최근 수정 시각 : 2022-04-28 12:05:25

永遠フレンズ/드라마 CD

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 永遠フレンズ

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
해당 드라마 CD의 타이틀 곡에 대한 내용은 永遠フレンズ 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

Printemps의 드라마 CD가 있는 곡 일람
데뷔 싱글 Love Marginal sweet&sweet holiday
2nd session Pure girls project UNBALANCED LOVE
3rd session 永遠フレンズ 小夜啼鳥恋詩

1. カモナ! 真姫ハウス(ミニドラマ)(컴 온 어! 마키 하우스 (미니 드라마))2. 트랙 리스트

1. カモナ! 真姫ハウス(ミニドラマ)(컴 온 어! 마키 하우스 (미니 드라마))

듣기
  • 각 맴버들의 대사는 퍼스널 컬러로 표기했다.
마키 : 아아, 정말! 이런 곡으로는 절대 안 돼! 지금까지랑 전혀 다를 게 없잖아!
마키 : 하아... 어쩌지... 슬슬 신곡을 완성해야 하는데...

(딩동~)

마키 : 후우... 정말 어쩌면...

(딩~ 동딩동딩동딩동딩동딩동)

마키 : 으으으으으읏! 정말, 시끄러!! 어쨰서 아무도 안 나가는 거야? 아, 그런가... 지금 다들 외출... 정말, 이럴 때...!
마키 : 지금 간다구! 언제까지 누르고 있을 거야!? (철컥) 저기, 신문이라면 이미...
호노카 : 이예이~!
마키 : 으아아아!
호노카 : 돌격! 마키쨩네 집에 어택 홈 온!
마키 : 에, 에에!? 호, 호노카!?
호노카 : 그런 의미에서, 바로...
마키 : 잠깐, 뭐, 뭐야? 오늘 온다는 얘긴 못 들었는데... 랄까, 나 지금 한참 바쁜 참이고.
호노카 : 작곡이지? 그래서 온 거라구!
마키 : 하아...?
호노카 : 고전하고 있다고 들어서, 그래서 호노카도 도와주려구!
마키 : 잠, 갑자기 그런 말 해도... 반대로 곤란하다고나 할까...
호노카 : 그럼, 바로...
마키 : 그러니까!
호노카 : 짠! 호무라에서 준비한 간식입니다~!
마키 : 에? 간식?
호노카 : 작곡 같은 건 머리 쓰는 거잖아? 그러니까 당분 보급!
마키 : 그건... 고, 고마워...
호노카 : 천만의 말씀~
마키 : 그럼 사양 말고... 그런데, 이 상자, 뭔가 가볍지 않아?
호노카 : 에? 아아~ 응... 그, 그렇네~
마키 : 잠깐! 이거 비었잖아! 간식은 어디 간 거야!?
호노카 : 그게... 있었다구! 분명 있었다구! 그게, 보급은 이미 했다고나 할까...
마키 : 어째서 호노카의 머리에 들어간 건데!?
호노카 : 그게 그러니까... '이번 신작 만쥬, 아직 못 먹어봐서... 그래서 조금 맛볼까~'라고 생각했더니, 어느새...
마키 : 하나요도 아니고! 호노카의 머리에 보급해봤자 의미 없다구!
호노카 : 아니, 의미는 있어! 당분을 보급한 호노카의 머리로, 마키쨩의 신곡을 달달하고 애절하게[1] 서포트!

(덜컥)

호노카 : 엇, 자자잠깐! 마키쨔앙!
호노카, 마키 : 으으으읏...! 크으읏!
호노카 : 어째서 닫아버린 거야, 마키쨩!
마키 : 부탁이니까 방해하지 마! 지금은 작곡에 집중하고 싶다구!
호노카 :그러니까, 그걸 서포트하겠다고...
마키 : 무리! 말도 안 돼! 저, 얼대 무리
호노카 : 무리가 아니라니까~
마키 : 무리이!!
우미 : 하아앗!!

(퍽!)

호노카 : 커헉!
마키 : 에에!? 잠깐, 어떻게 된 거야, 호노카!?
우미 : 안심하세요. 그냥 기절시켰을 뿐이니까요.
마키 : 우미!
코토리 : 미안해, 마키쨩...
마키 : 코토리도...
코토리 : 호노카쨩네 집에 놀러 갔더니, 마키쨩에게 갔다고 들어서... 그래서, 작곡하는데 방해가 되지 않도록...
마키 : 고마워! 다행이야...
우미 : 그럼, 이대로 호노카는 회수할게요.
마키 : 응, 부탁해
코토리 : 그럼, 작곡 힘내~

호노카 : 타아아앗!
코토리 : 꺄아아앗!
우미 : 그, 그런! 제 일격으로 확실히 기절시켰을 텐데...!
호노카 : 후후훗, 무르다구, 우미쨩. 그것보다, 지금은 호노카가 달달해[2]! : !
하나요 : 역시...
호노카 : 그치만, 마키쨩네 집 넓으니까~
린 : 숨바꼭질이라던가 하고 싶어져~
, 호노카 : 그렇지~?
마키 : 유치원생이야!?
에리 : 마키, 진정해.
마키 : 뭐냐구, 너희들! 일단 작곡을 도와주로 온 거잖아? 그런데 놀기만 하고...

