최근 수정 시각 : 2024-10-07 22:12:12

異星人

1. 개요

そう、自分自身に言い聞かせている
그래, 스스로에게 말하고 있어
[ruby(異星人, ruby=이성인)]은 isonosuke가 제작한 키루네의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
이성인 / 키루네

3. 가사

ペテン紛いの自転周期に
페텐마가이노 지텐슈우키니
거짓말 같은 자전 주기에
振り落とされぬようにしがみつく
후리오토사레누요오니 시가미츠쿠
날아가 떨어지지 않기 위해 붙들고 늘어져
今が明日かも分からない 俺は まるで
이마가 아스카모 와카라나이 오레와 마루데
지금이 내일인지도 모르는 나는 마치
昼夜逆転?笑止千万。
추우야갸쿠텐 쇼오시센반
주야역전? 가소롭긴.
今や 世界は眠ることを知らず
이마야 세카이와 네무루 코토오 시라즈
이제 세계는 잠드는 법을 모르고
果たしてズレてるのは俺か、君か
하타시테 즈레테루노와 오레카 키미카
과연 어긋나있는 것은 나인가, 너인가
半永久的に明けない人工的宵闇が
한에에큐테키니 아케나이 진코오테키 요이야미가
반영구적으로 밝지 않는 인공적 어스름이
紫煙漂う小宇宙を此処に閉じ込めている
시엔 타다요우 쇼오우추우오 코코니 토지코메테이루
담배 연기 자욱이 낀 소우주를 여기에 가두고 있어
俺はまるで迷い込んだ 異星人のようだ
오레와 마루데 마요이콘다 이세에진노요오다
나는 마치 헤매서 도착해버린 외계인같아
さりとて、この惑星の外にすら 居場所なんか無いけど
사리토테 코노 호시노 소토니스라 이바쇼난카 나이케도
그렇다 해서, 이 행성 밖에도 있을 곳 따윈 없지만
やがて備蓄燃料の残量が
야가테 비치쿠넨료오노 잔료오가
이윽고 비축 연료의 잔량이
途切れかけるまで続く 無計画に進む
토기레카케루마데 츠즈쿠 무케에카쿠니 스스무
다 떨어져 갈 때까지 계속되는 계획 없이 나아가는
宇宙遊泳さ
우추우유에에사
우주 유영이야
ペテン紛いの自転周期を 半周遅れで追いかけている
페텐마가이노 지텐슈우키오 한슈우 오쿠레데 오이카케테이루
거짓말 같은 자전 주기를 반 바퀴 늦게 쫓아가고 있어
夕暮れ時目を覚ます 俺は まるで
유우구레도키 메오 사마스 오레와 마루데
저녁놀 때에 눈을 뜨는 나는 마치
丁か半かは中途半端 出目を誤魔化してやり過ごす度に
초오카 한카와 추우토한파 데메오 고마카시테 야리스고스 타비니
홀인가 짝인가는 어중간해 결과를 얼버무려서 넘어갈 때마다
空虚が心を埋めていく旅路
쿠우쿄가 코코로오 우메테이쿠 타비지
공허가 마음을 메워가는 여행길
暗転しても繰り返す 冴えない行路の最中
안텐시테모 쿠리카에스 사에나이 코오로노 사나카
암전한 뒤에도 반복되는 신통찮은 행로의 한복판
斯くも陳腐な自己暗示で 留飲を下げている
카쿠모 친푸나 지코안시데 류우인오 사게테이루
참으로 진부한 자기암시로 신물을 되삼키고 있어
俺はまるで 人目避け暮らす吸血鬼
오레와 마루데 히토메 사케 쿠라스 반파이아
나는 마치 사람 눈 피해 사는 흡혈귀(뱀파이어)
十字も流水も大蒜も 弱点では無いけど
주우지모 오오비루모 닌니쿠모 자쿠텐데와 나이케도
십자가도 흐르는 물도 마늘도 약점이 아니지만
やがて白日の下に晒されて
야가테 하쿠지츠노 모토니 사라사레테
이윽고 백일하에 드러나서
気まずくなるまで続く 無計画に進む
키마즈쿠나루마데 츠즈쿠 무케에카쿠니 스스무
거북해질 때까지 계속되는 무계획하게 나아가는
夜間徘徊さ
야칸하이카이사
야간 배회야
俺はまるで迷い込んだ 異星人のようだ
오레와 마루데 마요이콘다 이세에진노요오다
나는 마치 헤매서 도착해버린 외계인같아
さりとて、この惑星の外にすら 居場所なんか無いけど
사리토테 코노 호시노 소토니스라 이바쇼난카 나이케도
그렇다 해서, 이 행성 밖에도 있을 곳 따윈 없지만
やがて備蓄燃料の残量が
야가테 비치쿠넨료오노 잔료오가
이윽고 비축 연료의 잔량이
途切れかけるまで続く 無計画に進む
토기레카케루마데 츠즈쿠 무케에카쿠니 스스무
다 떨어져 갈 때까지 계속되는 계획 없이 나아가는
宇宙遊泳さ
우추우유에에사
우주 유영이야