魔魔魔 マジカル・アンド・ミラクル |
마마마 마지카루 안도 미라쿠루 |
마마마 매지컬 그리고 미라클 |
この広い世界へ飛び出そう |
코노 히로이 세카이에 토비다소오 |
저 넓은 세계로 뛰어나가자 |
失敗なんて恐れないで |
싯파이난테 오소레나이데 |
실패 따위 두려워하지 말고 |
思い立ったが吉日でしょ |
오모이탓타가 키치지츠데쇼 |
기대했건만 길한 날이지 |
1・2・3 踏み出せば |
원 투 쓰리 후미다세바 |
One! Two! Three! 내딛여 보면 |
はじまるアドベンチャー |
하지마루 아도벤챠- |
시작하는 어드벤쳐 |
ひっきりなしのお祭り騒ぎ |
힛키리나시노 오마츠리사와기 |
끊임없는 축제와 소동은 |
右も左も魔訶不思議 |
미기모 히다리모 마카후시기 |
오른쪽도 왼쪽도 정말 신기해 |
そんな日常も悪くないよね |
손나 니치죠오모 와루쿠나이요네 |
그런 일상도 나쁘지 않아보여 |
鏡の中覗いてみてほら |
카가미노 나카 노조이테미테 호라 |
거울 속을 들여다봐 |
キミはキミだけの色で溢れ返ってる |
키미와 키미다케노 이로데 아후레카엣테루 |
너는 너만의 색으로 넘쳐흐르고 있어 |
十人無限カラーの群像劇だから |
쥬닌무겐카라-노 군조오게키다카라 |
10인 무한 색상의 군상극이니까 |
俯かずに大きな声で |
우츠무카즈니 오오키나 코에데 |
고개 숙이지 말고 큰 목소리로 |
唱えてマジックスペル! |
토나에테 마짓쿠스페루 |
외쳐봐 마법의 주문! |
魔魔魔魔魔魔魔 |
마마마마마마마 |
マジカル・アンド・ミラクル |
마지카루 안도 미라쿠루 |
마(매)지컬 그리고 미라클 |
星空 駆け巡るファンタジー |
호시조라 카케메구루 환타지 |
밤하늘을 누비는 판타지 |
世界にひとつ その輝きは |
세카이니 히토츠 소노 카가야키와 |
세상에 단 하나 그 빛은 |
誰かの孤独を照らすためにある |
다레카노 코도쿠오 테라스 타메니 아루 |
누군가의 고독을 비추기 위해 있는거야 |
マジカル・そして・ミラクル |
마지카루 소시테 미라쿠루 |
매지컬 그리고 미라클 |
魔けるが勝ちのアトラクション |
마케루가 카치노 아토라쿠숀 |
마법을 걸어 승리의 어트랙션 |
キミと最高の夢をぺインティング! |
키미토 사이코-노 유메오 페인팅 |
너와의 최고의 꿈을 그려봐! |
マジマジまじまじ見つめてマジカル |
마지 마지 마지 마지 미츠메테 마지카루 |
진짜 진짜 진짜 진짜로 바라봐 줘 매지컬 |
ほら my friends your friends 魔けモン! |
호라 my friends your friends 마케몬 |
봐요 my friends your friends 마케몬! |
隣がいると乱すマイペース |
토나리가 이루토 미다스 마이페-스 |
이웃이 있으면 엉망진창이 되는 마이페이스 |
でも競い合って強くなれる |
데모 키소이앗테 츠요쿠나레루 |
그래도 서로 겨루며 강해질 수 있어 |
3・4・5 踏み込むよ |
쓰리 포 파이브 후미코무요 |
Three! Four! Five! 내딛으면 |
はちゃめちゃアドベンチャー |
하챠메챠 아도벤챠- |
엉망진창 어드벤쳐 |
ジュエルなハート宿すアイツも |
쥬에루나 하-토오 야도스 아이츠모 |
쥬얼 하트를 품은 녀석도 |
不思議の国のお茶会も |
후시기노 쿠니노 오챠카이모 |
