||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#fe8d33> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 | Rebellion Star | ||||
CHERRY HAPPY STREAM | |||||
HEART→BEATER!!!! | |||||
虹色のSeasons 무지갯빛의 Seasons | |||||
BREAKTHROUGH! | |||||
DIAMOND SUMMER | |||||
Welcome to the Trickstar Night☆ | |||||
Infinite Star | |||||
ONLY YOUR STARS! | |||||
1st SING-ALONG☆ | |||||
BIGBANG REFLECTION!! | |||||
Finder Girl | |||||
Unstoppable Love! | |||||
Daydream×Reality | |||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|4> ||<height=50> [[STARSEEK WAYFARER|'''STARSEEK WAYFARER''']] ||
[[My Starry Point|''' My Starry Point''']][[Walking On My Sunny Road|''' Walking On My Sunny Road''']][[MAGICIAN’S PLAY!|''' MAGICIAN’S PLAY!''']][[Midnight Butlers|''' Midnight Butlers''']][[Aisle, be with you|''' Aisle, be with you''']][[ムーンライトディスコ|''' ムーンライトディスコ''']]
문라이트 디스코[[Have you been naughty or nice?|''' Have you been naughty or nice?''']][[君と未明に、|''' 君と未明に、''']][[EverySing For You|''' EverySing For You''']][[Glasses Hopper!!|''' Glasses Hopper!!''']][[トキメキシェア|''' トキメキシェア''']]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=33%> ||<width=33%> ||<width=33%> ||
キセキ
기적Crossing×Heart
Trickstar × fine(RE)PLAY
Eden & Trickstar
}}} ||
あんさんぶるスターズ! ユニットCD第二弾 Vol.10「Trickstar」 앙상블 스타즈! 유닛송CD 제2탄 Vol.10「Trickstar」 | |
Track 02. 虹色のSeasons 무지갯빛의 Seasons | |
가수 | Trickstar |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 히로카와 케이이치(広川恵一) (MONACA) |
편곡 |
1. 개요
虹色のSeasons (무지갯빛의 Seasons)앙상블 스타즈! 유닛송CD 2탄 Vol.10 「Trickstar」의 2번 트랙 곡. Trickstar 앨범의 3번 트랙 곡이기도 하며, 앨범에는 호쿠토의 성우가 교체된 이후의 현 성우진으로 재녹음한 ALBUM Mix 버전이 실렸다.
2. 가사
호쿠토 스바루 마코토 마오 |
ぺーじに色をくれた
君と出会い
お互いを知り
時は移ろってく
토키와 우츠롯테쿠
시간은 흘러가
独りでは何一つ
変えられなかったよね
一緒にいなければ
そう、踏み出せないSTEP
ガムシャラになれば
가무샤라니 나레바
눈코 뜰 새 없이 바쁘게 살다보면
見えないものもある
미에나이 모노모 아루
보이지 않는 것도 있어
気づいたんだ
키즈이탄다
깨달았어
大切な答えに
다이세츠나 코타에니
중요한 그 대답은
思い出の中に
すれ違いの日々も
스레치카이노 히비모
엇갈렸던 날들도
不安や淋しさも
후안야 사비시사모
불안함이나 외로움도
支え合う強さへ色を変えていくから
사사에아우 츠요사에 이로오 카에테 이쿠카라
서로를 받쳐주는 강함으로 빛을 바꾸어 나갈테니
積み重ねていくよ
츠미카사네테 이쿠요
쌓아가는 거야
これからも変わらず
코레카라모 카와라즈
앞으로도 영원히
確かな思いをメロディーに乗せて
타시카나 오모이오 메로디-니 노세테
변치 않을 이 마음을 멜로디에 실어서
出来ないと決めていちゃ
奏でられないままさ
ぶつかりあい
肩を抱いて
夢を彩ってく
유메오 이로돗테쿠
꿈을 물들여가
涙も汗もきっと
笑顔を咲かせるため
誰かと競い合わなきゃ
生み出せないFEEL
虹色に輝く奇跡
니지이로니 카가야쿠 키세키
무지갯빛으로 빛나는 기적
頑張ってきたこと 誰をよりも知ってる
それでも譲れないモノがあるってことさえ
別にかまわないさ 目指す星は同じ
だからね 揺るがない絆になっていく
ステージから見える
光はいつでも
思いを七色に染める
오모이오 나나이로니 소메루
마음을 일곱 빛깔로 물들여
これからもずっと
続いて欲しいのさ
明日の向こうまで
아스노 무코우마데
내일의 저 편까지
翔け抜けた季節も
카케누케타 키세츠모
흘러가버린 계절도
痛みも優しさも
이타미모 야사시사모
아픔도 상냥함도
支え合う強さへ 色を変えてきたから
사사에아우 츠요사에 이로오 카에테 키타카라
서로를 받쳐주는 강함으로 빛을 바꾸어 왔으니까
積み重ねていくよ これからも変わらず
츠미카사네테이쿠요 코레카라모 카와라즈
계속 쌓아나가자 앞으로도 변치 말고
確かな思いをメロディーに乗せて
타시카나 오모이오 메로디-니 노세테
변치 않을 이 마음을 멜로디에 실어서
SING A SONG … We can make new melody
(SING A SONG)
SING A SONG … We always sing and feel
届けるよ MELODY
토도케루요 MELODY
전해줄게 이 MELODY를 ||