1. 개요
나나바나오토메의 음반 '花咲キオトメ' 에 최초 수록된 노래.
2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡
제목 | 花咲キオトメ | |||||
아티스트 | 七花少女 | |||||
작사 | 카나보시☆츠쿠모 | |||||
작곡 | MICON STUDIO | |||||
편곡 | - | |||||
속성 | 난이도 | |||||
보컬리스트 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | LEGEND | ANOTHER |
2 | 7 | 12 | 16 | - | - |
3. 가사
三分咲(みぶざ)き 桜並木の真ん中で 미부자키 사쿠라나미키노 만나카데 미부자키[1] 벚꽃 가로수 한가운데서 あなたがふいに口にした突然の告白 아나타가 후이니 쿠치니시타 토츠젠노 코쿠하쿠 당신이 문득 말한 갑작스런 고백 すぐに間違い探しを始める私はネガティブ 스구니 마치가이 사가시오 하지메루 와타시와 네가티부 곧 실수를 찾기 시작한 나는 네거티브 飛べない鳥に 토베나이 토리니 날지 않는 새처럼 どういうつもりなの? 도우이우 츠모리나노 무슨 속셈이야? でも気恥ずかしくて 데모 키하즈카시쿠테 하지만 쑥스러워서 うまく言えなくて 우마쿠 이에나쿠테 말을 잘 못 해서 だけど花びらひら 다케도 하나비라 히라 하지만 꽃잎이 팔랑 春の風に心踊って 하루노 카제니 코코로 오돗테 봄바람에 마음이 춤춰 ずっと冬の間 夢見たような 즛토 후유노 아이다 유메미타요-나 쭉 겨울 동안 꿈꿨던 것 같은 シチュエイションなの 시츄에이숀나노 시츄에이션이야 だから花☆咲☆咲 다카라 하나사키사키 그러니까 꽃☆피어☆피어 私はいま花咲キオトメ 와타시와 이마 하나사키 오토메 나는 지금 꽃피는 소녀 小さな蕾のまま震えてるの 치이사나 츠보미노마마 후루에테루노 작은 꽃봉오리인 채로 떨고 있어 鏡に映る姿にうんざりで 카가미니 우츠루 스가타니 운자리데 거울에 비치는 모습에 지겨워져서 前髪を雑に下ろせば 마에가미오 자츠니 오로세바 앞머리를 조잡하게 내리면 少女A役 脇役のままでいいと 쇼-죠- 에이야쿠 와키야쿠노 마마데 이이토 소녀 A역 조연 역할로 좋다고 自分を閉じ込めていたね 지분오 토지코메테이타네 자신을 가두고 있었어 咲けない花に出番はないの 사케나이 하나니 데반와 나이노 피지 않는 꽃에 나갈 차례는 없어? でも羨ましくて 데모 우라야마시쿠테 하지만 부럽고 勇気出なくて 유-키데나쿠테 용기가 없어 なのにほらほらほら 나노니 호라 호라 호라 그런데 봐 봐 봐 動き出した恋を祝って 우고키다시타 코이오 이왓테 움직이기 시작한 사랑을 축하해 世界中の花が君の番と 세카이쥬-노 하나가 키미노 반토 온 세상의 꽃이 너의 차례라고 伝えてくるの 츠타에테쿠루노 전할게 だから花☆咲☆咲 다카라 하나 사키 사키 그러니까 꽃☆피어☆피어 芽吹いていま花咲キオトメ 메부이테 이마 하나사키 오토메 싹트며 지금 꽃피는 소녀 ここで逃げ出したら蕾のままよ 코코데 니게다시타라 츠보미노 마마요 여기서 도망친다면 꽃봉오리 그대로야 ずっとキラキラした 즛토 키라키라시타 쭉 반짝반짝했어 女の子になってみたくて 온나노코니 낫테미타쿠테 여자아이로 해 보고 싶어서 そんな蕾がいまあなたの前 손나 츠보미가 이마 아나타노 마에 그런 꽃봉오리가 지금 당신의 앞에서 開きそうなの 히라키소-나노 열릴 것 같아 だから花びらひら 다카라 하나비라히라 그러니까 꽃잎이 팔랑 春の風に心踊って 하루노 카제니 코코로 오돗테 봄바람에 마음이 춤춰 世界中の花が背中をいま 세카이쥬-노 하나카 세나카오 이마 온 세상의 꽃이 등을 지금 押してくれるの 오시테쿠레루노 밀어 줄거야 だから花☆咲☆咲 다카라 하나사키사키 그러니까 꽃☆피어☆피어 私はいま花咲キオトメ 와타시와 이마 하나사키 오토메 나는 지금 꽃피는 소녀 いつか笑顔で咲く花になるの 이츠카 에가오데 사쿠 하나니 나루노 언젠가 미소로 피어나는 꽃이 될 거야 そしてあなたに咲く花になるの 소시테 아나타니 사쿠 하나니 나루노 그리고 당신에게 피어나는 꽃이 될 거야 |
[1] 벚꽃이 30% 핀 상태를 뜻하는 단어