이상한 나라의 다과회도 |
眩しいくらいに輝いて見えるけど |
마부시이 쿠라이니 카가야이테 미에루케도 |
눈부실 정도로 빛나 보이는데 |
キミの瞳と僕の瞳 |
키미노 히토미토 보쿠노 히토미 |
너의 눈동자와 나의 눈동자 |
映る景色は同じだったとしても |
우츠루 케시키와 오나지닷타토 시테모 |
비치는 경치는 똑같다고 해도 |
心のメガネ オーダーメイドだから |
코코로노 메가네 오-다-메이도다카라 |
마음의 안경은 맞춤형이니까 |
手を繋いで大きな声で |
테오 츠나이데 오오키나 코에데 |
서로 손잡고 큰 소리로 |
無敵のマジックスペル! |
무테키노 마짓쿠스페루 |
무적의 마법의 주문! |
魔魔魔魔魔魔魔 |
마마마마마마마 |
マジカル・飛んで・ミラクル |
마지카루 톤데 미라쿠루 |
매지컬 날아서 미라클 |
虹色に光るランドマーク |
니지이로니 히카루 란도마-쿠 |
무지개 색으로 빛나는 랜드마크 |
見上げる僕ら ひとりにひとつ |
미아게루 보쿠라 히토리니 히토츠 |
올려다보는 우리들 한사람에 하나 |
この世界を彩る主役だから |
코노 세카이오 이로도루 슈야쿠다카라 |
이 세상을 물들이는 주역이니까 |
マジカル・されど・ミラクル |
마지카루 사레도 미라쿠루 |
매지컬 하지만 미라클 |
奇跡と魔法のフルコース |
키세키토 마호-노 후루코-스 |
기적과 마법의 풀코스 |
キミと最強の夢をぺインティング! |
키미토 사이쿄-노 유메오 페인팅 |
너만의 최강의 꿈을 그려봐! |
マジマジマジマジマジ寄りのマジカル |
마지 마지 마지 마지 마지요리노 마지카루 |
진짜 진짜 진짜 진짜 진짜 너에게 가까이 있는 마법 |
挫けそうな時 泣き出してしまいそうな時 |
쿠지케소오나 토키 나키다시테시마이소오나 토키 |
접질러 버려졌을때 울음이 터져버릴 것만 같을 땐 |
思い出して さあ唱えるよ |
오모이다시테 사아 토나에루요 |
기억을 꺼내봐, 자아 외쳐보자고 |
超絶マジックスペル! |
초-제츠 마짓쿠스페루 |
놀라운 마법의 주문! |
みんな一緒に |
민나 잇쇼니 |
모두 다같이 |
魔魔魔魔魔魔魔 |
마마마마마마마 |
マジカル・アンド・ミラクル |
마지카루 안도 미라쿠루 |
마(매)지컬 그리고 미라클 |
夜空を埋め尽くすファンタジー |
요조라오 우메츠쿠스 환타지- |
밤하늘을 가득 메우는 판타지 |
世界にひとつ その輝きは |
세카이니 히토츠 소노 카가야키와 |
세상에 단 하나 그 빛은 |
みんなの心繋げるためにある |
민나노 코코로 츠나게루 타메니 아루 |
모두의 마음을 이어주기 위해 있어 |
マジカル・やがて・ミラクル |
마지카루 야가테 미라쿠루 |
마(매)지컬 머지않아 미라클 |
魔けるが勝ちの狂想曲 |
마케루가 카치노 쿄-소-쿄쿠 |
마법은 승리의 랩소디 |
キミと永遠の夢をぺインティング! |
키미토 에이엔노 유메오 페인팅 |
너와 영원한 꿈을 페인팅! |
マジマジマジマジ見つめてマジカル |
마지 마지 마지 마지 미츠메테 마지카루 |
진짜 진짜 진짜 진짜 바라만봐 매지컬 |
マジマジマジマジマジ寄りにマジ |
마지 마지 마지 마지 마지요리니 마지 |
진짜 진짜 진짜 진짜 진짜 너에게 가까이 있는 마법 |
カル カル マジ マジ |
카루 카루 마지 마지 |
カルマジクルミラ |
카루마지쿠루미라 |
魔けモン! |
마케몬! |