| <nopad> |
| <colbgcolor=#ECFFFB,#1f2023> 孤独毒毒 (고독독독) | ||
| 가수 | 하츠네 미쿠 | |
| 작곡가 | syudou | |
| 작사가 | ||
| 일러스트레이터 | 쿠로우메 | |
| 영상 제작 | ||
| 페이지 | | |
| 투고일 | 2021년 11월 26일 | |
| 달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
1. 개요
syudouです。
syudou입니다.
勝つまでやる曲です。
이길 때까지 하는 곡입니다.
투고 코멘트
[ruby(고독독독,ruby=孤独毒毒)]은 syudou가 작사·작곡하고 2021년 11월 26일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, #컴파스 전투섭리분석시스템의 플레이어블 캐릭터 이토메구리 린네의 테마곡이자 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.syudou입니다.
勝つまでやる曲です。
이길 때까지 하는 곡입니다.
투고 코멘트
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
3. 영상
| |
| [nicovideo(sm39666771, width=640, height=360)] |
| 【하츠네 미쿠】고독독독【syudou】 |
| |
| 【하츠네 미쿠】고독독독【syudou】 |
4. 가사
| ねぇ大抵の奴らはひよってばかり |
| 네에 다이테에노 야츠라와 히욧테바카리 |
| 야, 대부분의 녀석들은 보기만 하지 |
| やれ丁半のどちらで迷ってばかり |
| 야레 죠오한노 도치라데 마욧테바카리 |
| 이봐, 홀짝 중 어느 쪽인지 망설이기만 하지 |
| そんなんは尻目にサラッと避けて |
| 손난와 시리메니 사랏토 사케테 |
| 그런 건 곁눈질로 휙 피하고 |
| ホラホラ そうラッタッタと跳ねて行こう |
| 호라호라 소오 랏탓타토 하네테 이코오 |
| 자, 자, 그렇게 랏탓타하며 뛰듯이 가자 |
| 何故簡単に誰かになろうとするの |
| 나제 칸탄니 다레카니 나로오토 스루노 |
| 어째서 쉽게 누군가가 되려고 하는 거야 |
| ありのまんまで生きる自信がないの? |
| 아리노 만마데 이키루 지신가 나이노 |
| 있는 그대로 살 자신이 없는 거야? |
| 閑散な砂場で遊んだ日々を |
| 칸산나 스나바데 아손다 히비오 |
| 한산한 모래밭에서 놀던 날을 |
| ホラホラ もう忘れてはいない? |
| 호라호라 모오 와스레테와 이나이 |
| 이봐, 이봐, 벌써 잊어버린 건 아니지? |
| 花散る心は永久に |
| 하나 치루 코코로와 토코시에니 |
| 꽃 지는 마음은 영구히 |
| ねぇ言葉がひとつも鳴り止まない |
| 네에 코토바가 히토츠모 나리야마나이 |
| 봐, 말소리가 하나도 그치지 않아 |
| 未だ知る事無く払えねば |
| 마다 시루 코토 나쿠 하라에네바 |
| 여태 알 방법도 없이 쫓지 못하면 |
| まぁタダで見上げていて |
| 마아 타다데 미아게테이테 |
| 뭐, 그냥 올려다보라고 |
| 孤独毒毒 |
| 코도쿠도쿠도쿠 |
| 고독독독 |
| 嗚呼 この身さえ貫いて |
| 아아 코노 미사에 츠라누이테 |
| 아아, 이 몸뚱어리도 꿰뚫어 |
| そちらとこちらの見えない壁さえも |
| 소치라토 코치라노 미에나이 카베사에모 |
| 그쪽과 이쪽의 보이지 않는 벽마저 |
| 嗚呼 その糸で切り裂いて |
| 아아 소노 이토데 키리사이테 |
| 아아, 이 실로 베어내 |
| 白黒付けない半端者が |
| 시로쿠로 츠케나이 한파모노가 |
| 흑백을 가리지 않는 어중간한 놈이 |
| 荒地を正す者に成るから |
| 아레치오 타다스 모노니 나루카라 |
| 황무지를 바로잡는 자가 될 테니까 |
| そりゃ最近じゃわりかし威勢も良いし |
| 소랴 사이킨쟈 와리카시 이세에모 이이시 |
| 그거야 요즘은 비교적 기세도 좋고 |
| 嘲笑った奴らも黙ってますが |
| 아자와랏타 야츠라모 다맛테마스가 |
| 비웃던 놈들도 닥치고 있지만 |
| けど「あっ!」 |
| 케도 앗 |
| 하지만 '앗!' |
| 気付けば時代の骸かも |
| 키즈케바 지다이노 무쿠로카모 카모 카모 카모 |
| 지금 보면 시대의 송장일지도 |
| いやマジで怖くない? |
| 이야 마지데 코와쿠나이 |
| 이야, 정말 무섭지 않아? |
| 幽し光が差し込んで |
| 카소케시 히카리가 사시콘데 |
| 어렴풋한 빛이 들어와 |
| 我が背中の古龍はほくそ笑む |
| 와가 세나카노 코류우와 호쿠소에무 |
| 내 등의 고룡은 벙글 웃어 |
| 刻んだ想いや戦歴や |
| 키잔다 오모이야 센레키야 |
| 새겨넣은 마음과 전력과 |
| そう あの痛みからすりゃ |
| 소오 아노 이타미카라스랴 |
| 그래, 그 아픔에서부터마저 |
| 恐るに足らず |
| 오소루니 타라즈 |
| 두려워 할 것 없지 |
| 嗚呼 吐く程くだらねぇな |
| 아아 하쿠 호도 쿠다라네에나 |