(덜컥)

노조미 : 꺄아아악!
하나요 : 으아앗!?
노조미 : 부탁해, 숨겨줘!
마키 : 노조미! 너마저...
노조미 : 빨리 숨겨줘... 그렇지 않으면.. 않으면... 온다... 도깨비가 온다아아아!!!
마키 : 도깨비?

(덜컥)

우미 : 흐음! 찾았습니다...!
호노카, , 노조미 : 꺄아아아아악!!
우미 : 마키의 방해가 되지 않도록 어른스럽게, 라고 말했잖아요! 그런데 당신들은...
노조미 : 아아, 들켜버렸네? 그럼 다음은 내가 도깨비네!
호노카 : 와아~! 숨어라~!
린 : 숨어라~!
우미 : 놓지지 않아요!!
호노카, : 흐아앗!?
우미 : 몇 번이나 얘기해야 하는 건가요! 말했잖아요, '방해가 되지 않도록 조용히'라고 몇 번이고, 몇 번이고, 몇 번이고...!!!
마키 : 그전에, 우미도 엄청 방해된다구!!
우미 : 흐엑!? 죄, 죄송합니다...
마키 : 아아, 정말 무리! 절대로 무리! 이런 상태로 작곡이아니...!
에리 : 하아... 이렇게 된 이상, 어쩔 수 없네.
마키 : 에?
에리 : 다시 한번, 제대로 쟤네들에게도 작곡을 도와달라고 해 보자. 그렇지 않으면 놀고 있을 뿐이고...
마키 : 에에!? 그래도...
호노카 : 바로 그거야! 우리들, 그걸 위해서 마키쨩 집에 온 거니까!
린 : 드디어 우리들의 차례다냐~!
노조미 : 기다렸구마!
우미 : 불러주신다면, 힘이 되어 드리죠!
마키 : 그러니까 내가 원하는 건 그런 개 아니라... 아아, 정말...

(달그락)

호노카 : 그럼! 모두들 생과즙 [ruby(시쿼서, ruby=シ-クヮサ-)] 쥬스 한 잔 하고~!
마키 : 어째서 생과즙 시쿼서 쥬스 한정인 거야...!
호노카 : 제 1회! 모두들 작곡 대대회에에에!!
마키 : 대회라던가, 그런 건 아니지만... 그리고 대대회가 뭐야, 대대회가!
에리 : 뭐 일단은, 다 같이 방향성 정도는 정해보자?
린 : 그럼 에리쨩은 뭔가 있는 거야? 방향성이라던가!
에리 : 나는... 그렇네, 역시 신나는 댄스 음악이라던가
7인 : 오오오!
린 : 춤추는 것도 좋지만 달리는 것도 좋다냐!
에리 : 달리는 거?
린 : 기분 좋게 달릴 수 있는 질주감이 있는 곡, 같은 거! 밴드라던가.
노조미 : 질주감이 있으면, 신성감도 있으면 좋겠데이!
7인 : 신성감?
노조미 : [ruby(타마구시, ruby=たまぐし)][3]를 흔들면서, 파워스폿 같은 신성함을 어필! 물럿거라~ 정화되거라~
에리 : 저기...
하나요 : 에... 그러니까... 역시 마키쨩에게 맡기는 편이 좋지 않을까...
코토리 : 그렇지? 그, 우리들, 역시 안 맞는 것 같고...
에리 : 미안해, 마키... 역시 다들 데리고 돌아갈 테니까, 넌 혼자 집중해서 작곡을... 마키?
마키 : 신성감 말이네... 확실히 찬송가 같은 것도 있고, 아이돌 노래에 그런 요소를 넣는 것도 참신할지도.
에리 : 에... 마키?
마키 : 뭐야, 에리? 지금 좋은 아이디어가 나올 것 같은데.
에리 : 아아, 미안...
마키 : 랄까, 없는 거야? 좀 더 아이디어라던가? 기왕 다들 모였으니까!
에리 : 마키...
호노카 : 에~ 그러니까... 호노카는... 아! CM 같은 게 좋지 않을까? 귀여운 캐릭터들이 노래하는!
우미 : 저는 거문고나 횡적이 들어간, 일본 전통 느낌을 넣어보는 것도 어떨까 하고...
마키 : CM.. 일본풍...
하나요 : 마키쨩 진지하게 참고하고 있어...
코토리 : 화낼 줄 알았는데... 의외네...
마키 : 그렇게 의외야?
코토리 : 으에? 으, 응...
마키 : 역시, 혼자서는 한계가 있는 거야.
코토리, 하나요 : ?
마키 : 똑같은 곡들밖에 나오질 않아서, 그런 데서 막혀버린 적도 있다구.
하나요 : 그렇구나...
마키 : 그러니까, '조금 다르게 해볼까~'라고 생각해서 말도 안 되는 아이디어라는 건, 곧 자기가 생각하기 힘든 아이디어라는 거잖아.
코토리 : 그건, 그렇네...
마키 : 그런 걸 집어 넣어보면, 좀 더 자기의 창작이 넓어진다고 생각해. 그러니까, 사양 말고 말도 안 되는 아이디어를 내봐!
하나요 : 말도 안 되는 아이디어 한정...?
호노카 : 그런 거면 맡겨 달라구!
코토리 : 그런 거 자신만만하게 말해도...
마키 : 다들 와주지 않았다면 깨닫지 못했을지도 몰라. 그... 고마워?
7인 : 우와아아!!
린 : 우냐아~! 마키쨩한테 고맙단 소리 들었다냐~
노조미 : 이건 우리들이 좀 더 힘내야 된데이!
우미 : 그래요! 다들 협력해서, 마키의 힘이 돼 주자구요!
호노카 : 그래그래! 모두의 힘을 합쳐서~

