙해지고 いつの間にか持ってたものしか誇るものが残ってねえな 이츠노마니카 못테타 모노시카 호코루 모노가 노콧테네에나 언제적인가 이루었던 것 밖에 자랑할 거리가 없구나 それでもさ 生きて、生きて、生きて、生きていたいから 소레데모사, 이키테, 이키테, 이키테, 이키테이타이카라 그래도 말야, 살아가, 살아가, 살아가, 살아가고 싶으니까 何もない僕に、僕に、僕に、嘘を重ねてきたんだよ 나니모나이 보쿠니, 보쿠니, 보쿠니, 우소오 카사네테키탄다요 아무것도 없는 나에게, 나에게, 나에게, 허상을 쌓아갔던 거야 変わらない夜に、夜に、夜に、今日も何か抱えて眠ってる 카와라나이 요루니, 요루니, 요루니, 쿄우모 나니카 카카에테 네뭇테루 변하는 것 없는 밤에는, 밤에는, 밤에는, 오늘도 무언가 끌어안고 잠들어 朝、忘れていますように 아사, 와스레테이마스요우니 아침, 잊어버릴 수 있도록 嗚呼, 忘れていますように 아아, 와스레테이마스요우니 아아, 잊어버릴 수 있도록 明日きっと晴れるなら いつもより少しだけ遠くへ行こう 아시타 킷토 하레루나라, 이츠모요리 스코시다케 토오쿠에 이코우 내일 날이 갠다면 꼭, 평소보다 조금 먼 곳까지 가 보자 急いでいても 焦っても 仕方ないけど 이소이데이테모 아셋테모 시카타나이케도 바쁘게 움직여도, 초초해져 보아도 뭐 가망은 없지만 無理しなきゃ上手くいかない気がするよ 무리시나캬 우마쿠 이카나이 키가 스루요 그렇게 무리하지 않으면 잘 해내지 못할 것만 같아 はぁ めんどくさいことだらけ 好きなことだけして生きたいね 하아 멘도쿠사이코토다라케 스키나코토다케시테 이키타이네 하아, 귀찮은 일들 뿐, 좋아하는 일만 하며 살고 싶어 それすらも億劫に変わっていくのかな 소레스라모 옷쿠니 카왓테이쿠노카나 그것마저도 귀찮은 일이 되어가는 걸까 人は変わっていくものだって 言い訳だけはいくつもあって 히토와 카왓테이쿠모노닷테 이이와케다케와 이쿠츠모 앗테 사람은 바뀌는 것이라는 둥 변명이라면 몇 개라도 있지만 好きなことも嫌いなことに変わってちゃ 地球に笑われるな 스키나코토모 키라이나 코토니 카왓테챠 치큐우니 와라와레루나 좋아하는 것마저 싫어하는 것이 된다면 지구가 날 비웃겠지 それでもさ 生きて、生きて、生きて、生きていたいから 소레데모사, 이키테, 이키테, 이키테, 이키테이타이카라 그래도 말야, 살아가, 살아가, 살아가, 살아가고 싶으니까 何もない僕に、僕に、僕に、嘘を重ねてきたんだよ 나니모나이 보쿠니, 보쿠니, 보쿠니, 우소오 카사네테키탄다요 아무것도 없는 나에게, 나에게, 나에게, 허상을 쌓아갔던 거야 変わらない夜に、夜に、夜に、今日も何か抱えて眠ってる 카와라나이 요루니, 요루니, 요루니, 쿄우모 나니카 카카에테 네뭇테루 변하는 것 없는 밤에는, 밤에는, 밤에는, 오늘도 무언가 끌어안고 잠들어 朝、忘れていますように 아사, 와스레테이마스요우니 아침, 잊어버릴 수 있도록 嗚呼, 忘れていますように 아아, 와스레테이마스요우니 아아, 잊어버릴 수 있도록 明日もさ 生きて、生きて、生きて、生きていたいから 아시타모사, 이키테, 이키테, 이키테, 이키테이타이카라 내일도 말야, 살아가, 살아가, 살아가, 살아가고 싶으니까 何もない僕に、僕に、僕は、生きる証明が欲しいんだよ 나니모나이 보쿠니, 보쿠니, 보쿠와 이키루 쇼우메이가 호시인다요 아무것도 없는 나에게, 나에게, 나는 살아간다는 증명을 원해 変わらない夜に、夜に、夜に、今日も僕を背負って眠ってる 카와라나이 요루니, 요루니, 요루니, 쿄우모 보쿠오 세옷테 네뭇테루 변하는 것 없는 밤에는, 밤에는, 밤에는, 오늘도 스스로를 짊어지고 잠에 들어 朝、忘れていますように 아사, 와스레테이마스요우니 아침, 잊어버릴 수 있도록 明日は歩けていますように 아시타와 아루케테이마스요우니 내일은 걸어나갈 수 있도록 |