| 아아, 쏠릴 정도로 재미가 없네 |
| 変わらぬを願う変われぬ者 |
| 카와라누오 네가우 카와레누 모노 |
| 변치 않기를 바라는 변치 못 하는 자 |
| だけどまぁこれまでを敬うさ |
| 다케도 마아 코레마데오 우야마우사 |
| 하지만 뭐, 지금까지를 존경하겠어 |
| いずれまた何処かで落ち合おう |
| 이즈레 마타 도코카데 오치아오오 |
| 언젠가 또 어딘가에서 함께 떨어지자 |
| 地獄か天国かはさておき |
| 지고쿠카 텐코쿠카와 사테오키 |
| 지옥인지 천국인지는 제쳐놓고서 |
| 身に降る火の粉も楽しめば |
| 미니 후루 히노코모 타노시메바 |
| 몸에 닿는 불티도 즐기면 |
| そう舞い込む全てが方位磁針 |
| 소오 마이코무 스베테가 호오이지신 |
| 그렇게 날아드는 모든 것이 나침반이 돼 |
| 曇らぬ眼で撮るライカ |
| 쿠모라누 마나코데 토루 라이카 |
| 흐리지 않은 눈으로 찍는 라이카[1] |
| さぁそこに映り込むは |
| 사아 소코니 우츠리코무와 |
| 자, 그곳에 비치는 건 |
| 曇り時々 雨模様 |
| 쿠모리 토키도키 아마모요오 |
| 구름이 낀 도중에 비가 내릴 듯 |
| 嗚呼 この身さえ貫いて |
| 아아 코노 미사에 츠라누이테 |
| 아아, 이 몸뚱어리도 꿰뚫어 |
| そちらとこちらの見えない壁さえも |
| 소치라토 코치라노 미에나이 카베사에모 |
| 그쪽과 이쪽의 보이지 않는 벽마저 |
| 嗚呼 その糸で切り裂いて |
| 아아 소노 이토데 키리사이테 |
| 아아, 이 실로 베어내 |
| 白黒付けない半端者であれど |
| 시로쿠로 츠케나이 한파모노데아레도 |
| 흑백을 가리지 않는 어중간한 놈이더라도 |
| もう誰にも譲らないさ |
| 모오 다레니모 유즈라나이사 |
| 이젠 아무에게도 양보하지 않아 |
| アタシの値札はアタシが貼るだけだ |
| 아타시노 네후다와 아타시가 하루다케다 |
| 내 가격표는 내가 붙일 뿐 |
| さぁこのまま分からせるさ |
| 사아 코노 마마 와카라세루사 |
| 자, 이대로 알게 해줄게 |
| 醜く気高く奇妙な旅 |
| 미니쿠쿠 케다카쿠 키묘오나 타비 |
| 추악하고 고결한, 기묘한 여행 |
| 孤独を照らす者に成るから |
| 코도쿠오 테라스 모노니 나루카라 |
| 고독을 비추는 자가 될 테니까 |
| 勝つまでやるから |
| 카츠마데 야루카라 |
| 이길 때까지 할 테니까 |
5. 미디어 믹스
5.1. 리듬 게임 수록
5.1.1. CHUNITHM
| <colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> CHUNITHM VERSE 시리즈 난이도 체계 | |||||
| 곡명 | 孤独毒毒 | ||||
| 아티스트 | syudou「#コンパス」 | ||||
| BPM | 155 | ||||
| 버전 | 일본판 | CHUNITHM SUN (2022-12-08) | |||
| 아시아판 | CHUNITHM SUN (2023-05-11) | ||||
| <rowcolor=white> 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | |
| 레벨 | <colcolor=green,#0c0> 3 | <colcolor=darkorange,orange> 5 | <colcolor=red> 9 | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 12+ (12.8) | |
| 노트 수 | TAP | 174 | 379 | 590 | 892 |
| HOLD | 85 | 120 | 94 | 89 | |
| SLIDE | 100 | 149 | 297 | 201 | |
| AIR | 69 | 101 | 189 | 418 | |
| FLICK | 100 | ||||
| 합계 | 428 | 749 | 1170 | 1700 | |
| 노트 디자이너 | ロシェ@ペンギン | じゃこレモン | |||
| 칭호 | 획득 조건 | ||||
| 勝つまでやるから | 2인 이상 점내 매칭 / 플레이 | ||||
| <colbgcolor=white,#242629><colcolor=black,#e5e5e5> 보면정수 변경 이력 | |||||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" | <rowcolor=white> 버전 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER |
| CHUNITHM SUN | <colcolor=green,#0c0> 3 | <colcolor=darkorange,orange> 5 | <colcolor=red> 9 | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 12+ (12.8) | }}}}}}}}} |
| EXPERT (9) | MASTER (12+ / 12.8) |
6. 외부 링크
[1] 독일의 카메라 회사 라이츠(Leitz)의 카메라 상표명.