(덜컥)

8인 : 으아앗!?
니코 : 자암깐! 아까부터 '우리들', '모두', '다들'이라니, 니코가 없잖아! 어째서 니코가 없는데 '모두들'이냐고!?
호노카 : 니코... 쨩...
린 : 없었어...?
노조미 : 있었데이, 생령이! 물럿거라, 정화되거라~!
니코 : 유체이탈한 기억은 없어! 랄까, 니코가 없으면 시작도 안 된다구, 이런 얘긴!
8인 : 으에에...
에리 : 그럼... 뭐... 니코는 있어, 신곡의 아이디어?
니코 : 당연하지! 이거 봐, 아이돌의 곡이란, 그런 어중간한 걸로 멋있게 만들어보려는 쪽이 꼴사나운 거야! 여기선 정정당당하게 아이돌송으로 사는 거야! 그래, 뭐가 어쨌든 아이돌송으로 가는 거지? 그치만 우리들은 아이돌이니까! 니코를 이미지화한 아이돌송은~ 뿅뿅뿅~ 토끼가 뿅~ 같은 귀엽고 반짝반짝하는 곡이랄까~ 역시 아이돌이라 하면 귀여운 요소가 잔뜩 있어야 되겠지~? 뿅뿅뿅! 뿅뿅뿅? 뿅뿅뿅! 뿅뿅뿅~ 뿅~ 뿅~ 뿅~ 뿅뿅뿅! 뿅뿅뿅? 뿅뿅뿅! 뿅뿅뿅~ 뿅~ 뿅~ 뿅~

2. 트랙 리스트

파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd_49a.png
트랙 곡명 센터 작곡 / 원안 편곡 / 각본
01 永遠フレンズ(영원 프렌즈) 코이즈미 하나요 나카츠치 토모히로 (中土智博)
02 小夜啼鳥恋詩(나이팅게일 러브 송) 미나미 코토리 와타나베 카즈노리 (渡辺和紀)
03 永遠フレンズ(영원한 프렌즈) (Off Vocal) 나카츠치 토모히로 (中土智博)
04 小夜啼鳥恋詩(나이팅게일 러브 송) (小夜啼鳥恋詩)(Off Vocal)) 와타나베 카즈노리 (渡辺和紀)
05 カモナ! 真姫ハウス(ミニドラマ)
(컴 온 어! 마키 하우스 (미니 드라마))
[4]
키미노 사쿠라코 (公野櫻子) 코야스 히데아키 (子安秀明)











[1] sweet&sweet holiday의 가사이다.[2] '무르다'와 '달달하다'의 발을이 같은 것을 이용한 말장난이다.[3] 비쭈기나무 가지에 베 또는 종이 오리를 달아서 신전에 바치는 것.[4] 'カモナ'는 영어 'Come on a'를 일본식으로 장난스럽게 읽은 것이다. 일본의 남성 아이돌 그룹 Hey! Say! JUMP의 싱글 중 하나인 'Come On A My House'의 패러디인 듯.